Tyson El Dominicano feat. U.B the Underboss - Un Viaje de Droga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tyson El Dominicano feat. U.B the Underboss - Un Viaje de Droga




Un Viaje de Droga
A Drug Trip
Tyson tyson el dominicano
Tyson, Tyson the Dominican
Esta vaina es De La Vieja Escuela
This thing is from the old school
Ustedes tienen que hacer la tarea
You all have to do your homework
Yo vendo un viaje de droga
I'm selling a drug trip, baby
Yo vendo un viaje de droga
I'm selling a drug trip, baby
Yo vendo un viaje de droga
I'm selling a drug trip, baby
Ellos se guindan le vendo la soga
They hang themselves, I sell them the rope
A cada rato a cada hora
Every time, every hour
Atrás del dólar y la quaters
Chasing the dollar and the quarters
Nada más no pidas y colaboras Arranca como una motora
Just don't ask and cooperate, start up like a motorcycle
Y tráemelo todo sin demora
And bring it all to me without delay
Yo vendo un viaje de drogas a pies en bicicleta o en un corola
I'm selling a drug trip on foot, by bicycle, or in a Corolla, baby
Los custies me adoran porque cocino como una freidora
The clients adore me because I cook like a deep fryer
Enfermos fumando llama a la doctora
Sick people smoking, call the doctor
Yo te disparo como una Pistola
I'll shoot you like a pistol
Pum pum pum pum pum como una tambora
Boom boom boom boom boom like a tambora drum
Mi tigre muerden y después te devoran
My tigers bite and then devour you
Te quitan los cuarto y después te debo descollan
They'll take your rooms and then skin you
Yo lo vendo en bolsitas
I sell it in little bags
Paquetes salen como citas
Packages go out like dates
Date un trastazo y te agitas
Get high and you get agitated
Con la bomba como Arabia Saudita
With the bomb like Saudi Arabia
Que eras lo que pensabas
What did you think?
Que yo la bendia y no la fumaba
That I sold it and didn't smoke it?
Que yo no me sueno como una campana
That I don't ring like a bell?
Y hago 2 robos a manos armada
And do 2 armed robberies?
Pues estás equivocao estoy cayéndome de lao
Well you're wrong, I'm falling apart
Estoy bien arrebatao como un paciente en drogao
I'm high as a kite, like a drugged-up patient
Estoy que no dónde estoy
I'm so gone I don't know where I am
No se la hora ni qué día es hoy
I don't know the time or what day it is today
Sólo que como el Chapo yo soy y es para arriba que voy y es para arriba que voy
All I know is I'm like El Chapo, and I'm going up, baby, I'm going up
Yo vendo un viaje de droga
I'm selling a drug trip, baby
Yo vendo un viaje de droga
I'm selling a drug trip, baby
Yo vendo un viaje de droga
I'm selling a drug trip, baby
Ellos se guindan le vendo la soga
They hang themselves, I sell them the rope
A cada rato a cada hora
Every time, every hour
Atrás del dólar y la quaters
Chasing the dollar and the quarters
Nada más no pidas y colaboras Arranca como una motora
Just don't ask and cooperate, start up like a motorcycle
Y tráemelo todo sin demora
And bring it all to me without delay
Yo me llamo el gobierno yo controlo el año verano y de invierno
They call me the government, I control the year, summer and winter, baby
Tengo las calles ardiendo sigo convirtiéndolo to en un infierno
I've got the streets burning, I keep turning it all into hell
Sin billete no entiendo aquí hay que cobrar y si no te reviento
Without money, I don't understand, you have to pay here and if you don't, I'll blow you up
No te atrevas ni invente
Don't you dare invent anything
O te encuentra en la corriente sin conocimiento
Or you'll end up in the stream unconscious
Olvida el remedio casero y olvídate todo cocimiento
Forget the home remedy and forget all the concoctions
Que yo el invento que tengo es mejor que todo eso y no miento
Because the invention I have is better than all that and I'm not lying
Sin receta doctor no puedo hacer nada yo no siento
Without a doctor's prescription I can't do anything, I don't feel it
En la farmacia del todo lo que quiera olvida no yo no lo vendo
In the pharmacy you can find whatever you want, forget it, I don't sell it
Lo mío es el siguiente tumbao muerto el que no esté asegurao
Mine is the next one, the one who's not insured is dead
Por eso todos viven mareao y la negra camina de lao
That's why everyone's living dizzy and the girl walks sideways
Guau qué clase de descarado dicen en todos lao mientras sigo guillao
Wow, what a scoundrel they say everywhere while I'm still cheating
tengan cuidado con los estados unido de Trump
Just be careful with Trump's United States
Yo vendo un viaje de droga
I'm selling a drug trip, baby
Yo vendo un viaje de droga
I'm selling a drug trip, baby
Yo vendo un viaje de droga
I'm selling a drug trip, baby
Ellos se guindan le vendo la soga
They hang themselves, I sell them the rope
A cada rato a cada hora
Every time, every hour
Atrás del dólar y la quaters
Chasing the dollar and the quarters
Nada más no pidas y colaboras Arranca como una motora
Just don't ask and cooperate, start up like a motorcycle
Y tráemelo todo sin demora
And bring it all to me without delay
Yo vendo un viaje de droga Joséando atrás de el billete
I'm selling a drug trip, hustling after the cash, baby
Estamos poniéndonos gordos que tamo comiendo como un banquete
We're getting fat, we're eating like a banquet
Cuidado si te metes no te pongas fresco
Be careful if you get involved, don't get fresh
Yo tengo una nueve que le caben siete
I've got a nine that holds seven
Y no es difícil ponértelo todo en la oreja como si fuera un arete
And it's not hard to put it all in your ear like an earring
Yo vendo como McDonalds yo empecé con una quater
I sell like McDonalds, I started with a quarter
estás atrás como cola graduado de la escuela mira mi diploma
You're behind like a line, graduated from school, look at my diploma
No voy a parar hasta que vengan las comas
I won't stop until the commas come
Yvengan a tiempo igual que la hora
And they come on time, just like the hour
Que se mojen los cueros como una ola
Get your hides wet like a wave
Pa después yo usarlas como unas Joyas
So I can use them later as jewels
Estoy en la cocina now cocino sin bacalao
I'm in the kitchen now, cooking without cod
Paro cuando estoy mareao los monos vienen si te han pitao
I stop when I'm dizzy, the monkeys come if you've been snitched on
Es que de toda manera no puedo y no voy a parar de venderla
It's just that no matter what, I can't and won't stop selling it
Yo me voy para afuera yo quiero to to los cuarto
I'm going abroad, I want all the money
Como una cartera
Like a wallet
Como tu cartera
Like your wallet
Yo vendo un viaje de droga
I'm selling a drug trip, baby
Yo vendo un viaje de droga
I'm selling a drug trip, baby
Yo vendo un viaje de droga
I'm selling a drug trip, baby
Ellos se guindan le vendo la soga
They hang themselves, I sell them the rope
A cada rato a cada hora
Every time, every hour
Atrás del dólar y la quaters
Chasing the dollar and the quarters
Nada más no pidas y colaboras Arranca como una motora
Just don't ask and cooperate, start up like a motorcycle
Y tráemelo todo sin demora
And bring it all to me without delay





Writer(s): Johnny Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.