Paroles et traduction Tyrese feat. Tank - Prior to You
There's
a
first
time
for
everything
Все
бывает
в
первый
раз.
So
I
knew
this
day
would
come
Я
знал,
что
этот
день
настанет.
Took
me
long
enough
to
get
it
Мне
потребовалось
достаточно
много
времени,
чтобы
понять
это,
But
I
knew
you
were
the
one
но
я
знал,
что
ты
был
единственным.
First
of
all
let
me
apologize
for
putting
you
through
so
much
Прежде
всего,
позволь
мне
извиниться
за
то,
что
заставил
тебя
так
много
пережить.
But
I'll
be
a
foolish
man
to
ever
mess
this
up
Но
я
буду
глупцом,
если
когда-нибудь
все
испорчу.
You
caught
me
by
surprise
Ты
застал
меня
врасплох.
I
thought
I'd
seen
everything
Я
думал,
что
видел
все.
Until
I
looked
into
your
eyes
Пока
я
не
посмотрел
в
твои
глаза.
Til
I
found
what
I
was
missing
Пока
я
не
нашел
то,
чего
мне
не
хватало.
Girl,
prior
to
you,
I'd
never
seen
something
so
beautiful
Девочка,
до
тебя
я
никогда
не
видел
ничего
более
прекрасного.
Baby,
prior
to
you,
I've
never
seen
something
so
fly
Детка,
до
тебя
я
никогда
не
видел
ничего
такого
летающего.
Prior
to
you,
I
thought
love
was
just
a
fairy
tale
До
тебя
я
думал,
что
любовь
- это
просто
сказка.
Then
you
came
along
and
showed
me
how
to
love
again
А
потом
появился
ты
и
показал
мне,
как
снова
любить.
If
there's
such
a
thing
as
Heaven
sent,
girl
that'd
be
you
Если
есть
такая
вещь,
как
посланная
небом,
девочка,
то
это
будешь
ты.
It's
all
new
to
me
because
I've
never
been
so
over
the
moon
Для
меня
это
в
новинку,
потому
что
я
никогда
не
была
на
седьмом
небе
от
счастья.
It
happened
to
me
right
when
I
was
about
to
turn
my
love
card
in
Это
случилось
со
мной
как
раз
тогда,
когда
я
собирался
сдать
свою
любовную
карту.
If
you
hadn't
showed
up
when
you
did
is
be
through
with
it
Если
бы
ты
не
появился
тогда,
когда
появился,
я
бы
покончил
с
этим.
You
caught
me
by
surprise
Ты
застал
меня
врасплох.
I
thought
I'd
seen
everything
Я
думал,
что
видел
все.
Until
I
looked
into
your
eyes
Пока
я
не
посмотрел
в
твои
глаза.
And
then
I
found
what
I
was
missing
И
тогда
я
понял,
чего
мне
не
хватало.
Girl,
prior
to
you,
I'd
never
seen
something
so
beautiful
Девочка,
до
тебя
я
никогда
не
видел
ничего
более
прекрасного.
Baby,
prior
to
you,
I've
never
seen
something
so
fly
Детка,
до
тебя
я
никогда
не
видел
ничего
такого
летающего.
Prior
to
you,
I
thought
love
was
just
a
fairy
tale
До
тебя
я
думал,
что
любовь
- это
просто
сказка.
Then
you
came
along
and
showed
me
how
to
love
again
А
потом
появился
ты
и
показал
мне,
как
снова
любить.
Sun
setting
over
the
ocean
fails
in
comparison
Солнце,
садящееся
над
океаном,
не
сравнится
ни
с
чем.
Somewhere
out
of
this
world
is
gotta
be
where
you're
from
Где-то
за
пределами
этого
мира
должно
быть
то,
откуда
ты
родом.
Don't
know
what
I
did
to
deserve
this
love
that
you
give
Не
знаю,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
эту
любовь,
которую
ты
даришь.
Been
in
love
before
but
still
.
Был
влюблен
раньше,
но
все
еще
.
Girl,
prior
to
you,
I'd
never
seen
something
so
beautiful
Девочка,
до
тебя
я
никогда
не
видел
ничего
более
прекрасного.
Baby,
prior
to
you,
I've
never
seen
something
so
fly
Детка,
до
тебя
я
никогда
не
видел
ничего
такого
летающего.
Prior
to
you,
I
thought
love
was
just
a
fairy
tale
До
тебя
я
думал,
что
любовь
- это
просто
сказка.
Then
you
came
along
and
showed
me
how
to
love
again
А
потом
появился
ты
и
показал
мне,
как
снова
любить.
...came
along
and
showed
me
how
to
love
again.
...
пришел
и
показал
мне,
как
снова
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dawkins Eric Dion, Hodge Brandon Alexander, Gibson Tyrese Darnell, Hodge Marcus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.