Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(INSTRUMENTALS)
(INSTRUMENTAL)
Waterfalls
and
blue
skies
Wasserfälle
und
blauer
Himmel
I
see
it
in
your
eyes
(I
see
it
in
your
eyes)
Ich
sehe
es
in
deinen
Augen
(Ich
sehe
es
in
deinen
Augen)
Fire
on
a
cold
night
Feuer
in
einer
kalten
Nacht
With
me
laying
by
your
side
(by
your
side)
Während
ich
an
deiner
Seite
liege
(an
deiner
Seite)
I
remember
feeling
nothing
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
nichts
fühlte
Gone
from
all
the
pain
Befreit
von
all
dem
Schmerz
Heart
had
turned
to
stone
Mein
Herz
war
zu
Stein
geworden
Thought
I
was
better
off
alone
Ich
dachte,
ich
wäre
allein
besser
dran
I
was
drifting
on
the
ocean
Ich
trieb
auf
dem
Ozean
Lost
before
you
pulled
me
in
Verloren,
bevor
du
mich
hereinzogst
Oh
you
oh
baby
you
Oh,
du,
oh
Baby,
du
Are
my
rescue
Bist
meine
Rettung
Oh
you
baby
you
Oh,
du,
Baby,
du
Are
my
rescue
Bist
meine
Rettung
Nobody
else
could've
saved
me
Niemand
sonst
hätte
mich
retten
können
You
pulled
me
off
the
front
line
Du
hast
mich
von
der
Frontlinie
geholt
While
I
was
at
war
with
love
(war)
Während
ich
im
Krieg
mit
der
Liebe
war
(Krieg)
It
was
a
fight
to
trust
(trust)
Es
war
ein
Kampf
zu
vertrauen
(vertrauen)
To
never
ask
for
anything
Niemals
um
etwas
zu
bitten
To
give
to
me
your
everything
Mir
dein
Alles
zu
geben
Proved
enough
(hoo
hoo
hoo)
Hat
genug
bewiesen
(hoo
hoo
hoo)
I
remember
feeling
nothing
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
nichts
fühlte
Gone
from
all
the
pain
(gone
from
all
the
pain)
Befreit
von
all
dem
Schmerz
(befreit
von
all
dem
Schmerz)
Heart
had
turned
to
stone
Mein
Herz
war
zu
Stein
geworden
Thought
I
was
better
off
alone
Ich
dachte,
ich
wäre
allein
besser
dran
I
was
drifting
on
the
ocean
Ich
trieb
auf
dem
Ozean
Lost
before
you
pulled
me
in
Verloren,
bevor
du
mich
hereinzogst
Oh
you
baby
you
Oh,
du,
Baby,
du
Are
my
rescue
Bist
meine
Rettung
Oh
you
baby
you
Oh,
du,
Baby,
du
Are
my
rescue
Bist
meine
Rettung
Nobody
else
could've
saved
me
Niemand
sonst
hätte
mich
retten
können
(INSTRUMENTALS)
(INSTRUMENTAL)
(You're
my
rescue)
(Du
bist
meine
Rettung)
I
need
you
Ich
brauche
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
want
you
baby
(You're
my
rescue
baby)
Ich
will
dich,
Baby
(Du
bist
meine
Rettung,
Baby)
Alone
no
more
feeling
alone
Nicht
mehr
allein,
fühle
mich
nicht
mehr
allein
Without
any
hope
Ohne
jede
Hoffnung
You
turned
this
house
to
a
home
Du
hast
dieses
Haus
in
ein
Zuhause
verwandelt
And
now
the
search
is
over
Und
jetzt
ist
die
Suche
vorbei
No
longer
all
alone
Nicht
länger
ganz
allein
'Cause
love
love
found
us
Denn
die
Liebe,
Liebe
hat
uns
gefunden
(INSTRUMENTALS)
(INSTRUMENTAL)
Oh
you
baby
you
Oh,
du,
Baby,
du
Are
my
rescue
Bist
meine
Rettung
Oh
you
baby
you
Oh,
du,
Baby,
du
Are
my
rescue
Bist
meine
Rettung
You're
my
rescue
baby
Du
bist
meine
Rettung,
Baby
That's
since
you
would've
save
me
Denn
nur
du
konntest
mich
retten
And
I'm
never
gonna
let
you
go
bae
Und
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen,
Bae
Gonna
put
you
in
my
life
Werde
dich
in
mein
Leben
holen
Hoping
I
could
make
you
my
wife
Hoffe,
ich
könnte
dich
zu
meiner
Frau
machen
'Cause
you're
mine
Denn
du
gehörst
mir
Gonna
put
you
in
my
life
Werde
dich
in
mein
Leben
holen
I'm
hoping
I
could
make
you
my
wife
Ich
hoffe,
ich
könnte
dich
zu
meiner
Frau
machen
'Cause
you're
mine
Denn
du
gehörst
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon "b.a.m." Hodge, David Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.