Paroles et traduction Tyree - On & Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
we
just
found
each
other,
Может,
мы
просто
нашли
друг
друга,
But
baby
we
don't
need
each
other,
nooo.
Но,
детка,
мы
не
нужны
друг
другу,
нет.
And
I
know,
I
never
thought
about
it,
И
я
знаю,
я
никогда
не
думал
об
этом,
No,
I
never
thought
about
it,
like
that
no,
nooo...
Нет,
я
никогда
не
думал
об
этом
так,
нет,
нет...
How
we
say
we
say
we
love
each
other
when
we
on
and
off,
(on
and
off)
Как
мы
можем
говорить,
что
любим
друг
друга,
когда
мы
то
вместе,
то
нет
(вкл.
и
выкл.)
How
we
suppose
love
each
other
when
We
on
and
off,
(on
and
off)
Как
мы
можем
любить
друг
друга,
когда
мы
то
вместе,
то
нет
(вкл.
и
выкл.)
We
can
both
agree
that,
Мы
оба
можем
согласиться,
что
Things
are
not
the
same,
nooo...
Все
уже
не
так,
нет...
And
now
I
gotta
leave,
yeah...
И
теперь
я
должен
уйти,
да...
But
I
should
had
never
came,
nooo...
Но
мне
не
следовало
приходить,
нет...
I
wish
I
never
knew
you,
I'm
just
being
honest,
Лучше
бы
я
тебя
не
знал,
я
просто
честен,
I
was
scared
to
lose
you,
I'm
just
being
honest,
Я
боялся
тебя
потерять,
я
просто
честен,
Every
time
we
make
up,
Каждый
раз,
когда
мы
миримся,
We
turn
around
and
break
up.
Мы
разворачиваемся
и
расстаемся.
And
we
can't
seem
to
get
it
right,
И,
кажется,
мы
не
можем
сделать
все
правильно,
Get
it
right,
no,
noooo...
Сделать
все
правильно,
нет,
нет...
And
girl
I
had
plans
for
you,
И,
девочка,
у
меня
были
на
тебя
планы,
I
loved
you
from
the
start...
Я
любил
тебя
с
самого
начала...
And
I
really
thought
that
we
would
make
it
forward,
И
я
действительно
думал,
что
у
нас
все
получится,
Maybe
we
just
found
each
other,
Может,
мы
просто
нашли
друг
друга,
But
baby
we
don't
need
each
other,
nooo...
Но,
детка,
мы
не
нужны
друг
другу,
нет...
I
know,
I
never
thought
about
it,
Я
знаю,
я
никогда
не
думал
об
этом,
No,
I
never
thought
about
it,
like
that
no,
nooo.
Нет,
я
никогда
не
думал
об
этом
так,
нет,
нет.
How
we
say
we
love
each
other
when
we
on
and
off,
(On
and
Off)
Как
мы
можем
говорить,
что
любим
друг
друга,
когда
мы
то
вместе,
то
нет
(Вкл.
и
Выкл.)
How
we
suppose
love
each
other
when
we
on
and
off,
(On
and
Off)
Как
мы
можем
любить
друг
друга,
когда
мы
то
вместе,
то
нет
(Вкл.
и
Выкл.)
You
can
imagine
how
I
feel,
Ты
можешь
представить,
как
я
себя
чувствую,
When
I
look
back
on
the
years,
Когда
оглядываюсь
на
эти
годы,
Just
a
lot
of
time
wasted,
wasted...
Просто
много
потраченного
времени,
потраченного...
But
I
can't
take
this
as
no
loss,
no,
nooo...
Но
я
не
могу
воспринимать
это
как
проигрыш,
нет,
нет...
How
we
gonna'
love
each
other
sometimes
(sometimes)
Как
мы
будем
любить
друг
друга
иногда
(иногда)
Girl,
I
can
lie
you
still
be
on
my
mind,
Девочка,
я
могу
врать,
но
ты
все
еще
в
моих
мыслях,
And
if
you
want
to,
И
если
ты
хочешь,
We
could
still
be
cool,
Мы
все
еще
можем
быть
друзьями,
Baby
I
got
you,
yeah
you,
uhhhh...
Детка,
я
с
тобой,
да,
ты,
уххх...
And
girl
I
had
plans
for
you,
И,
девочка,
у
меня
были
на
тебя
планы,
I
loved
you
from
the
start...
Я
любил
тебя
с
самого
начала...
And
I
really
thought
that
we
would
make
it
forward,
И
я
действительно
думал,
что
у
нас
все
получится,
Maybe
we
just
found
each
other,
Может,
мы
просто
нашли
друг
друга,
But
baby
we
don't
need
each
other,
nooo...
Но,
детка,
мы
не
нужны
друг
другу,
нет...
I
know
I
never
thought
about
it,
Я
знаю,
я
никогда
не
думал
об
этом,
No,
I
never
thought
about
it,
like
that
no,
nooo...
Нет,
я
никогда
не
думал
об
этом
так,
нет,
нет...
How
we
say
we
love
each
other
when
we
on
and
off,
(On
and
Off)
Как
мы
можем
говорить,
что
любим
друг
друга,
когда
мы
то
вместе,
то
нет
(Вкл.
и
Выкл.)
How
we
suppose
love
each
other
when
we
on
and
off,
(On
and
Off)
Как
мы
можем
любить
друг
друга,
когда
мы
то
вместе,
то
нет
(Вкл.
и
Выкл.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quantrez Williams, Tyree Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.