Paroles et traduction Tyrese - Better to Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better to Know
Лучше знать
Gotta
believe
its
betta
to
know
Должен
поверить,
что
лучше
знать
I
know
you
havin
other
friends,
Я
знаю,
у
тебя
есть
другие
друзья,
Am
im
wit
chu,
И
я
с
тобой,
Ain't
gotta
keep
it
on
the
low
'cause
im
wit
chu,
Не
нужно
скрывать
это,
потому
что
я
с
тобой,
I
told
ya
girl,
I
understand,
Я
сказал
тебе,
девочка,
я
понимаю,
Aint
gon
be
trippin
on
no
other
man,(girl)
Не
буду
париться
из-за
других
мужчин,
(девочка)
You
be
actin
like
we
all
up
love,
Ты
ведешь
себя
так,
будто
мы
по
уши
влюблены,
I
be
knowin
we
aint
all
up
in
love,
Я
знаю,
что
мы
не
по
уши
влюблены,
And
thats
cool,
И
это
круто,
And
you
can
keep
them
otha
niggaz,
И
ты
можешь
оставить
себе
этих
других
парней,
And
thats
cool,
И
это
круто,
As
long
as
i
can
hit
it,
Пока
я
могу
быть
с
тобой,
It's
better
to
know,
Лучше
знать,
Don't
front
like
it's
all
about
me,
Не
притворяйся,
что
все
дело
во
мне,
'Cause
it's
better
to
know,
Потому
что
лучше
знать,
Be
straight
up,
if
thats
how
you
wanna
be,
Будь
честной,
если
ты
этого
хочешь,
Yeah
its
better
to
know,
Да,
лучше
знать,
You
got
yours
and
I
got
mine,
У
тебя
свои
дела,
а
у
меня
свои,
But
whenever
we
roll,
Но
когда
мы
вместе,
I'll
still
treat
you
like
my
wife,
Я
буду
относиться
к
тебе
как
к
жене,
Ain't
no
shame
in
the
game,
what
we
doin
is
the
same
Нет
ничего
постыдного
в
нашей
игре,
мы
делаем
одно
и
то
же
Girl
our
thing
won't
change
Девочка,
наши
отношения
не
изменятся
It's
just
better
to
know,
Просто
лучше
знать,
You
can
still
push
the
coup
if
you
wanna,
Ты
все
еще
можешь
кататься
на
моей
тачке,
если
хочешь,
You
can
swipe
my
plat
card
if
you
wanna,
Ты
можешь
пользоваться
моей
платиновой
картой,
если
хочешь,
Them
wifey
things
i
still
own,
Эти
супружеские
вещи
я
все
еще
выполняю,
What
you
do
on
the
side
is
your
business
'cause
your
grown,
То,
что
ты
делаешь
на
стороне
- твое
дело,
потому
что
ты
взрослая,
You
be
actin
like
we
all
up
love,
Ты
ведешь
себя
так,
будто
мы
по
уши
влюблены,
I
be
knowin
we
aint
all
up
in
love,
Я
знаю,
что
мы
не
по
уши
влюблены,
And
thats
cool,
and
you
can
keep
them
otha
niggaz,
И
это
круто,
и
ты
можешь
оставить
себе
этих
других
парней,
And
thats
cool,
И
это
круто,
As
long
as
i
can
hit
it,
Пока
я
могу
быть
с
тобой,
Don't
front
like
it's
all
about
me,
Не
притворяйся,
что
все
дело
во
мне,
'Cause
it's
better
to
know,
Потому
что
лучше
знать,
Be
straight
up,
if
thats
how
you
wanna
be,
Будь
честной,
если
ты
этого
хочешь,
Yeah
its
better
to
know,
Да,
лучше
знать,
You
got
yours
and
I
got
mine,
У
тебя
свои
дела,
а
у
меня
свои,
But
whenever
we
roll,
Но
когда
мы
вместе,
I'll
still
treat
you
like
my
wife,
Я
буду
относиться
к
тебе
как
к
жене,
Ain't
no
shame
in
the
game,
what
we
doin
is
the
same
Нет
ничего
постыдного
в
нашей
игре,
мы
делаем
одно
и
то
же
Girl
our
thing
won't
change
Девочка,
наши
отношения
не
изменятся
It's
just
better
to
know,
Просто
лучше
знать,
You
can
keep
it
real,
its
cool
with
me,
Ты
можешь
быть
честной,
меня
это
устраивает,
Ya
i
know
you
be
all
out
there
doin
big
things,
Да,
я
знаю,
ты
занимаешься
своими
делами,
Aint
you
aint
gotta
hide
(girls
its
alright)
Тебе
не
нужно
скрывать
(девочка,
все
в
порядке)
Im
still
gon
make
good
love
to
you
every
other
night,
Я
все
равно
буду
заниматься
с
тобой
любовью
каждую
вторую
ночь,
Girl
there
aint
no
pressure,
Девочка,
никакого
давления,
Ohh
there's
only
pleasure,
О,
только
удовольствие,
'Cause
the
way
you
put
it
down
girl
I
aint
mad
at
you,
Потому
что
то,
как
ты
это
делаешь,
девочка,
я
не
злюсь
на
тебя,
So
we
gon
let
this
ride,
Так
что
мы
продолжим
это,
You
aint
gotta
lie,
Тебе
не
нужно
лгать,
Tell
me
'cause
its
better.to.know.
Скажи
мне,
потому
что
лучше.знать.
Don't
front
like
it's
all
about
me,
Не
притворяйся,
что
все
дело
во
мне,
'Cause
it's
better
to
know,
Потому
что
лучше
знать,
Be
straight
up,
if
thats
how
you
wanna
be,
Будь
честной,
если
ты
этого
хочешь,
Yeah
its
better
to
know,
Да,
лучше
знать,
You
got
yours
and
I
got
mine,
У
тебя
свои
дела,
а
у
меня
свои,
But
whenever
we
roll,
Но
когда
мы
вместе,
I'll
still
treat
you
like
my
wife,
Я
буду
относиться
к
тебе
как
к
жене,
Ain't
no
shame
in
the
game,
what
we
doin
is
the
same
Нет
ничего
постыдного
в
нашей
игре,
мы
делаем
одно
и
то
же
Girl
our
thing
won't
change
Девочка,
наши
отношения
не
изменятся
It's
just
better
to
know,
Просто
лучше
знать,
Better,
better,
better
ta
know
Лучше,
лучше,
лучше
знать
Soo
much
better
Намного
лучше
(Til
fades)
(Пока
не
исчезнет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harvey Jay Mason, Durrell Babbs, Steven L. Russell, Eric D. Dawkins, Damon E Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.