Paroles et traduction Tyrone Wells - Days I Will Remember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days I Will Remember
Дни, которые я запомню
These
are
the
days
I
will
remember
Это
те
дни,
которые
я
запомню
These
are
the
faces
I
need
most
Это
те
лица,
которые
мне
так
нужны
Everything
changes
but
I'll
keep
forever
Всё
меняется,
но
я
сохраню
навсегда
These
days
I
will
remember,
these
days
I
will
remember
Эти
дни
я
запомню,
эти
дни
я
запомню
Still
got
that
trophy
that
said
second
place
У
меня
всё
ещё
есть
тот
кубок
за
второе
место
Still
got
that
breakup
letter
from
my
old
flame
У
меня
всё
ещё
есть
то
письмо
с
расставанием
от
моей
бывшей
And
I
know
it's
been
too
long
to
recall
it
right
И
я
знаю,
прошло
слишком
много
времени,
чтобы
точно
всё
вспомнить
But
you
don't
forget
the
goodbyes
Но
ты
не
забываешь
прощаний
And
you
don't
forget
the
good
times
И
ты
не
забываешь
хороших
времён
Still
got
that
scar
from
my
one
and
only
fight
У
меня
всё
ещё
есть
шрам
от
моей
единственной
драки
Still
remember
when
your
father
left
and
we
drove
all
night
Я
всё
ещё
помню,
как
ушёл
твой
отец,
и
мы
всю
ночь
ехали
And
I
know
it's
been
too
long
to
recall
it
right
И
я
знаю,
прошло
слишком
много
времени,
чтобы
точно
всё
вспомнить
But
you
don't
forget
the
goodbyes
Но
ты
не
забываешь
прощаний
And
you
don't
forget
good
times
И
ты
не
забываешь
хороших
времён
No
you
don't
forget
the
goodbyes
Нет,
ты
не
забываешь
прощаний
And
you
don't
forget
good
times
И
ты
не
забываешь
хороших
времён
These
are
the
days
I
will
remember
Это
те
дни,
которые
я
запомню
These
are
the
faces
I
need
most
Это
те
лица,
которые
мне
так
нужны
Everything
changes
but
I'll
keep
forever
Всё
меняется,
но
я
сохраню
навсегда
These
days
I
will
remember,
these
days
I
will
remember
Эти
дни
я
запомню,
эти
дни
я
запомню
Still
got
that
blanket
from
when
you
were
born
У
меня
всё
ещё
есть
то
одеяло,
с
которым
ты
родилась
That
night
love
hit
me
like
a
heavy
storm
В
ту
ночь
любовь
накрыла
меня,
как
сильная
буря
And
I
know
it's
been
too
long
to
recall
it
right
И
я
знаю,
прошло
слишком
много
времени,
чтобы
точно
всё
вспомнить
But
you
don't
forget
the
goodbye
Но
ты
не
забываешь
прощания
And
you
don't
forget
the
good
times
И
ты
не
забываешь
хороших
времён
No
you
don't
forget
the
goodbye
Нет,
ты
не
забываешь
прощания
And
you
don't
forget
the
good
times
И
ты
не
забываешь
хороших
времён
These
are
the
days
I
will
remember
Это
те
дни,
которые
я
запомню
These
are
the
faces
I
need
most
Это
те
лица,
которые
мне
так
нужны
Everything
changes
but
I'll
keep
forever
Всё
меняется,
но
я
сохраню
навсегда
These
days
I
will
remember,
these
days
I
will
remember
Эти
дни
я
запомню,
эти
дни
я
запомню
These
are
the
days
I
will
remember
Это
те
дни,
которые
я
запомню
These
are
the
faces
I
want
close
Это
те
лица,
которые
я
хочу
видеть
рядом
If
everything
changes
and
we're
not
together
Если
всё
изменится,
и
мы
не
будем
вместе
These
days
I
will
remember,
these
days
I
will
remember
Эти
дни
я
запомню,
эти
дни
я
запомню
These
days
I
will
remember
Эти
дни
я
запомню
Sometimes
you
know
it's
time
to
go
Иногда
ты
знаешь,
что
пора
уходить
But
you
just
wanna
hold
on,
hold
on
Но
ты
просто
хочешь
держаться,
держаться
Sometimes
you
know
it's
time
to
go
Иногда
ты
знаешь,
что
пора
уходить
But
you
just
wanna
hold
on,
hold
on
Но
ты
просто
хочешь
держаться,
держаться
These
are
the
days
I
will
remember
Это
те
дни,
которые
я
запомню
These
are
the
faces
I
need
most
Это
те
лица,
которые
мне
так
нужны
Everything
changes
but
I'll
keep
forever
Всё
меняется,
но
я
сохраню
навсегда
These
days
I
will
remember,
these
days
I
will
remember
Эти
дни
я
запомню,
эти
дни
я
запомню
These
are
the
days
I
will
remember
Это
те
дни,
которые
я
запомню
These
are
the
faces
I
want
close
Это
те
лица,
которые
я
хочу
видеть
рядом
If
everything
changes
and
we're
not
together
Если
всё
изменится,
и
мы
не
будем
вместе
These
days
I
will
remember,
these
days
I
will
remember
Эти
дни
я
запомню,
эти
дни
я
запомню
These
days
I
will
remember
Эти
дни
я
запомню
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TYRONE WELLS, DEREK A E FUHRMANN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.