Tyrone Davis - What Goes Up (Must Come Down) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyrone Davis - What Goes Up (Must Come Down)




I left you, oh Lord, have mercy
Я оставил тебя, Господи, помилуй.
Without saving a dime
Не сэкономив ни цента.
Five little hungry babies
Пять голодных младенцев.
All in one room, crying
Все в одной комнате плачут.
I thought I was so hip
Я думал, что я такой крутой.
(A big man)
(Большой человек)
A big man out in the world, yeah
Большой человек в этом мире, да
I thought there was only
Я думал, что есть только ...
Two things in life to love for
В жизни есть две вещи, за которые нужно любить.
A new car and big, fine girl
Новая машина и большая красивая девушка.
But I've had them both
Но у меня были и те и другие
Ooh, Lord, that's no joke
О, Боже, это не шутка
I had plenty of money in my pocket
У меня было много денег в кармане.
Lord, when I used to always be broke
Господи, когда я всегда был на мели.
But I can't forget words my baby said
Но я не могу забыть слова, сказанные моей малышкой.
She said, what goes up
Она спросила: "Что происходит?"
I know, one day has got to come down
Я знаю, однажды это должно случиться.
Yeah, she said what goes around
Да, она сказала, что происходит вокруг.
Sure comes around, mm
Конечно, приходит в себя, мм
What goes up
Что происходит
I know, one day has got to come down
Я знаю, однажды это должно случиться.
Lord, have mercy
Господи, помилуй!
Now, bad luck has turned on me
Теперь неудача отвернулась от меня.
I lost everything I had
Я потерял все, что имел.
No one has no sympathy for me
Никто не испытывает ко мне симпатии.
Ooh, they all glad to see me doing bad
О, они все рады видеть, как я плохо себя веду
I'm right back where I started
Я вернулся к тому, с чего начал.
In my pocket, I don't have a dime
В моем кармане нет ни цента.
Girl, I know I failed that day
Девочка, я знаю, что в тот день потерпел неудачу.
When I left you and the babies
Когда я бросил тебя и детей.
In that one room, crying
В той единственной комнате, плачущей ...
A voice came to me
До меня донесся голос.
It came out of nowhere
Он появился из ниоткуда.
It said, go home, go on back home, boy
Оно говорило: "иди домой, иди домой, парень".
I know there's somewhere there
Я знаю, что где-то есть.
That she'll care
Что ей будет не все равно.
But I can't forget the words my baby said
Но я не могу забыть слова, которые сказала моя малышка.
She said, what goes up
Она спросила: "Что происходит?"
I know, one day has got to come down
Я знаю, однажды это должно случиться.
Yeah, she said what goes around
Да, она сказала, что происходит вокруг.
Sure comes around, she said
"Конечно, приходит", - сказала она.
What goes up
Что происходит
I know, one day has got to come down
Я знаю, однажды это должно случиться.
Then she said, what goes around
Потом она спросила: "Что происходит?"
Sure comes around, mmm
Конечно, приходит в себя, МММ
What goes up, you just watch and see
Что происходит, ты просто смотришь и видишь.
Don't it come back down
Не спускайся обратно
You got to reap just what you sow
Что посеешь, то и пожнешь.
What goes up, Lord, have mercy
Что происходит, Господи, помилуй
Got to come back down
Я должен вернуться вниз.
What goes around, sure comes around
То, что происходит вокруг, обязательно происходит вокруг.
What goes around, sure comes around
То, что происходит вокруг, обязательно происходит вокруг.





Writer(s): Leo Graham, John Sibley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.