Paroles et traduction Tyrone Wells - Sink or Swim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sink or Swim
Тонуть или плыть
Caught
in
the
middle
of
a
crossfire
Я
пойман
в
перекрёстном
огне,
Lost
my
balance
on
a
high
wire
Потерял
равновесие
на
канате,
Trying
to
figure
out
what
to
do
Пытаюсь
понять,
что
делать,
Pushed
to
the
edge
of
my
reason
Доведён
до
предела
моего
разума,
Everywhere
around
me
it′s
treason
Вокруг
меня
— измена,
I
don't
want
to
do
that
to
you
Я
не
хочу
делать
этого
с
тобой.
Kamikaze
airplanes
in
the
sky
Самолёты-камикадзе
в
небе,
Are
we
going
down
or
will
we
fly?
Мы
разобьёмся
или
взлетим?
This
could
be
a
shipwreck
on
the
shore
Это
может
быть
кораблекрушением
на
берегу,
Or
we
could
sail
away
forevermore
Или
мы
можем
уплыть
навсегда.
This
time
it′s
sink
or
swim,
На
этот
раз
— тонуть
или
плыть,
Sink
or
swim...
Тонуть
или
плыть...
Hearing
the
song
in
your
laughter
Слышу
песню
в
твоём
смехе,
A
melody
I
chase
after
Мелодию,
за
которой
я
гонюсь,
No
one
else
has
done
this
to
me
Никто
другой
не
делал
этого
со
мной.
Kamikaze
airplanes
in
the
sky
Самолёты-камикадзе
в
небе,
Are
we
going
down
or
will
we
fly?
Мы
разобьёмся
или
взлетим?
This
could
be
a
shipwreck
on
the
shore
Это
может
быть
кораблекрушением
на
берегу,
Or
we
could
sail
away
forevermore
Или
мы
можем
уплыть
навсегда.
This
time
it's
sink
or
swim,
На
этот
раз
— тонуть
или
плыть,
Sink
or
swim...
Тонуть
или
плыть...
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох,
No
more
time
left
Времени
больше
нет,
This
is
what
I
thought
I
wanted
Это
то,
чего
я,
как
мне
казалось,
хотел,
Why
am
I
afraid?
Почему
же
мне
страшно?
Kamikaze
airplanes
in
the
sky
Самолёты-камикадзе
в
небе,
Are
we
going
down
or
will
we
fly?
Мы
разобьёмся
или
взлетим?
This
could
be
a
shipwreck
on
the
shore
Это
может
быть
кораблекрушением
на
берегу,
Or
we
could
sail
away
forevermore
Или
мы
можем
уплыть
навсегда.
Kamikaze
airplanes
in
the
sky
Самолёты-камикадзе
в
небе,
Are
we
going
down
or
will
we
fly?
Мы
разобьёмся
или
взлетим?
This
could
be
a
shipwreck
on
the
shore
Это
может
быть
кораблекрушением
на
берегу,
Or
we
could
sail
away
forevermore
Или
мы
можем
уплыть
навсегда.
This
time
it's
sink
or
swim,
sink
or
swim
На
этот
раз
— тонуть
или
плыть,
тонуть
или
плыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy John Myers, Tyrone Wells
Album
Remain
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.