Tyson El Dominicano - 30 Tigueres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tyson El Dominicano - 30 Tigueres




30 Tigueres
30 Tigers
Padre nuestro que estás en el cielos santificado sea tu nombre
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name
Hágase su voluntad en la tierra como en el
Thy kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in
Cielo y no dejes que Tyson tire el mixtape
Heaven and don't let Tyson drop the mixtape
Loco qué es lo que a que enterarme vivo
Crazy what's up with me, I'm alive and well-informed
30 Tigres en el carro como si ando en una limo
30 Tigers in the car, as if I'm riding in a limo
30 tigre buscándote armado todos salimos
30 tigers looking for you, armed, we all come out
Te dejamos abajo de el mar apuesto que encuentras a Nimo
We'll leave you at the bottom of the sea, I bet you'll find Nemo
A hay que enterarme y amarrarme de una mata
Someone better warn me and tie me to a tree
Como un prisionero amarrarme la mano y también las patas
Like a prisoner, tie my hands and feet
Porque si lo cojo yo lo hablo como lata
Because if I catch him, I'll make him talk like a can
Y se los tiró a los gatos como si fuera una rata
And I'll throw it to the cats like it's a rat
Yo te parto en dos pedazos como una galleta antes que te coma
I'll break you in two pieces like a cookie before I eat you
Aprende para hacer mi punto te dejo en una coma
Learn to make my point, I'll leave you in a coma
Como una modelo ellos no quieren que yo coma
Like a model, they don't want me to eat
Hay que extrallarme miles de veces como un luchador en la lona
You have to slam me thousands of times like a wrestler on the canvas
Está caliente esta zona loco tengo una pistola
This zone is hot, crazy, I have a gun
Te dejo lleno de plomo como una caja de bola
I'll leave you full of lead like a box of balls
No pierdas mi tiempo loco tu no vez la hora
Don't waste my time, crazy, you won't see the time
Los monos me flipean como si fuera una Cora
The monkeys flip me like I'm a Cora
Loco no tienes cuartos por Paloma y pariguayo
Crazy, you don't have any money for Paloma and Pariguayo
Es que yo te Será porque eso igualito que un güayo
It's because I'm gonna do it to you, because that's just like a güayo
Yo no soy gallina pone a pelear como un gallo
I'm not a chicken, make him fight like a rooster
Loco déjame en la esquina nada más entró cuando hay rayos
Crazy, leave me on the corner, I only go in when there's lightning
Si yo te estoy buscando mi pana que yo te hayó
If I'm looking for you, my friend, I'll find you
Te dejo alrededor del agua igual que los Cayos
I'll leave you surrounded by water just like the Keys
Me doy una borrachera como si es el 5 de mayo
I'm getting drunk like it's Cinco de Mayo
Me fumo 3 tabaco singo una jeva y desmayo
I smoke 3 cigarettes, sing to a girl and faint
Loco qué es lo que a que enterarme vivo
Crazy what's up with me, I'm alive and well-informed
30 Tigres en el carro como si ando en una limo
30 Tigers in the car, as if I'm riding in a limo
30 tigre buscándote armado todos salimos
30 tigers looking for you, armed, we all come out
Te dejamos abajo de el mar apuesto que encuentras a Nimo
We'll leave you at the bottom of the sea, I bet you'll find Nemo
A hay que enterarme y amarrarme de una mata
Someone better warn me and tie me to a tree
Como un prisionero amarrarme la mano y también las patas
Like a prisoner, tie my hands and feet
Porque si lo cojo yo lo hablo como lata
Because if I catch him, I'll make him talk like a can
Y se los tiró a los gatos como si fuera una rata
And I'll throw it to the cats like it's a rat
Estoy en nota como un piano arriba como una azotea
I'm in tune like a piano, up above like a rooftop
Por eso es que estoy lento como una jicotea
That's why I'm slow like a jicotea
Jode con todo el mundo menos el custy capea
I mess with everyone except the head of security
Ese es mi dineropo por eso te mapean
That's my money, that's why they map you
Habló de mis tigre No nada más rapean
Talking about my tigers, they're just rapping
Te paran en el carro como los monos de apean
They stop you in the car like the ape monkeys
Te amarran en el carro más vale que no te meas
They tie you up in the car, you better not pee yourself
En el lago como un pez apuesto que no chotean
In the lake like a fish, I bet they don't flinch
Ellos nos quieres que lo vea porque no tienen la paca
They don't want us to see it because they don't have the dough
Boca abajo comiendo hierba Igual que una vaca
Face down, eating grass just like a cow
Las suevó para atrás y pa lante como una hamaca
Swing her back and forth like a hammock
Fumando Bob Marley creo que eatoy en Jamaica
Smoking Bob Marley, I think I'm in Jamaica
Tráiganme a cualquiera dice que el que está maduro
Bring me anyone, say whoever is ripe
Y bota sangre como el período hasta por el culo
And bleeds like a period, even out the ass
Me singo a su jeva y a su hermana soy un chulo
I sing to your girl and your sister, I'm a pimp
Me las singo a toditas mi pana si me desnudo
I sing to them all, my friend, if I get naked
Loco qué es lo que a que enterarme vivo
Crazy what's up with me, I'm alive and well-informed
30 Tigres en el carro como si ando en una limo
30 Tigers in the car, as if I'm riding in a limo
30 tigre buscándote armado todos salimos
30 tigers looking for you, armed, we all come out
Te dejamos abajo de el mar apuesto que encuentras a Nimo
We'll leave you at the bottom of the sea, I bet you'll find Nemo
A hay que enterarme y amarrarme de una mata
Someone better warn me and tie me to a tree
Como un prisionero amarrarme la mano y también las patas
Like a prisoner, tie my hands and feet
Porque si lo cojo yo lo hablo como lata
Because if I catch him, I'll make him talk like a can
Y se los tiró a los gatos como si fuera una rata
And I'll throw it to the cats like it's a rat





Writer(s): Tyson El Dominicano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.