Posse's just rollin and my phone just rang, it's the homie and he ain't sure bout a
Мои парни катаются, и тут звонит телефон, это кореш, и он не уверен в
Couple things. My nigga, you busy? Naw. Got a minute? wassup? I'm goin through some
паре вещей. Братан, ты занят? Неа. Есть минутка? В чём дело? У меня тут
Deep shit. Hit me with it. I think this rap shit is takin it's toll. I shoulda left
непростая ситуация. Выкладывай. Мне кажется, этот рэп меня достал. Мне нужно было забить
This shit alone a long time ago. No see what happened is you changed the game, if you
на это дерьмо давным-давно. Нет, понимаешь, что произошло? Ты изменил игру, если бы ты
Wasn't nice with it they wouldn't be speaking your name. My nigga you really think I
не был таким крутым, никто бы не знал твоего имени. Братан, ты реально думаешь, что я
Can make it as a rapper? Hell yeah cause most of these rap niggas is actors. Yeah but
могу стать рэпером? Чёрт возьми, да, потому что большинство этих рэперов
– актеры. Да, но
In they mind I'm a always be a r&b nigga. Fuck that real niggas know real niggas.
в их глазах я всегда буду r&b чуваком. Да пошло оно, настоящие ниггеры знают настоящих ниггеров.
So what's next? We keep coming with these hits. No guts no glory man we share the
Так что дальше? Мы продолжаем выпускать эти хиты. Без риска нет победы, мужик, у нас одна
Same story. Nah you never came from signing to rappin. Yeah but I went from rappin
история. Не, ты никогда не переходил от пения к рэпу. Да, но я перешел от рэпа
To actin. Harrison Ford? I ain't really like that movie. Ty, we talkin about me or
к актерству. Харрисон Форд? Мне не очень понравился этот фильм. Тай, мы говорим обо мне или
You bein a emcee? My bad, my nigga, so what should I do?
о тебе, как о МС? Мои извинения, братан, так что мне делать?
Just keep it real homey and stay true to you, listen.
Просто будь собой, приятель, и оставайся верен себе, слушай.
[Chorus:]
[Припев:]
Don't pay attention to the haters, don't let em stand in your way
Не обращай внимания на хейтеров, не позволяй им стоять на твоем пути
Cause niggas in the hood on the block always got some bullshit to say
Потому что ниггеры в гетто, на районе, всегда найдут, что сказать
Don't pay attention to the haters, don't let em stand in your way
Не обращай внимания на хейтеров, не позволяй им стоять на твоем пути
With God all things are possible, it's your time to shine so fly away
С Богом всё возможно, это твоё время сиять, так что улетай
Jody Jod you still there? Aw nigga you trippin. All right listen I'm tryin to
Джоди Джод, ты ещё здесь? О, братан, ты валяешь дурака. Ладно, слушай, я пытаюсь
Understand this business. What's up? I'm tryin to be in this executive game, I'm
понять этот бизнес. В чём дело? Я пытаюсь войти в эту исполнительную игру, я
Trying to wear many hats like an executive man. My nigga it ain't nothing you done
пытаюсь носить много шляп, как руководитель, мужик. Братан, это не что-то новое, ты
Been there and done that and ran rap and back you can get that. But where's the
уже был там, делал это, управлял рэпом и вернулся, ты можешь это получить. Но где
Channels? Nobody's openin doors. You experienced this before my nigga tell me some
каналы? Никто не открывает двери. Ты уже проходил через это, братан, расскажи мне ещё.
More. Just pay attention, there's a lot of rappers in presidential positions. I'm
Просто обрати внимание, многие рэперы занимают президентские должности. Я
Wishing that I can get in that position. I got you, fo sure, my nigga don't trip
мечтаю занять такую позицию. Я помогу тебе, обязательно, братан, не переживай.
Ty, I'm also trying to get full on into this actin shit. Man I got you, I got a
Тай, я также пытаюсь полностью погрузиться в это актерское дерьмо. Чувак, я помогу тебе, у меня
Lot of flicks coming up, just come through I'll hook you up. You think they'll
много фильмов на подходе, просто приходи, я тебя устрою. Думаешь, они
Fuck with Kurupt? For sho. All right this is what I'm gonna do, after I get out
захотят работать с Kurupt? Конечно. Ладно, вот что я сделаю, после того, как выйду
The studio with Snoop I'll come through. I'm ready to get it crackin, I'm ready
из студии со Снупом, я приду. Я готов начать действовать, я готов
To take flight. My nigga, we both gonna be all right.
взлететь. Братан, у нас всё будет хорошо.
[Chorus]
[Припев]
Fly far away, don't never look back. If they could do what you could do, they would love to do it. So that's why they got an opinion, but to me you see opinions is like a asshole,
Лети далеко, никогда не оглядывайся. Если бы они могли делать то, что делаешь ты, они бы с удовольствием это делали. Вот почему у них есть мнение, но, по-моему, мнения
— это как задница,
Everybody got one. That don't mean I'm gonna stop doin what I do cause you can't do it.
она есть у каждого. Это не значит, что я перестану делать то, что делаю, потому что ты не можешь этого сделать.
[Chorus: til Fade]
[Припев: до конца]
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.