Tyson El Dominicano - A Que No Te Atreves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyson El Dominicano - A Que No Te Atreves




A Que No Te Atreves
А слабо тебе?
Vente pa mi casa a que no te atreves
Пойдем ко мне домой, а слабо тебе?
Quítate la ropa a que no te atreves
Сними одежду, а слабо тебе?
Baila como bailabas a qué no te atreves
Станцуй, как ты танцевала раньше, а слабо тебе?
Enséñame que eres de eso
Покажи мне, что ты на это способна
Aque no te atreves
А слабо тебе?
A qué no te atreves
А слабо тебе?
A qué no te atreves
А слабо тебе?
Enséñame que eres de eso
Покажи мне, что ты на это способна
A que a que no te atreves
А что, а слабо тебе?
A qué no te atreves
А слабо тебе?
Enséñame eso
Покажи мне это
Aque no te atreves
А слабо тебе?
Mami yo me subo encima como si estoy luchando
Детка, я на тебе, как будто борюсь
Yo como te moje parece que te estas duchando
Я тебя так намочил, будто ты в душе
Cómo cómo te moje parece que estabas miándo
Как, как я тебя намочил, будто ты писала
Están en África con hambre y to la leche botando
В Африке голодают, а ты всё молоко проливаешь
A qué a qué no te atreves a dejar que te lleve
А слабо тебе позволить мне тебя увести?
Mami como no mueves derrites to la nieve
Детка, как ты двигаешься, ты растопишь весь снег
Yo te mojo y me mojas como un aguacero llueve
Я мочу тебя, а ты меня, как ливень льет
Deja el miedo si te atreves vas hacer que yo te eleve
Оставь страх, если осмелишься, ты заставишь меня тебя вознести
Y me lo das yo te lo parto
А ты мне даешь, я тебя разрываю
Entre las paredes de cuarto
Между стенами комнаты
Me tu número exacto
Я знаю твой точный номер
Pero yo te pongo en cuatro
Но я ставлю тебя на четвереньки
Tum tum tum como un infarto
Тум-тум-тум, как инфаркт
Yo no soy tacaño yo reparto
Я не жадный, я делюсь
me dices para para alto
Ты говоришь мне "стоп, стоп, хватит"
Te lo como hasta que este harto
Я ем тебя, пока не насыщусь
Más loco que yo loca que estás loca
Сумасшедшее меня, сумасшедшая ты, ты точно сумасшедшая
Cada vez que me tocas yo me pongo como roca
Каждый раз, когда ты меня трогаешь, я становлюсь как камень
Como me sofoca como si estoy haciendo coca
Как меня душит, будто я нюхаю кокаин
Como me provoca cuando me besa la boca
Как меня заводит, когда ты целуешь меня в губы
Vente pa mi casa a que no te atreves
Пойдем ко мне домой, а слабо тебе?
Quítate la ropa a que no te atreves
Сними одежду, а слабо тебе?
Baila como bailabas a qué no te atreves
Станцуй, как ты танцевала раньше, а слабо тебе?
Enséñame que eres de eso
Покажи мне, что ты на это способна
Aque no te atreves
А слабо тебе?
A qué no te atreves
А слабо тебе?
A qué no te atreves
А слабо тебе?
Enséñame que eres de eso
Покажи мне, что ты на это способна
A que a que no te atreves
А что, а слабо тебе?
A qué no te atreves
А слабо тебе?
Enséñame eso
Покажи мне это
Aque no te atreves
А слабо тебе?
A qué no te atreves a subirteme encima
А слабо тебе сесть на меня сверху?
Meteorólogo frío y calor yo te digo el clima
Метеоролог, холод и жара, я говорю тебе о климате
Yo soy tu doctor yo soy el que te examina
Я твой доктор, я тот, кто тебя осматривает
Tu me subes lo de abajo y yo te subo el autoestima
Ты поднимаешь мне то, что внизу, а я поднимаю твою самооценку
Te voy a dar como si estoy boxeando
Я буду тебя иметь, как будто боксирую
Me pides cuarto como si está joséando
Ты просишь пощады, как будто шутишь
Yo no te doy un peso como si estoy abusando
Я не дам тебе ни копейки, как будто злоупотребляю
Yo te doy y después me voy y después me estás buscando
Я тебя имею, а потом ухожу, а потом ты меня ищешь
Por qué a ti te gusta el meneo no te importa si me veo feo
Потому что тебе нравится трястись, тебе все равно, если я выгляжу некрасиво
Cada vez que yo te volteo como un chamaquito me babeo
Каждый раз, когда я тебя переворачиваю, я пускаю слюни, как маленький мальчик
me lo das como un jolopéo yo estoy en tu culo como un peo
Ты мне даешь, как будто это халява, я в твоей заднице, как пердеж
Pero ponme en Facebook y lo veo de una vez yo te bloqueo
Но добавь меня в Facebook, и я сразу тебя заблокирую
A qué no te atreves si te atreves yo me atrevo
А слабо тебе? Если ты осмелишься, я осмелюсь
Yo te voy a dar como si empezamos de nuevo
Я буду тебя иметь, как будто мы начинаем заново
Te voy a besar como un vampiro en el cuello
Я буду целовать тебя, как вампир в шею
Y después te voy a dar como Alexis Argüello
А потом я буду тебя иметь, как Алексис Аргуэльо
Vente pa mi casa a que no te atreves
Пойдем ко мне домой, а слабо тебе?
Quítate la ropa a que no te atreves
Сними одежду, а слабо тебе?
Baila como bailabas a qué no te atreves
Станцуй, как ты танцевала раньше, а слабо тебе?
Enséñame que eres de eso
Покажи мне, что ты на это способна
Aque no te atreves
А слабо тебе?
A qué no te atreves
А слабо тебе?
A qué no te atreves
А слабо тебе?
Enséñame que eres de eso
Покажи мне, что ты на это способна
A que a que no te atreves
А что, а слабо тебе?
A qué no te atreves
А слабо тебе?
Enséñame eso
Покажи мне это
Aque no te atreves
А слабо тебе?





Writer(s): Ramon Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.