Tyree - On & Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyree - On & Off




On & Off
Вкл. и Выкл.
Maybe we just found each other,
Может, мы просто нашли друг друга,
But baby we don't need each other, nooo.
Но, детка, мы не нужны друг другу, нет.
And I know, I never thought about it,
И я знаю, я никогда не думал об этом,
No, I never thought about it, like that no, nooo...
Нет, я никогда не думал об этом так, нет, нет...
How we say we say we love each other when we on and off, (on and off)
Как мы можем говорить, что любим друг друга, когда мы то вместе, то нет (вкл. и выкл.)
How we suppose love each other when We on and off, (on and off)
Как мы можем любить друг друга, когда мы то вместе, то нет (вкл. и выкл.)
We can both agree that,
Мы оба можем согласиться, что
Things are not the same, nooo...
Все уже не так, нет...
And now I gotta leave, yeah...
И теперь я должен уйти, да...
But I should had never came, nooo...
Но мне не следовало приходить, нет...
I wish I never knew you, I'm just being honest,
Лучше бы я тебя не знал, я просто честен,
I was scared to lose you, I'm just being honest,
Я боялся тебя потерять, я просто честен,
Every time we make up,
Каждый раз, когда мы миримся,
We turn around and break up.
Мы разворачиваемся и расстаемся.
And we can't seem to get it right,
И, кажется, мы не можем сделать все правильно,
Get it right, no, noooo...
Сделать все правильно, нет, нет...
And girl I had plans for you,
И, девочка, у меня были на тебя планы,
I loved you from the start...
Я любил тебя с самого начала...
And I really thought that we would make it forward,
И я действительно думал, что у нас все получится,
Maybe we just found each other,
Может, мы просто нашли друг друга,
But baby we don't need each other, nooo...
Но, детка, мы не нужны друг другу, нет...
I know, I never thought about it,
Я знаю, я никогда не думал об этом,
No, I never thought about it, like that no, nooo.
Нет, я никогда не думал об этом так, нет, нет.
How we say we love each other when we on and off, (On and Off)
Как мы можем говорить, что любим друг друга, когда мы то вместе, то нет (Вкл. и Выкл.)
How we suppose love each other when we on and off, (On and Off)
Как мы можем любить друг друга, когда мы то вместе, то нет (Вкл. и Выкл.)
You can imagine how I feel,
Ты можешь представить, как я себя чувствую,
When I look back on the years,
Когда оглядываюсь на эти годы,
Just a lot of time wasted, wasted...
Просто много потраченного времени, потраченного...
But I can't take this as no loss, no, nooo...
Но я не могу воспринимать это как проигрыш, нет, нет...
How we gonna' love each other sometimes (sometimes)
Как мы будем любить друг друга иногда (иногда)
Girl, I can lie you still be on my mind,
Девочка, я могу врать, но ты все еще в моих мыслях,
And if you want to,
И если ты хочешь,
We could still be cool,
Мы все еще можем быть друзьями,
Baby I got you, yeah you, uhhhh...
Детка, я с тобой, да, ты, уххх...
And girl I had plans for you,
И, девочка, у меня были на тебя планы,
I loved you from the start...
Я любил тебя с самого начала...
And I really thought that we would make it forward,
И я действительно думал, что у нас все получится,
Maybe we just found each other,
Может, мы просто нашли друг друга,
But baby we don't need each other, nooo...
Но, детка, мы не нужны друг другу, нет...
I know I never thought about it,
Я знаю, я никогда не думал об этом,
No, I never thought about it, like that no, nooo...
Нет, я никогда не думал об этом так, нет, нет...
How we say we love each other when we on and off, (On and Off)
Как мы можем говорить, что любим друг друга, когда мы то вместе, то нет (Вкл. и Выкл.)
How we suppose love each other when we on and off, (On and Off)
Как мы можем любить друг друга, когда мы то вместе, то нет (Вкл. и Выкл.)





Writer(s): Quantrez Williams, Tyree Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.