Tyrone Davis - Turning Point - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyrone Davis - Turning Point




Sho Lover Sweet thing
Шо любовник сладкая штучка
I′ve reached the I've reached the turning point in my life
Я достиг, я достиг поворотного момента в своей жизни.
I′ve reached the turning point lord lord lord in my life
Я достиг переломного момента Господи Боже Боже в моей жизни
I used to stay out all night long
Раньше я не спал всю ночь напролет.
Used to do a whole lot of wrong
Раньше я делал очень много плохого
And I don't know where I would end up
И я не знаю, где бы я оказался.
If that sweet thing hadn't come a long
Если бы эта сладкая штучка не пришла надолго ...
Said that sweet thing hadn′t come a long
Сказал, что эта сладкая штучка долго не протянет.
No more running around for me
Больше никакой беготни за мной.
Finally settling down I′ve reached the I've reached the turning point in my life
Наконец то успокоившись я достиг я достиг поворотного момента в своей жизни
I′ve reached the turning point lord lord lord in my life
Я достиг переломного момента Господи Боже Боже в моей жизни
I met a girl
Я встретил девушку.
She's one out of a hundred and ten
Она одна из ста десяти.
And she don′t get exited
И она не выходит из себя.
By those slick talking men
Эти ловкие говорящие люди
She0s a wiz around the house
Она водит волшебника по дому.
Neat as a pin
Аккуратная как булавка
If I got a hole in my sock
Если у меня дырка в носке ...
Got a hole in my shirt
У меня дырка в рубашке
Sweet thing, she'll mend
Милая, она поправится.
No more staying out late for me
Я больше не буду задерживаться допоздна.
No more narrow escapes for me
Больше никаких узких путей для меня.
I′ve reached the I've reached the turning point in my life
Я достиг, я достиг поворотного момента в своей жизни.
I've reached the turning point lord lord lord in my life
Я достиг переломного момента Господи Боже Боже в моей жизни
Do Do Oop yea Do Do Oop yea
Ду ду ОП Да Ду Ду ОП да
Do Do Oop yea Do Do Oop yea
Ду ду ОП Да Ду Ду ОП да
No more running around for me
Больше никакой беготни за мной.
Finally settling down
Наконец-то остепенился.
I′ve reached the I′ve reached the turning point
Я достиг, я достиг переломного момента.
In my life
В моей жизни
I've reached the turning point lord lord lord
Я достиг переломного момента лорд лорд лорд
In my life
В моей жизни
Say I don′t know where I would end up
Скажи, что я не знаю, где окажусь.
If that s that sweet thing hadn't come along
Если бы эта милая штучка не появилась
Said that sweet thing hadn′t come along
Сказал, что эта сладкая штучка не пришла.
I might have been locked up
Я мог бы сидеть взаперти.
If that sweet thing hadn't come along
Если бы эта сладкая штучка не появилась ...
I might have been insane out of my mind
Я мог сойти с ума сойти с ума
If that sweet thing hadn′t come along
Если бы эта сладкая штучка не появилась ...
I might down skid row, I don't know
Я мог бы спуститься в skid row, я не знаю.
If that sweet thing hadn't come along
Если бы эта сладкая штучка не появилась ...
If that sweet thing hadn′t come along
Если бы эта сладкая штучка не появилась ...





Writer(s): Leo Graham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.