Tysoff - Purple Rain - traduction des paroles en russe

Purple Rain - Tysofftraduction en russe




Purple Rain
Фиолетовый дождь
Same shit
Всё та же хрень
Different day
Новый день
Sono qui, sì, ma tu non ci sei
Я здесь, да, но тебя нет
Voglio sempre andare dove non dovrei
Я всегда хочу идти туда, куда не следует
Devo sempre fare ció che non vorrei
Я всегда должен делать то, чего не хочу
Come Prince, su di me Purple Rain
Как у Принса, надо мной фиолетовый дождь
Vieni qui, su di me e metti play
Иди сюда, на меня, и нажми Play
Cin cin cin brindo per i miei
Чин-чин, выпью за своих
Ti senti persa, dimmi dove sei
Ты чувствуешь себя потерянной, скажи мне, где ты
Giuro che mi sembra ieri
Клянусь, мне кажется, это было вчера
Brucio dentro come cera
Горю изнутри, как свеча
Guardavo attorno, non c'eri
Смотрел вокруг, тебя не было
E ora brucio quel che c'era
А теперь сжигаю то, что было
Lo stipendio in una sera
Зарплату за один вечер
Non sorpasso la ringhiera
Не перелезаю через перила
Contemplo fuori le siepi
Созерцаю изгороди
Perché questa vita è un viaggio
Потому что эта жизнь путешествие
Che sia bello o brutto non te lo far dire
Красивое оно или уродливое, не позволяй никому говорить тебе об этом
Devi interpretarlo
Ты должна интерпретировать его сама
Ho il sangue misto ma non son bastardo
У меня смешанная кровь, но я не бастард
È personaggio il fatto che non parlo
То, что я не говорю это мой образ
No, non sono un mostro, se lo sono lo nascondo
Нет, я не монстр, а если и монстр, то скрываю это
Il bene mi vuole male o magari è solo l'opposto
Добро желает мне зла, или, может быть, всё наоборот
Il biglietto che presa male, l' andata senza il ritorno
Билет в один конец, без возврата
E vorrei dirti cose nuove ma cambia soltanto il posto
И я хотел бы сказать тебе что-то новое, но меняется только место
Ehi queen
Эй, королева
Ma quel lato B
Но эта твоя попка
Mi fa dimenticare i lati negativi
Заставляет меня забыть о негативных сторонах
Della vita alle mie pare solo R.I.P.
Жизни, моим близким, кажется, только R.I.P.
Mi piace quando dici che mi pensi
Мне нравится, когда ты говоришь, что думаешь обо мне
Occhi spenti
Потухшие глаза
L'ansia cel'ho da prima dei venti
Тревога мучает меня с юности
Dici che stai bene, so che menti
Ты говоришь, что всё хорошо, но я знаю, что ты лжёшь
Sono 27 come Amy
Мне 27, как Эми
Lei è più grande ma la chiamo baby
Она старше, но я называю её малышкой
Sorrisi che dipendono da zeri
Улыбки, которые зависят от нулей
L'amore è cieco e infatti non mi vedi più
Любовь слепа, и поэтому ты меня больше не видишь
Non più, no way
Больше нет, никак
Limiti, lividi, simili
Пределы, синяки, похожие
Iridi li rendono visibili
Радужки делают их видимыми
Mi lasci solo
Ты оставляешь меня одного
Con i miei dubbi ed una Marlboro
С моими сомнениями и сигаретой Marlboro
Faccia di bronzo con il cuore d'oro
Бронзовое лицо с золотым сердцем
Sei te che mi perdi, non chiedo perdono
Это ты меня теряешь, я не прошу прощения
Snapback, bagpack
Кепка, рюкзак
Paranoie non le voglio come sopra quel jet
Паранойю не хочу, как там, наверху, в самолёте
Se non ci sono
Если меня нет
Dimmi quel letto rimarrà vuoto?
Скажи, эта кровать останется пустой?
Diamoci più amore meno colpe
Давай больше любить и меньше винить
Il tempo, no, non passerà due volte
Время не пройдет дважды
È solo un giorno diverso
Это всего лишь другой день
Ma oggi mi sento diverso
Но сегодня я чувствую себя по-другому





Writer(s): Taher Shakshouk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.