Paroles et traduction Tyson El Dominicano - Corremos Con Los Dos (feat. Clase E)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corremos Con Los Dos (feat. Clase E)
We Run With Both (feat. Clase E)
En
el
cielo
manda
Dios
In
heaven,
God
rules
Y
en
la
tierra
manda
el
Diablo
And
on
earth,
the
Devil
rules
Hoy
corremos
con
los
dos
Today
we
run
with
both
Enmascarados
y
Palo
en
mano
Masked
and
stick
in
hand
En
el
cielo
manda
Dios
In
heaven,
God
rules
Y
en
la
tierra
manda
el
Diablo
And
on
earth,
the
Devil
rules
Hoy
corremos
con
los
dos
Today
we
run
with
both
Enmascarados
y
Palo
en
mano
Masked
and
stick
in
hand
Pero
ando
con
to
mis
demonios
como
satana
But
I
walk
with
all
my
demons
like
Satan
Tenesmos
el
palo
en
la
mano
pero
toitos
te
podemos
caer
a
pata
We
have
the
stick
in
our
hands,
but
we
can
all
kick
you
Aqui
to
el
mundo
somos
jardinero
y
to
te
sembramos
como
una
mata
Here,
everyone’s
a
gardener,
and
we'll
plant
you
like
a
bush
Yo
te
dejo
con
to
tu
familares
todos
utes
son
unas
ratas
I'll
leave
you
with
all
your
relatives,
you're
all
rats
Delinquente
desde
la
poca
edad
Delinquent
from
a
young
age
Me
tiró
pa
tu
bloque
sin
seguridad
I
rolled
up
to
your
block
with
no
security
To
somos
hispanos
Somos
de
miami
pero
te
matamos
en
cualquier
ciudad
We're
all
Hispanic,
we're
from
Miami,
but
we'll
kill
you
in
any
city
Ollos
igual
que
una
guira
po
po
po
po
ta
muerto
no
vallan
a
dudar
They're
like
a
guira,
po
po
po
po,
you're
dead,
don't
doubt
it
Yo
tengo
una
9 y
una
38
se
matematica
y
no
se
jugar
I
have
a
9 and
a
.38,
I
know
math,
and
I
don't
know
how
to
play
Te
damos
y
te
damos
igual
que
una
creta
We
hit
you
and
hit
you
again
like
a
chalk
line
Es
que
to
peliamos
igual
que
un
beta
We
all
fight
like
a
beta
Aqui
te
herimos
y
no
es
de
muleta
Here
we
wound
you,
and
it's
not
from
a
crutch
Yo
no
soy
racista
te
enseño
la
prieta
I'm
not
racist,
I'll
show
you
the
black
one
En
todos
los
bloque
lo
me
respetan
They
respect
me
in
every
block
Si
no
me
reapetan
saco
la
escopeta
If
they
don't
respect
me,
I
take
out
the
shotgun
Yo
soy
un
totao
conmigo
no
te
meta
I'm
a
hothead,
don't
mess
with
me
Te
manodo
pa
el
cielo
como
in
cometa
I'll
send
you
to
heaven
like
a
comet
Mascara
como
el
zorro
pero
no
te
ago
un
zeta
Mask
like
Zorro,
but
I
won't
give
you
a
Z
Comete
estas
balas
ami
no
me
importa
la
dieta
Eat
these
bullets,
I
don't
care
about
your
diet
Te
vas
a
dormir
igualito
que
una
ciesta
You're
going
to
sleep
just
like
a
basket
Ati
te
dieron
tiro
pero
nunca
de
esta
You
got
shot,
but
never
from
this
Loco
yo
no
fayo
en
el
peine
tengo
30
Crazy,
I
don't
fail
in
the
struggle,
I
have
30
Loco
date
cuenta
yo
les
doy
pa
que
se
sienta
Crazy,
realize,
I
give
it
to
them
so
they
feel
it
Te
doy
con
la
nueve
o
con
la
punta
40
I
hit
you
with
the
nine
or
the
tip
40
Esto
no
es
the
matrix
estas
balas
no
ban
lenta
This
isn't
the
Matrix,
these
bullets
don't
go
slow
En
el
cielo
manda
Dios
In
heaven,
God
rules
Y
en
la
tierra
manda
el
Diablo
And
on
earth,
the
Devil
rules
Hoy
corremos
con
los
dos
Today
we
run
with
both
Enmascarados
y
Palo
en
mano
Masked
and
stick
in
hand
En
el
cielo
manda
Dios
In
heaven,
God
rules
Y
en
la
tierra
manda
el
Diablo
And
on
earth,
the
Devil
rules
Hoy
corremos
con
los
dos
Today
we
run
with
both
Enmascarados
y
Palo
en
mano
Masked
and
stick
in
hand
Rezándole
a
dios
que
me
proteja
Praying
to
God
to
protect
me
Demonios
en
mi
sueño
De
carabelas
Demons
in
my
dream,
caravels
Besa
la
mano
decía
me
abuela
Kiss
the
hand,
my
grandma
used
to
say
Tantos
difuntos
avemaría
So
many
deceased,
Hail
Mary
Aquí
no
hay
vanidad
Que
te
va
sarba
There's
no
vanity
here,
what
will
save
you?
Los
bandidos
salen
En
la
oscuridad
The
bandits
come
out
in
the
darkness
Pedirle
al
señor
que
no
pasan
na
Asking
the
Lord
that
nothing
happens
No
tener
Valor
Pa
poder
mata
Not
having
the
courage
to
kill
Cosas
que
pasan
En
mi
sociedad
Things
that
happen
in
my
society
Socio
aquí
matan
por
verte
baja
Partner,
here
they
kill
you
for
seeing
you
down
Cuidado
sentencia
Esto
una
realidad
Be
careful,
sentence,
this
is
reality
Lo
que
sucedió
No
vuerve
patra
What
happened
doesn't
go
back
Solo
el
señor
nos
puede
juzgar
Only
the
Lord
can
judge
us
Una
decisión
ganó
Santana
A
decision
Santana
won
En
Fraction
de
segundo
dio
su
liberta
In
a
fraction
of
a
second,
he
gave
his
freedom
Halo
el
gatillo
no
pensó
en
de
dispar
He
pulled
the
trigger,
didn't
think
about
shooting
Cosa
que
pasan
en
el
mundo
esto
es
una
realidad
Things
that
happen
in
the
world,
this
is
a
reality
25
año
de
prision
solo
dios
lo
salvará
25
years
in
prison,
only
God
will
save
him
En
el
cielo
manda
Dios
In
heaven,
God
rules
Y
en
la
tierra
manda
el
Diablo
And
on
earth,
the
Devil
rules
Hoy
corremos
con
los
dos
Today
we
run
with
both
Enmascarados
y
Palo
en
mano
Masked
and
stick
in
hand
En
el
cielo
manda
Dios
In
heaven,
God
rules
Y
en
la
tierra
manda
el
Diablo
And
on
earth,
the
Devil
rules
Hoy
corremos
con
los
dos
Today
we
run
with
both
Enmascarados
y
Palo
en
mano
Masked
and
stick
in
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.