Paroles et traduction Tyrone Briggs - Dominate
Homie
going
off
Братишка
уходит
I
can′t
take
a
loss
Я
не
могу
смириться
с
потерей.
Competition
soft
Конкуренция
мягкая
Show
em
no
remorse
Не
показывай
им
никаких
угрызений
совести
Dominate,
dominate,
dominate,
dominate,
dominate,
dominate,
dominate
Доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать
Dub
tryna
find
a
way,
road
to
the
championship
we're
going
all
the
way
Даб
пытается
найти
путь,
дорогу
к
чемпионству,
мы
идем
до
конца.
My
blood,
sweat,
your
tears
Моя
кровь,
пот,
твои
слезы.
Let′s
make
one
thing
clear
Давайте
проясним
одну
вещь
Y'all
do
not
compare
Вы
все
не
сравнитесь
This
year
is
my
year
Этот
год-мой
год.
Dominate,
dominate,
dominate,
dominate,
dominate,
dominate,
dominate
Доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать
Dub
tryna
find
a
way,
road
to
the
championship
we're
going
all
the
way
Даб
пытается
найти
путь,
дорогу
к
чемпионству,
мы
идем
до
конца.
Swear
I
was
born
for
this
Клянусь,
я
был
рожден
для
этого.
So
motivated
I′m
driven
by
the
thought
of
it
Я
так
мотивирован,
что
меня
ведет
мысль
об
этом.
My
visions
towards
the
win
Мои
видения
на
пути
к
победе
The
finish
line
doesn′t
exist
til
I'm
crossing
it
Финишная
черта
не
существует,
пока
я
ее
не
пересеку.
Theres′s
difference
in
sportsmanship
Есть
разница
в
спортивном
мастерстве.
You
live
for
the
game,
I
die
for
the
sport
of
it
Ты
живешь
ради
игры,
а
я
умираю
ради
спорта.
Came
up
with
the
warriors
Пришел
с
воинами.
The
strong
might
survive,
but
the
brave
are
Сильные
могут
выжить,
но
храбрые-нет.
Send
them
my
best
and
regards
Передайте
им
мои
наилучшие
пожелания
Sincere,
the
champion
squad
Искренне,
команда
чемпионов
Grudge
is
at
large
Обида
на
свободе
Everyone
ate
while
we
starved
Все
ели,
пока
мы
голодали.
But
the
tables
done
turned,
now
it's
ours
Но
мы
поменялись
ролями,
теперь
все
это
наше.
Got
in
my
bag,
and
got
out
my
feelings,
I′m
killing
Залез
в
сумку
и
выплеснул
свои
чувства,
я
убиваю.
I
shook
off
the
doubt
and
turned
mental
blocks
building
blocks
Я
стряхнул
с
себя
сомнения
и
превратил
ментальные
блоки
в
строительные
блоки
Tell
by
the
vibe
in
the
building
I'm
feeling
my
Судя
по
атмосфере
в
здании,
я
чувствую
себя
...
Confidence
gone
through
the
ceiling
I
feel
like
the
best
Уверенность
зашкаливает
Я
чувствую
себя
лучше
всех
Homie
going
off
Братишка
уходит
I
can′t
take
a
loss
Я
не
могу
смириться
с
потерей.
Competition
soft
Конкуренция
мягкая
Show
em
no
remorse
Не
показывай
им
никаких
угрызений
совести
Dominate,
dominate,
dominate,
dominate,
dominate,
dominate,
dominate
Доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать
Dub
tryna
find
a
way,
road
to
the
championship
we're
going
all
the
way
Даб
пытается
найти
путь,
дорогу
к
чемпионству,
мы
идем
до
конца.
My
blood,
sweat,
your
tears
Моя
кровь,
пот,
твои
слезы.
Let's
make
one
thing
clear
Давайте
проясним
одну
вещь
Y′all
do
not
compare
Вы
все
не
сравнитесь
This
year
is
my
year
Этот
год-мой
год.
Dominate,
dominate,
dominate,
dominate,
dominate,
dominate,
dominate
Доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать
Dub
tryna
find
a
way,
road
to
the
championship
we′re
going
all
the
way
Даб
пытается
найти
путь,
дорогу
к
чемпионству,
мы
идем
до
конца.
Ill,
so
get
with
the
deal
Болен,
так
что
соглашайся
на
сделку.
It's
real
in
the
field
Это
реально
в
поле.
So
kill
or
be
killed
Так
что
убивай
или
будешь
убит.
You
others
should
chill
Вы,
другие,
должны
остыть.
Compared
to
my
skillI
constantly
fail
at
trying
to
fail
По
сравнению
с
моим
мастерством
я
постоянно
терплю
неудачу
пытаясь
потерпеть
неудачу
Use
to
be
dude
they
hated
on
the
low
Раньше
я
был
чуваком
которого
они
ненавидели
потихоньку
Now
haters
brag
that
I′m
the
one
they
know
Теперь
ненавистники
хвастаются,
что
я
единственный,
кого
они
знают.
Now
when
they
think
success
I'm
who
they
show
Теперь
когда
они
думают
об
успехе
я
тот
кого
они
показывают
GSP
I
direct
them
where
to
go
GSP
я
указываю
им
куда
идти
What′s
good
to
a
goat
Что
хорошего
для
козла
I
will
leave
the
opposition
traumatized
Я
оставлю
оппозицию
травмированной
Turn
a
home
advantage
to
a
homicide
Превратить
домашнее
преимущество
в
убийство.
Outline
em
in
chalk
for
talking
out
of
line
Обведите
их
мелом
за
то
что
они
говорят
не
по
правилам
I
gotta
tell
em
get
o
up
on
my
level,
defeating
me
that's
a
never
Я
должен
сказать
им,
чтобы
они
поднялись
на
мой
уровень,
победив
меня,
это
никогда
не
случится.
I′m
ripping
it
all
apart
to
put
it
all
back
together
Я
разрываю
все
на
части,
чтобы
собрать
все
воедино.
I'm
raining
on
top
forever,
til
everyones
under
weather
Я
буду
вечно
лить
дождь
сверху,
пока
все
не
испортятся.
My
only
luxury
is
time
and
that's
something
that
I′m
ahead
of
Моя
единственная
роскошь-это
время,
и
это
то,
что
я
опережаю.
Homie
going
off
Братишка
уходит
I
can′t
take
a
loss
Я
не
могу
смириться
с
потерей.
Competition
soft
Конкуренция
мягкая
Show
em
no
remorse
Не
показывай
им
никаких
угрызений
совести
Dominate,
dominate,
dominate,
dominate,
dominate,
dominate,
dominate
Доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать
Dub
tryna
find
a
way,
road
to
the
championship
we're
going
all
the
way
Даб
пытается
найти
путь,
дорогу
к
чемпионству,
мы
идем
до
конца.
My
blood,
sweat,
your
tears
Моя
кровь,
пот,
твои
слезы.
Let′s
make
one
thing
clear
Давайте
проясним
одну
вещь
Y'all
do
not
compare
Вы
все
не
сравнитесь
This
year
is
my
year
Этот
год-мой
год.
Dominate,
dominate,
dominate,
dominate,
dominate,
dominate,
dominate
Доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать
Dub
tryna
find
a
way,
road
to
the
championship
we′re
going
all
the
way
Даб
пытается
найти
путь,
дорогу
к
чемпионству,
мы
идем
до
конца.
Woah,
Woah,
Woah
Уоу,
Уоу,
Уоу
Woah,
Woah,
Woah
Уоу,
Уоу,
Уоу
Aye,
Alright-Alright
Да,
Хорошо,Хорошо.
Aye,
Alright-Alright
Да,
Хорошо,Хорошо.
Aye,
Alright-Alright
Да,
Хорошо,Хорошо.
Aye,
Alright-Alright
Да,
Хорошо,Хорошо.
Woah,
Woah,
Woah
Уоу,
Уоу,
Уоу
Woah,
Woah,
Woah
Уоу,
Уоу,
Уоу
Aye,
Alright-Alright
Да,
Хорошо,Хорошо.
Aye,
Alright-Alright
Да,
Хорошо,Хорошо.
Aye,
Alright-Alright
Да,
Хорошо,Хорошо.
Aye,
Alright-Alright
Да,
Хорошо,Хорошо.
Homie
going
off
Братишка
уходит
I
can't
take
a
loss
Я
не
могу
смириться
с
потерей.
Competition
soft
Конкуренция
мягкая
Show
em
no
remorse
Не
показывай
им
никаких
угрызений
совести
Dominate,
dominate,
dominate,
dominate,
dominate,
dominate,
dominate
Доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать
Dub
tryna
find
a
way,
road
to
the
championship
we′re
going
all
the
way
Даб
пытается
найти
путь,
дорогу
к
чемпионству,
мы
идем
до
конца.
My
blood,
sweat,
your
tears
Моя
кровь,
пот,
твои
слезы.
Let's
make
one
thing
clear
Давайте
проясним
одну
вещь
Y'all
do
not
compare
Вы
все
не
сравнитесь
This
year
is
my
year
Этот
год-мой
год.
Dominate,
dominate,
dominate,
dominate,
dominate,
dominate,
dominate
Доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать,
доминировать
Dub
tryna
find
a
way,
road
to
the
championship
we′re
going
all
the
way
Даб
пытается
найти
путь,
дорогу
к
чемпионству,
мы
идем
до
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrone Briggs
Album
Dominate
date de sortie
15-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.