Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
em
I
need
a
break,
from
problems,
couple
bottles,
couple
friends
Sag
ihnen,
ich
brauche
eine
Pause,
von
Problemen,
ein
paar
Flaschen,
ein
paar
Freunde
Couple
planes,
a
couple
minutes,
couple
days
it
all
depends
Ein
paar
Flugzeuge,
ein
paar
Minuten,
ein
paar
Tage,
es
kommt
darauf
an
Feel
my
head
is
gon
in
circles,
theres
so
much
I'm
holding
in
Fühle,
wie
sich
mein
Kopf
im
Kreis
dreht,
es
gibt
so
viel,
was
ich
zurückhalte
But
tonight
getting
out,
ironically
going
in
Aber
heute
Abend
gehe
ich
raus,
ironischerweise
gehe
ich
rein
Let
me
let
go
all
our
sorrows
Lass
mich
all
unsere
Sorgen
loslassen
Let
them
sink
inside
the
bottle
Lass
sie
in
der
Flasche
versinken
Living
like
its
no
tomorrow
Leben,
als
gäbe
es
kein
Morgen
(Now
get
up)
(Nun
steh
auf)
All
we
need
is
drinks
& music
Alles,
was
wir
brauchen,
sind
Getränke
und
Musik
Use
to
dream
it
now
we
have
the
chance
to
do
it,
I'm
feeling
like
Früher
haben
wir
davon
geträumt,
jetzt
haben
wir
die
Chance,
es
zu
tun,
ich
fühle
mich,
als
ob
Everyone
some
one,
& we
try
so
hard
to
be
somebody
Jeder
ist
jemand,
und
wir
versuchen
so
sehr,
jemand
zu
sein
But
all
the
problems
in
life
make
us,
feel
like,
were
not
important,
hey
Aber
all
die
Probleme
im
Leben
lassen
uns
fühlen,
als
wären
wir
nicht
wichtig,
hey
So
tonight
we
gon'
get
turned
up
Also
werden
wir
heute
Abend
abgehen
And
party
hard,
like
we
somebody
Und
hart
feiern,
als
wären
wir
jemand
And
if
you
feeling
like
one
of
us,
was
gone
but
now
awoken,
sing
Und
wenn
du
dich
wie
einer
von
uns
fühlst,
der
weg
war,
aber
jetzt
erwacht
ist,
sing
All
our
troubles
are
gone,
taken
away
All
unsere
Sorgen
sind
verschwunden,
weggenommen
Let's
celebrate
its
a
brand
new
day
Lass
uns
feiern,
es
ist
ein
brandneuer
Tag
I
feel
so
alive
Ich
fühle
mich
so
lebendig
Feel
so
alive
Fühle
mich
so
lebendig
Because
we
live
Weil
wir
leben
Only
one
life
Nur
ein
Leben
While
we're
still
young,
let's
stay
out
all
night
Solange
wir
noch
jung
sind,
lass
uns
die
ganze
Nacht
draußen
bleiben
I
feel
so
alive
Ich
fühle
mich
so
lebendig
Feel
so
alive
Fühle
mich
so
lebendig
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy,
Ayy-Ayy-Yeah!
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy,
Ayy-Ayy-Yeah!
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy,
Ayy-Ayy-Yeah!
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy,
Ayy-Ayy-Yeah!
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy,
Ayy-Ayy-Yeah!
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy,
Ayy-Ayy-Yeah!
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy,
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy!
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy,
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy!
Same
old
struggle,
same
pain,
same
old
hustle,
same
old
lane,
same
old
routine,
make
me
think
Derselbe
alte
Kampf,
derselbe
Schmerz,
derselbe
alte
Stress,
dieselbe
alte
Spur,
derselbe
alte
Trott,
lässt
mich
denken
Is
this
right
Ist
das
richtig?
Hope
it
is
cuz
i
been
drifting,
i
got
issues
got
my
tripping,
I
been
stuck
in
my
position
Hoffe
es,
denn
ich
bin
abgedriftet,
ich
habe
Probleme,
die
mich
verrückt
machen,
ich
stecke
in
meiner
Position
fest
Wishing
I
was
young,
got
me
thinking
back,
to
when
times
were
fun
Wünschte,
ich
wäre
jung,
lässt
mich
an
die
Zeiten
denken,
als
es
Spaß
machte
All
we
need
is
drinks
& music
Alles,
was
wir
brauchen,
sind
Getränke
und
Musik
Use
to
dream
it
now
we
have
the
chance
to
do
it
Früher
haben
wir
davon
geträumt,
jetzt
haben
wir
die
Chance,
es
zu
tun
All
our
troubles
are
gone,
taken
away
All
unsere
Sorgen
sind
verschwunden,
weggenommen
Let's
celebrate
its
a
brand
new
day
Lass
uns
feiern,
es
ist
ein
brandneuer
Tag
I
feel
so
alive
Ich
fühle
mich
so
lebendig
Feel
so
alive
Fühle
mich
so
lebendig
Because
we
live
Weil
wir
leben
Only
one
life
Nur
ein
Leben
While
we're
still
young,
let's
stay
out
all
night
Solange
wir
noch
jung
sind,
lass
uns
die
ganze
Nacht
draußen
bleiben
I
feel
so
alive
Ich
fühle
mich
so
lebendig
Feel
so
alive
Fühle
mich
so
lebendig
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy,
Ayy-Ayy-Yeah!
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy,
Ayy-Ayy-Yeah!
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy,
Ayy-Ayy-Yeah!
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy,
Ayy-Ayy-Yeah!
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy,
Ayy-Ayy-Yeah!
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy,
Ayy-Ayy-Yeah!
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy,
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy!
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy,
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy!
I
use
to
have
to
keep
my
chin
up
Früher
musste
ich
mein
Kinn
oben
halten
Cuz
darkness
was
always
around
me
Weil
die
Dunkelheit
immer
um
mich
herum
war
And
now
I'm
feeling
like
a
winner
Und
jetzt
fühle
ich
mich
wie
ein
Gewinner
My
problems
drifted
away
Meine
Probleme
sind
verschwunden
All
our
troubles
are
gone,
taken
away
All
unsere
Sorgen
sind
verschwunden,
weggenommen
Let's
celebrate
its
a
brand
new
day
Lass
uns
feiern,
es
ist
ein
brandneuer
Tag
I
feel
so
alive
Ich
fühle
mich
so
lebendig
Feel
so
alive
Fühle
mich
so
lebendig
Because
we
live
Weil
wir
leben
Only
one
life
Nur
ein
Leben
While
we're
still
young,
let's
stay
out
all
night
Solange
wir
noch
jung
sind,
lass
uns
die
ganze
Nacht
draußen
bleiben
I
feel
so
alive
Ich
fühle
mich
so
lebendig
Feel
so
alive
Fühle
mich
so
lebendig
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy,
Ayy-Ayy-Yeah!
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy,
Ayy-Ayy-Yeah!
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy,
Ayy-Ayy-Yeah!
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy,
Ayy-Ayy-Yeah!
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy,
Ayy-Ayy-Yeah!
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy,
Ayy-Ayy-Yeah!
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy,
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy!
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy,
Ayy-Ayy-Ayy-Ayy!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrone Briggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.