Tyrone Wells - Enough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyrone Wells - Enough




All the walls just fall away
Все стены просто рушатся.
Feeling stronger every day
Я чувствую себя сильнее с каждым днем
I can see it in your eyes
Я вижу это в твоих глазах.
When you laugh when you cry
Когда ты смеешься когда ты плачешь
This is more than summer wind
Это больше, чем летний ветер.
This is nowhere I have been
Я нигде не был.
You have made me unafraid
Ты сделала меня бесстрашным.
Just to stay
Просто чтобы остаться
If all I heard was your promise
Если бы все, что я слышал, было твоим обещанием ...
And all you felt was my touch
И все, что ты почувствовала-это мое прикосновение.
If all we had was each other
Если бы все, что у нас было, было друг другом ...
We′d have enough, enough
С нас хватит, хватит.
All the drifting wounded hearts
Все дрейфующие раненые сердца
Wish for love on distant stars
Пожелай любви на далеких звездах
I was lost so many years
Я был потерян так много лет.
Now I'm found ′cause you are here
Теперь я нашелся, потому что ты здесь.
So just look at me again
Так что просто посмотри на меня еще раз.
'Cause now you're my everything
Потому что теперь ты-мое все.
I could never ask for more
Я никогда не мог просить большего.
So it′s enough, yeah it′s enough
Так что этого достаточно, да, этого достаточно.
If all I heard was your promise
Если бы все, что я слышал, было твоим обещанием ...
And all you felt was my touch
И все, что ты почувствовала-это мое прикосновение.
If all we had was each other
Если бы все, что у нас было, было друг другом ...
We'd have enough, enough
С нас хватит, хватит.
I′ve been holding on for so long
Я так долго держался.
To all these static dreams
Ко всем этим неподвижным снам.
But now I know I can let 'em go
Но теперь я знаю, что могу отпустить их.
I don′t need anything
Мне ничего не нужно.
If all I heard was your promise
Если бы все, что я слышал, было твоим обещанием ...
And all you felt was my touch
И все, что ты почувствовала-это мое прикосновение.
If all we had was each other
Если бы все, что у нас было, было друг другом ...
We'd have enough
С нас хватит.
If all I heard was your promise
Если бы все, что я слышал, было твоим обещанием ...
And all you felt was my touch
И все, что ты почувствовала-это мое прикосновение.
If all we had was each other
Если бы все, что у нас было, было друг другом ...
We′d have enough
С нас хватит.
If all we had was each other
Если бы все, что у нас было, было друг другом ...
We'd have enough, enough
С нас хватит, хватит.
Oh, it's enough
О, этого достаточно.
Yeah it′s enough
Да, этого достаточно.





Writer(s): Scannell Matthew B, Wells Tyrone N


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.