Paroles et traduction en allemand Tyrone Briggs - Staten Kidz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
ain't
stopping
til
I'm
top
five
dead
of
alive
Und
ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
unter
den
Top
Five
bin,
tot
oder
lebendig
Far
as
benefits
I
Was
Vorteile
angeht,
ich
See
awards
like
Fugees
reunions,
I'm
expecting
a
prize
Sehe
Auszeichnungen
wie
Fugees-Reunions,
ich
erwarte
einen
Preis
Separating
myself
from
anyone
you
got
me
equal
to
Ich
trenne
mich
von
jedem,
dem
du
mich
gleichstellst
Making
album
cuts
like
this
will
sever
the
ties
Album-Cuts
wie
diese
zu
machen,
wird
die
Verbindungen
trennen
Ty's
on
the
rise,
you
niggas
should
get
some
help
Ty
ist
auf
dem
Vormarsch,
ihr
Niggas
solltet
euch
Hilfe
holen
It's
been
a
while
since
there
was
real
shit
niggas
felt
Es
ist
eine
Weile
her,
dass
es
echten
Scheiß
gab,
den
Niggas
fühlten
I'm
killing
them
all
for
delf
Ich
bringe
sie
alle
um,
für
mich
selbst
No
co-d
nobody
else
Kein
Co-D,
niemand
sonst
Work
ethic
on
seven
series
Arbeitsethik
wie
in
der
siebten
Staffel
I
got
the
drive
in
myself,
nigga
Ich
habe
den
Antrieb
in
mir
selbst,
Nigga
You
know
about
them
fucking
Staten
kids
they
smashing
Du
weißt,
dass
diese
verdammten
Staten-Kids
es
krachen
lassen
Fuck
all
the
small
talk
Scheiß
auf
das
Smalltalk
This
ain't
the
mob
wives
side
Das
ist
nicht
die
Seite
der
Mafia-Frauen
Welcome
to
the
North
Shore
Willkommen
an
der
North
Shore
I
got
this
shit
in
a
bag,
all
these
new
pups
on
a
tight
leash
Ich
habe
das
Ding
im
Sack,
all
diese
neuen
Welpen
an
der
kurzen
Leine
Don't
be
the
next
one
to
get
dog
walked
Sei
nicht
der
Nächste,
der
überfahren
wird
We
dealing
with
all
sorts
of
conflictions
Wir
haben
es
mit
allen
möglichen
Konflikten
zu
tun
Racism
and
crooked
systems
Rassismus
und
korrupten
Systemen
Emotions
are
altered
through
spring
water
and
mom's
prescription
Emotionen
werden
durch
Quellwasser
und
Mamas
Rezept
verändert
Semi
auto
vision
from
the
musicians
Halbautomatische
Vision
von
den
Musikern
Inspire
kids
to
deal
with
more
extensions
than
cell
phone
service
assistance
Inspiriert
Kinder,
mit
mehr
Erweiterungen
umzugehen
als
der
Kundendienst
für
Mobiltelefone
Our
dreams
are
like
our
fathers
with
visits,
broken
promise
Unsere
Träume
sind
wie
unsere
Väter
mit
Besuchen,
gebrochene
Versprechen
Our
mothers
working
jobs
or
the
government
is
providing
Unsere
Mütter
arbeiten
oder
die
Regierung
sorgt
für
uns
Bodega's,
liquor
stores,
mini
malls
surround
our
projects
Bodegas,
Schnapsläden,
Mini-Malls
umgeben
unsere
Projekte
Goals
went
as
far
as
the
five
block
radius
we
reside
in
Ziele
gingen
so
weit
wie
der
Fünf-Block-Radius,
in
dem
wir
wohnen
So
Imma
take
it
where
nobody
in
the
borough
took
it
Also
werde
ich
es
dorthin
bringen,
wo
es
niemand
im
Bezirk
hingebracht
hat
New
age
Mr.
Gains
I'm
in
a
different
world
cooking
New-Age-Mr.
Gains,
ich
koche
in
einer
anderen
Welt
Claim
you
spit
hot
fire
Du
behauptest,
du
spuckst
heißes
Feuer
No
way
dog
Auf
keinen
Fall,
Alter
You
way
off
Du
liegst
falsch
Y'all
niggas
is
Dylon,
this
a
cake
walk
Ihr
Niggas
seid
Dylon,
das
ist
ein
Kinderspiel
You
know
about
them
fucking
Staten
kids
they
smashing
Du
weißt,
dass
diese
verdammten
Staten-Kids
es
krachen
lassen
Hundred
thousand
just
for
to
talk
shit
Hunderttausend,
nur
um
Scheiße
zu
reden
Branding
everything
I'm
an
enterprise
walking
Ich
brandmarke
alles,
ich
bin
ein
wandelndes
Unternehmen
Rappers
far
behind
cuz
they
ain't
on
it
how
I'm
on
it
Rapper
weit
zurück,
weil
sie
nicht
so
drauf
sind
wie
ich
CMA
cargo
to
New
York
I'm
important
CMA-Fracht
nach
New
York,
ich
bin
wichtig
Any
moment
Rone'
can
roast
em
Jeden
Moment
kann
Rone
sie
rösten
I
got
beyond
nice
nigga
this
is
wholesome
Ich
bin
mehr
als
nur
nett,
Nigga,
das
ist
gesund
Full
house
with
the
Olsens
Volles
Haus
mit
den
Olsens
You
so
soft
and
you
comparing
your
bars
to
a
monster
that
goes
hard
Du
bist
so
weich
und
du
vergleichst
deine
Bars
mit
einem
Monster,
das
hart
abgeht
Is
like
matching
Grover
with
a
Golem
Ist
wie
Grover
mit
einem
Golem
zu
vergleichen
Free
smoke
for
anybody
that
you
may
heard
of
Kostenloser
Rauch
für
jeden,
von
dem
du
vielleicht
gehört
hast
And
all
they
gotta
do
is
just
mention
my
name
further
Und
alles,
was
sie
tun
müssen,
ist,
meinen
Namen
weiter
zu
erwähnen
And
I'll
display
murder
Und
ich
werde
Mord
zur
Schau
stellen
Clean
house
quicker
than
a
mother
on
ACS
expecting
to
meet
her
care
worker
Räume
schneller
auf
als
eine
Mutter
bei
ACS,
die
erwartet,
ihre
Betreuerin
zu
treffen
Life
gave
me
lemons
I'm
making
this
lemonade
Das
Leben
gab
mir
Zitronen,
ich
mache
diese
Limonade
I
put
in
work
when
shit
don't
go
my
way
Ich
strenge
mich
an,
wenn
die
Dinge
nicht
so
laufen,
wie
ich
will
Not
everybody
that
goes
under
pressure
come
out
shining
Nicht
jeder,
der
unter
Druck
steht,
kommt
strahlend
heraus
No
your
worth
cuz
even
rough
diamonds
get
a
praise
Kenne
deinen
Wert,
denn
selbst
Rohdiamanten
werden
gelobt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrone Briggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.