Paroles et traduction Tyrese - U Don't Give a Damn About Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Don't Give a Damn About Me
Тебе все равно на меня
You
Don't
Give
A
Damn
About
Me
Тебе
все
равно
на
меня
Do
do
do
do,
do
do
do
До
до
до
до,
до
до
до
Do
do
do
do,
do
do
do
До
до
до
до,
до
до
до
You've
got
some
nerve
У
тебя
хватает
наглости
You
call
me
after
all
this
time
Звонить
мне
после
всего
этого
времени
And
expect
me
to
be
cool
И
ожидать,
что
я
буду
спокоен
What
the
heck
is
wrong
with
you?
Что
с
тобой
не
так,
черт
возьми?
Can't
just
pop
up
out
of
the
blue
Нельзя
просто
так
возникнуть
из
ниоткуда
Baby
that
ain't
how
you
do
Детка,
так
не
поступают
Someone
you're
claiming
that
you
love
so
true,
oh
С
теми,
кого
ты
якобы
так
любишь,
о
That
disappearing
thing
Эта
привычка
исчезать
(I
don't
play
that)
(Я
в
это
не
играю)
I
know
your
phone
ain't
off
Я
знаю,
что
твой
телефон
работает
(Cuz
I
pay
that)
(Я
ведь
за
него
плачу)
Am
I
ok
with
it,
please
believe
it
Меня
это
устраивает,
поверь
(Cuz
I
don't
need
it)
(Потому
что
мне
это
не
нужно)
Why'd
you
call
me
(Baby)
Зачем
ты
мне
звонишь
(Детка)
If
you
don't
give
a
damn
about
me
(Damn
about
me)
Если
тебе
все
равно
на
меня
(Все
равно
на
меня)
Let's
see
how
you
do
without
me
(Without
me)
Посмотрим,
как
ты
без
меня
(Без
меня)
Why
ya
tryin'
to
be
where
I'll
be
(I
be)
Зачем
ты
пытаешься
быть
там,
где
буду
я
(Я
буду)
You
don't
give
a
damn
about
me
Тебе
все
равно
на
меня
Whatever
you
do,
go
on
and
do
your
thing
Делай
все,
что
хочешь,
иди
и
делай
свое
дело
But
in
the
meantime,
just
keep
one
thing
in
mind
Но
пока
помни
одну
вещь
The
way
you
dress,
the
way
you
drive
Твой
стиль
одежды,
твой
стиль
вождения
Was
all
because
of
me
Все
это
было
из-за
меня
Now
it's
over
А
теперь
все
кончено
Babe,
I
hope
you're
happy
Детка,
надеюсь,
ты
счастлив
That
disappearing
thing
Эта
привычка
исчезать
(I
don't
play
that)
(Я
в
это
не
играю)
I
know
your
phone
ain't
off
Я
знаю,
что
твой
телефон
работает
(Cuz
I
pay
that)
(Я
ведь
за
него
плачу)
Am
I
ok
with
it,
please
believe
it
Меня
это
устраивает,
поверь
(Cuz
I
don't
need
it)
(Потому
что
мне
это
не
нужно)
Why'd
you
call
me
(Baby)
Зачем
ты
мне
звонишь
(Детка)
If
you
don't
give
a
damn
about
me
(Damn
about
me)
Если
тебе
все
равно
на
меня
(Все
равно
на
меня)
Let's
see
how
you
do
without
me
(Without
me)
Посмотрим,
как
ты
без
меня
(Без
меня)
Why
ya
tryin'
to
be
where
I'll
be
(I
be)
Зачем
ты
пытаешься
быть
там,
где
буду
я
(Я
буду)
You
don't
give
a
damn
about
me
Тебе
все
равно
на
меня
You
call
me
like
I'm
supposed
to
be
alone
Ты
звонишь
мне,
как
будто
я
должен
быть
один
(But
I
moved
on,
so
stop
wasting
time)
(Но
я
двигаюсь
дальше,
так
что
перестань
тратить
время)
You
should
know
by
now
I've
got
someone
in
my
life
Ты
же
знаешь,
в
моей
жизни
теперь
есть
кто-то
You're
the
last
thing
that
crosses
my
mind
Ты
последнее,
о
чем
я
думаю
Why'd
you
call
me,
baby
Зачем
ты
мне
звонишь,
детка
Why'd
you
call
me
(Baby)
Зачем
ты
мне
звонишь
(Детка)
If
you
don't
give
a
damn
about
me
(Damn
about
me)
Если
тебе
все
равно
на
меня
(Все
равно
на
меня)
Let's
see
how
you
do
without
me
(Without
me)
Посмотрим,
как
ты
без
меня
(Без
меня)
Why
ya
tryin'
to
be
where
I'll
be
(I
be)
Зачем
ты
пытаешься
быть
там,
где
буду
я
(Я
буду)
You
don't
give
a
damn
about
me
Тебе
все
равно
на
меня
Why
ya
gotta
call
me
(Baby)
Зачем
ты
мне
звонишь
(Детка)
Break
it
on
down,
break
it
on
down
Объясни,
объясни
Let
me
explain
something
Позволь
мне
кое-что
объяснить
Woman,
I
cook
and
I
clean
(Baby)
Женщина,
я
и
готовлю,
и
убираю
(Детка)
You
know
what
I
mean
Ты
же
знаешь,
что
я
имею
в
виду
I
buy
you
everything
(Baby)
Я
покупаю
тебе
все
(Детка)
And
you
don't
give
a
damn
about
me
А
тебе
на
меня
все
равно
You
call
me
like
I'm
supposed
to
be
alone
Ты
звонишь
мне,
как
будто
я
должен
быть
один
(But
I
moved
on,
so
stop
wasting
my
time)
(Но
я
двигаюсь
дальше,
так
что
перестань
тратить
мое
время)
You
should
know
by
now
someone's
in
my
life
Ты
же
знаешь,
что
в
моей
жизни
теперь
есть
кто-то
You're
the
last
thing
that
crosses
my
mind
Ты
последнее,
о
чем
я
думаю
Why
you
gotta
call
me,
baby
Зачем
ты
мне
звонишь,
детка
Why'd
you
call
me
(Baby)
Зачем
ты
мне
звонишь
(Детка)
If
you
don't
give
a
damn
about
me
(Damn
about
me)
Если
тебе
все
равно
на
меня
(Все
равно
на
меня)
Let's
see
how
you
do
without
me
(Without
me)
Посмотрим,
как
ты
без
меня
(Без
меня)
Why
ya
tryin'
to
be
where
I'll
be
(I
be)
Зачем
ты
пытаешься
быть
там,
где
буду
я
(Я
буду)
You
don't
give
a
damn
about
me
Тебе
все
равно
на
меня
You
coulda
kept
that
to
yourself
Могла
бы
и
оставить
это
при
себе
Why
am
I
wasting
my
breathe
Зачем
я
трачу
свои
нервы
I
need
you.
Мне
нужна
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Phillinganes, Damon Thomas, Harvey Mason Jr., Eric Dawkins, Enson Dawkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.