Paroles et traduction Tyrone Briggs - 2wo 3hree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five
days
in
the
studio
I
treat
it
like
the
day
shift
Пять
дней
в
студии,
пашу
как
на
дневной
смене,
Serve
these
Niggas
like
my
baby
moms
for
visitation
Обслуживаю
этих
ниггеров,
как
моя
бывшая
на
свиданиях
с
ребенком.
Back
to
New
York
me
and
wifey
still
smell
like
Vegas
Вернулись
в
Нью-Йорк,
от
нас
с
женой
всё
ещё
пахнет
Вегасом.
Team
so
use
to
winning
people
think
we
going
jaded
Команда
так
привыкла
побеждать,
что
люди
думают,
мы
пресытились.
But
there's
so
much
work
to
do
we
feel
there's
no
parading
Но
так
много
работы,
что
не
до
парадов.
Blue
badge
on
my
gram
make
bitches
treat
me
like
I
made
it
Синяя
галочка
в
моей
инсте
заставляет
сучек
думать,
что
я
всё
сделал.
If
it
ain't
Lue
The
Human
than
I
better
be
your
favorite
Если
это
не
Лу
Человек,
то
я,
детка,
должен
быть
твоим
любимчиком.
Song
on
Tony
Hawk,
fuck
your
list
I'm
the
greatest
Мой
трек
в
Тони
Хоук,
к
черту
ваши
списки,
я
величайший.
Spare
me
all
the
details
Избавь
меня
от
подробностей.
Niggas
came
and
went
but
me
I
prevail
Ниггеры
приходили
и
уходили,
но
я
преуспеваю.
Own
our
pub
and
masters
that's
a
sweet
deal
Свой
паб
и
права
на
музыку
— вот
это
сладкая
сделка.
Walking
in
these
goat
shoes
and
I
ain't
talking
retail,
nah
nah
Хожу
в
эксклюзивных
кроссовках,
а
не
в
тех,
что
в
рознице,
нееет.
I
been
on
my
din,
what
you
mean
Я
на
своем
пути,
что
ты
имеешь
в
виду?
Proof
is
in
the
streams
Доказательство
в
стримах.
Dudes
signed
to
labels
that
ain't
seen
things
that
I
achieved
Чуваки
подписали
контракты
с
лейблами,
но
не
видели
того,
чего
достиг
я.
Tell
by
how
I
grind
Суди
по
тому,
как
я
пашу.
The
boy
is
still
in
his
prime
Парень
всё
ещё
в
расцвете
сил.
Got
me
feeling
Jordan
at
the
dunk
contest
in
85,
I'm
Чувствую
себя
как
Джордан
на
конкурсе
данков
в
85-м,
я...
Greatest
in
the
making
to
the
people
Величайший
в
процессе
становления,
для
людей.
Take
off
with
the
bread,
two
three
dunking
from
the
free
throw
Взлетаю
с
баблом,
два
три
забиваю
с
линии
штрафных.
Balling
in
my
chains,
that's
for
ego
Играю
в
своих
цепях,
это
для
эго.
Gotta
tape
the
lines,
two
three
dunking
from
the
free
throw
Надо
заклеить
линии,
два
три
забиваю
с
линии
штрафных.
Greatest
in
the
making
to
the
people
Величайший
в
процессе
становления,
для
людей.
Take
off
with
the
bread,
two
three
dunking
from
the
free
throw
Взлетаю
с
баблом,
два
три
забиваю
с
линии
штрафных.
Balling
in
my
chains,
that's
for
ego
Играю
в
своих
цепях,
это
для
эго.
Gotta
tape
the
lines,
two
three
dunking
from
the
free
throw
Надо
заклеить
линии,
два
три
забиваю
с
линии
штрафных.
Everyday
a
payday
Каждый
день
день
зарплаты.
Want
it
not
a
day
late
Хочу
это
без
опозданий.
Working
for
so
long
that
quarantine
felt
like
a
vacay
Работал
так
долго,
что
карантин
казался
отпуском.
Y'all
not
on
the
wavelength
Вы
не
на
моей
волне.
Wrote
the
book
on
how
to
win
Написал
книгу
о
том,
как
побеждать.
So
either
y'all
illiterate
or
Так
что
либо
вы
неграмотные,
либо...
We're
not
on
the
same
page
Мы
не
на
одной
странице.
Wait
wait
Подожди,
подожди.
Y'all
got
nothing
on
me
Вам
до
меня
далеко.
Y'all
came
for
the
check
my
nigga,
I
came
for
the
glory
Вы
пришли
за
баблом,
мой
нигга,
а
я
пришел
за
славой.
One
of
the
most
consistent,
whe
they
get
to
tell
my
story
Один
из
самых
последовательных,
когда
они
расскажут
мою
историю.
Celebrate
by
working
my
more
Праздную,
работая
еще
больше.
I
let
the
squad
go
party
for
me
Пусть
моя
команда
отрывается
за
меня.
Turn
it
up
loud
as
it
go
Врубайте
громче.
How
you
the
comp
when
you
not
even
close
Как
ты
можешь
быть
конкурентом,
если
ты
даже
близко
не
подошел?
It
ain't
a
secret,
a
lot
of
y'all
know
Это
не
секрет,
многие
из
вас
знают.
I'm
in
the
game
to
demolish
ya
soul
Я
в
игре,
чтобы
уничтожить
твою
душу.
I
make
the
city
get
out
of
the
control
Я
заставляю
город
выйти
из-под
контроля.
Hating
the
least,
and
counting
the
most
Меньше
всего
ненависти,
больше
всего
счета.
Screw
what
you
think
of
the
politics
Плевать,
что
ты
думаешь
о
политике.
I'll
be
the
winner
without
beating
y'all
on
the
poles
Я
буду
победителем,
не
побеждая
вас
на
выборах.
As
far
as
it
goes
Что
касается
всего
этого...
A
different
type
of
muscle
being
seen
whenever
I
flex
Другой
тип
мышц
виден,
когда
я
напрягаюсь.
Stacking
every
brick
on
top
of
brick
till
my
goals
are
bigger
than
my
projects
Складываю
кирпич
на
кирпич,
пока
мои
цели
не
станут
больше
моих
проектов.
Every
kid
that
wasn't
given
it
Каждый
ребенок,
которому
это
не
дано...
I
speak
for
all
a
them
Я
говорю
за
всех
них.
Whenever
I
get
the
opportunity
to
rap
Всякий
раз,
когда
у
меня
есть
возможность
читать
рэп...
Motivate
the
youth
Мотивирую
молодежь.
Let
em'
know
they
got
next
Даю
им
знать,
что
они
следующие.
Nerve
of
you
dudes,
forcing
they
name
in
the
convo
whenever
we
mentioned
Вот
наглость,
впихиваете
свои
имена
в
разговор,
когда
упоминают
нас.
Can't
even
put
out
they
music
alone
Даже
не
можете
выпустить
свою
музыку
самостоятельно.
Wanna
think
you
competition
Хотите
считать
себя
конкурентами.
But
if
the
money
is
right
Но
если
деньги
хорошие...
I'll
give
you
the
game,
make
you
an
apprentice
Я
расскажу
вам
все,
сделаю
вас
своим
учеником.
So
even
if
we
not
competing
Так
что
даже
если
мы
не
соревнуемся...
I'm
still
giving
all
you
jiggas
business,
listen
Я
всё
равно
даю
вам,
ниггерам,
заработать,
слушайте.
Cut
all
the
talking
Хватит
болтать.
It
ain't
important
Это
неважно.
Too
busy
scoring
Слишком
занят,
набираю
очки.
On
the
way
soaring
На
пути
к
вершине.
Running
the
courts
Владею
площадкой.
Because
on
the
boards
Потому
что
на
щите...
I
Feel
like
I'm
85
Michael
Jordan
Я
чувствую
себя
как
Майкл
Джордан
в
85-м.
Cut
all
the
talking
Хватит
болтать.
It
ain't
important
Это
неважно.
Too
busy
scoring
Слишком
занят,
набираю
очки.
On
the
way
soaring
На
пути
к
вершине.
Running
the
courts
Владею
площадкой.
Because
on
the
boards
Потому
что
на
щите...
I
Feel
like
I'm
85
Michael
Jordan
Я
чувствую
себя
как
Майкл
Джордан
в
85-м.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrone Briggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.