Tyrone Briggs - Ready for the Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyrone Briggs - Ready for the Road




Ready for the Road
Готов к дороге
Trapped inside the jungle
Заперт в джунглях,
With no source, of control
Без источника, контроля.
Saying lord, save your soul
Молю, Господи, спаси мою душу,
If there's heaven show you proof, hell's the only thing you know
Если есть рай, яви доказательство, ад - единственное, что ты знаешь.
Man you been fly, you been broke, you been high, you been low
Чувак, ты летал, ты был сломлен, ты был высоко, ты был на дне.
Searching for salvation with no navigation, where to go?
Ищешь спасения без навигации, куда идти?
(I'm from the bottom, bottom)
со дна, самого дна)
Mission impossible, any obstacle
Миссия невыполнима, любое препятствие,
Anybody said they can stop you dude, shoot the bull, with an actual arsonal
Любой, кто сказал, что может тебя остановить, гонит, у тебя целый арсенал.
(No problem, problem)
(Нет проблем, проблема)
Still feel lost down here, gone down here
Все еще ​​чувствую себя потерянным здесь, сгинувшим здесь,
Pain, theres blood, theres scars down here
Боль, кровь, шрамы - вот что здесь.
Theres Pi in the sky, but you starve down here
Здесь пироги в небе, а ты голодаешь.
The rich lives, they greed more
Богатые живут, они жаждут большего,
The poor dies, you grieve more
Бедные умирают, ты скорбишь больше.
And even with that said, somehow you survive
И даже с учетом сказанного, ты каким-то образом выживаешь.
Man you just strive, off my luck, somehow uprise, now...
Чувак, ты просто стремишься, на моей удаче, каким-то образом поднимаешься, а теперь...
Get around the road
Отправляйся в путь.
You're from a place where the Strongs surviving
Ты из того места, где выживают сильные.
That's just all you know
Это все, что ты знаешь.
It's kinda hard, but you remain a giant
Это нелегко, но ты остаешься гигантом.
Get ready for the road, you're from a place where the Strongs surviving
Будь готов к дороге, ты из того места, где выживают сильные.
That's just all you know
Это все, что ты знаешь.
It's kinda hard but you remain a lion
Это нелегко, но ты остаешься львом.
Out in the jungle
В джунглях.
This is what it is right now, using your gift now, just to make it big right now
Вот как все обстоит сейчас, используй свой дар, чтобы добиться успеха прямо сейчас.
Time to live right now, show the Hating kids right now, success your revenge right now
Время жить сейчас, показать ненавистникам сейчас, успех - твоя месть сейчас.
Get it in right now, striving for greatness, distraction can not be weakness right now
Включайся сейчас, стремись к величию, отвлечение не может быть слабостью сейчас.
But the way that reaching to take this shot from you, you'll think that they playing defense right now
Но то, как они пытаются отнять у тебя этот шанс, ты подумаешь, что они играют в защите прямо сейчас.
No question, ain't nothing accepted but profession
Без вопросов, не принимается ничего, кроме профессионализма.
And perfection, deaths evident, but legacy is an exception
И совершенства, смерть очевидна, но наследие - исключение.
Whats your preference, Goals together, & be growing better, til I'm known forever
Каковы твои предпочтения? Цели вместе, и становиться лучше, пока я не стану известным навсегда.
That's the whole endeavor
В этом вся затея.
Come from a place where Survive 25, was our only pleasure
Пришел из места, где дожить до 25 было нашим единственным удовольствием.
So it's never
Так что никогда
(Falling for whatever that they told us)
(Не ведись на то, что они нам говорили)
Your goals forever
Твои цели навсегда
(Getting back everything that they owe us)
(Вернуть все, что они нам должны)
Showed no love, some how YOU done came, you saw, you conquered
Не проявляли любви, но ты как-то пришел, увидел, победил.
And the past turned you into a bigger monster now...
И прошлое превратило тебя в еще большего монстра сейчас...
Get around the road
Отправляйся в путь.
You're from a place where the Strongs surviving
Ты из того места, где выживают сильные.
That's just all you know
Это все, что ты знаешь.
It's kinda hard, but you remain a giant
Это нелегко, но ты остаешься гигантом.
Get ready for the road, you're from a place where the Strongs surviving
Будь готов к дороге, ты из того места, где выживают сильные.
That's just all you know
Это все, что ты знаешь.
It's kinda hard but you remain a lion
Это нелегко, но ты остаешься львом.
Out in the jungle
В джунглях.





Writer(s): Tyrone Briggs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.