Paroles et traduction Tyson El Dominicano - Con Mi Hermano Eduar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Mi Hermano Eduar
With My Brother Eduar
Yo
Ando
con
mi
hermano
eduar
I’m
with
my
brother
Eduar
Enrolandome
un
blunt
en
el
sol
en
Girome
por
el
en
el
Bronx
Rolling
a
blunt
in
the
sun
in
Girome
for
him
in
the
Bronx
No
te
agas
el
pallaso
Don't
play
the
clown
Porque
Alpa
te
da
con
un
pistolon
como
el
Guason
Because
Alpa
hits
you
with
a
pistol
like
the
Joker
Yo
toy
en
otro
nivel
I’m
on
another
level
Todos
los
dia
yo
voy
subiendo
un
escalón
Every
day
I
go
up
a
step
Ustedes
me
quedan
cortó
You
guys
fall
short
Y
hablo
tan
cortó
que
no
me
llegan
no
al
talón
And
I
speak
so
shortly
that
they
don't
even
reach
my
heel
Tengo
una
9 en
el
pantalon
I
have
a
9 in
my
pants
Y
en
la
correa
tu
ves
una
G
And
on
the
belt
you
see
a
G
Y
yo
te
juro
que
no
es
mi
culpa
And
I
swear
it's
not
my
fault
Si
tu
geba
quiere
que
yo
le
D
If
your
girl
wants
me
to
give
her
the
D
Ella
ami
me
saca
la
leche
She
milks
me
Y
se
la
bebe
igual
que
un
T
And
drinks
it
like
a
T
Un
siego
me
dijo
que
no
diga
mucho
A
blind
man
told
me
not
to
say
much
Porque
el
tigueraje
ami
se
me
B
Because
the
thug
life
comes
out
of
me
To
los
mio
del
patio
dicen
que
lo
que
All
my
people
from
the
hood
say
that
what
Con
M
en
la
cabesa
y
no
es
de
los
Mets
With
M
on
the
head
and
it's
not
from
the
Mets
Tengo
una
pinta
ni
bartolomé
I
have
a
unique
style,
one
of
a
kind
Soy
un
abusador
y
yo
abusaré
I'm
an
abuser
and
I
will
abuse
No
te
doy
en
los
pies
no
te
achantaré
I
won't
kick
you,
I
won't
make
you
tired
No
te
mandes
a
correr
porque
te
alcanzaré
Don't
run
because
I
will
catch
you
O
El
deo
disparando
yo
agotaré
Or
my
finger
will
run
out
of
bullets
No
te
doy
en
la
pierna
como
un
calambré
I
don't
hit
your
leg
like
a
cramp
Tu
quieres
aserte
el
Sylvester
Stallone
You
want
to
pretend
to
be
Sylvester
Stallone
Rambo
sabemos
que
eres
un
actor
Rambo
we
know
you're
an
actor
A
mi
comparame
con
Al
Capone
Compare
me
to
Al
Capone
Resetando
drogas
yo
soy
el
doctor
Resetting
drugs
I'm
the
doctor
Están
en
mi
ñema
como
un
condon
They’re
on
my
fingertip
like
a
condom
Sueltame
en
banda
asme
el
favor
Let
me
loose
do
me
the
favor
Tengo
tres
pasitos
si
eres
un
ratón
I
have
three
little
steps
if
you
are
a
mouse
Te
encuentran
muerto
a
ti
por
el
olor
They
find
you
dead
by
the
smell
30
tiguere
bestido
de
negro
30
thugs
dressed
in
black
Se
asen
pasar
por
testigo
de
jeova
They
pose
as
Jehovah's
Witnesses
Con
5 nicas
4 de
cubanas
With
5 girls
4 of
them
Cuban
Pal
de
colombianas
son
de
bojota
A
couple
of
Colombians
are
from
Bogota
Tan
en
la
luna
fuera
de
este
mundo
They’re
on
the
moon
out
of
this
world
Como
Wiz
Khalifa
tan
arrebatá
Like
Wiz
Khalifa
so
high
Te
Tocan
la
puerta
y
cuando
tu
habrás
They
knock
on
your
door
and
when
you
open
Te
dejan
la
casa
to
debarata
They
leave
your
house
all
messed
up
Todos
los
mios
so
to
ratata
All
my
people
are
ratata
Todos
los
tulos
son
unas
ratas
All
the
cops
are
rats
Yo
ago
tanto
denero
en
la
calle
I
make
so
much
money
on
the
street
Que
quiero
un
avión
con
una
azafata
That
I
want
a
plane
with
a
stewardess
Ando
en
el
barrio
pa
arriba
y
pa
abajo
I
walk
in
the
hood
up
and
down
De
casa
en
casa
como
una
gata
From
house
to
house
like
a
cat
Si
tu
juega
con
los
mios
sigo
disparando
If
you
play
with
my
people
I
keep
shooting
Asta
que
se
balla
a
gastar
Until
the
bullets
run
out
Tanto
dinero
en
la
calle
So
much
money
on
the
street
Pensándolo
bien
un
dia
de
estos
me
retiró
Thinking
about
it
one
of
these
days
I
will
retire
Pero
no
te
agas
ideas
con
mi
dinero
But
don't
get
any
ideas
with
my
money
Porque
yo
facil
te
doy
un
tiro
Because
I
can
easily
shoot
you
Yo
te
doy
stitches
no
hablo
de
lilo
I
give
you
stitches
I'm
not
talking
about
Lilo
Soy
un
cuchillo
tengo
doble
filo
I'm
a
knife
I
have
a
double
edge
Todos
en
el
barrio
me
quieren
Everyone
in
the
hood
loves
me
Porque
es
que
ellos
dicen
Because
they
say
Que
yo
soy
mas
puro
que
un
kilo
That
I
am
purer
than
a
kilo
Tengo
jebas
de
la
edad
de
tu
mai
I
have
girls
your
mom’s
age
Yo
se
lo
meto
ella
dice
hayyy
I
stick
it
in
her
she
says
hayyy
Yo
le
prometos
los
viajes
a
Dubai
I
promise
her
trips
to
Dubai
Me
singo
el
bizcocho
American
Pie
I
eat
the
cake
American
Pie
Me
enrolo
un
tabaco
me
pongo
bien
high
I
roll
a
cigarette
I
get
high
Yo
te
prometo
esta
vaina
es
normal
I
promise
you
this
shit
is
normal
Me
singo
a
tu
jeba
y
despues
la
boto
I
fuck
your
girl
and
then
I
dump
her
Es
que
yo
la
corto
soy
un
samurai
I
cut
her
off
I'm
a
samurai
Corazón
frío
búscate
un
abrigo
Cold
heart
find
yourself
a
coat
No
creo
en
novias
policías
ni
amigos
I
don't
believe
in
girlfriends,
police
or
friends
Y
pa
el
que
quiera
problemas
conmigo
And
for
anyone
who
wants
problems
with
me
Te
dejo
en
carne
blanca
cómo
el
Vilitigo
I
leave
you
with
white
skin
like
Vitiligo
Yo
en
verdad
no
quiero
coro
contigo
I
really
don't
want
beef
with
you
Te
agarró
te
suelto
y
después
te
Persigo
I
grab
you,
let
you
go
and
then
I
chase
you
Mató
a
todo
el
mundo
no
dejo
testigo
Killed
everyone,
I
left
no
witness
Mató
to
la
vaina
cómo
si
fumigo
Killed
everything
as
if
I
was
smoking
Tengo
la
escoba
en
la
manó
igual
que
una
bruja
I
have
the
broom
in
my
hand
like
a
witch
No
te
recoje
ni
una
grúa
Not
even
a
tow
truck
picks
you
up
Yo
te
dejo
en
el
piso
tirao
knockout
I
leave
you
on
the
floor
knocked
out
Ahora
me
dicen
David
Tua
Now
they
call
me
David
Tua
Yo
soy
de
la
vieja
escuela
I'm
from
the
old
school
Y
tu
no
te
gradúas
And
you
don't
graduate
Tengo
una
pistola
I
have
a
gun
Qué
no
te
tatúa
That
doesn’t
tattoo
you
Esto
es
una
prlicula
This
is
a
movie
Y
no
se
actúa
And
you
don't
act
Como
el
capicúa
Like
the
palindrome
30
tiguere
bestido
de
negro
30
thugs
dressed
in
black
Se
asen
pasar
por
testigo
de
jeova
They
pose
as
Jehovah's
Witnesses
Con
5 nicas
4 de
cubanas
With
5 girls
4 of
them
Cuban
Pal
de
colombianas
son
de
bojota
A
couple
of
Colombians
are
from
Bogota
Tan
en
la
luna
fuera
de
este
mundo
They’re
on
the
moon
out
of
this
world
Como
Wiz
Khalifa
tan
arrebatá
Like
Wiz
Khalifa
so
high
Te
Tocan
la
puerta
y
cuando
tu
habrás
They
knock
on
your
door
and
when
you
open
Te
dejan
la
casa
to
debarata
They
leave
your
house
all
messed
up
Todos
los
mios
so
to
ratata
All
my
people
are
ratata
Todos
los
tulos
son
unas
ratas
All
the
cops
are
rats
Yo
ago
tanto
denero
en
la
calle
I
make
so
much
money
on
the
street
Que
quiero
un
avión
con
una
azafata
That
I
want
a
plane
with
a
stewardess
Ando
en
el
barrio
pa
arriba
y
pa
abajo
I
walk
in
the
hood
up
and
down
De
casa
en
casa
como
una
gata
From
house
to
house
like
a
cat
Si
tu
juega
con
los
mios
sigo
disparando
If
you
play
with
my
people
I
keep
shooting
Asta
que
se
balla
a
gastar
Until
the
bullets
run
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.