Paroles et traduction Tyson El Dominicano - Donde Es Que Estan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Es Que Estan
Где они?
Donde
es
qué
están
lo
qué
tienen
los
cuartó
Где
же
те,
у
кого
есть
деньги?
Tu
no
tienes
peso
igual
qué
un
flaco
Ты
без
гроша,
как
тощий
парень.
Blanco
como
Santa
un
viaje
de
saco
Белый,
как
Санта,
мешок
кокаина.
Te
damos
en
el
pecho
ataqué
cardíaco
Ударим
тебе
в
грудь,
сердечный
приступ.
Poom
poom
poom
te
damos
chamaco
Бум-бум-бум,
мы
достанем
тебя,
малыш.
La
mando
por
correo
después
que
la
empaco
Отправляю
по
почте,
после
того
как
упакую.
Un
viaje
de
palomos
dique
que
son
narcos
Целая
стая
голубей,
говорят,
они
наркоманы.
Que
ya
no
son
sapos
ustedes
son
macos
Вы
уже
не
стукачи,
вы
стукачки.
Donde
es
qué
están
lo
qué
tienen
los
cuartó
Где
же
те,
у
кого
есть
деньги?
Tu
no
tienes
peso
igual
qué
un
flaco
Ты
без
гроша,
как
тощий
парень.
Blanco
como
Santa
un
viaje
de
saco
Белый,
как
Санта,
мешок
кокаина.
Te
damos
en
el
pecho
ataqué
cardíaco
Ударим
тебе
в
грудь,
сердечный
приступ.
Poom
poom
poom
te
damos
chamaco
Бум-бум-бум,
мы
достанем
тебя,
малыш.
La
mando
por
correo
después
que
la
empaco
Отправляю
по
почте,
после
того
как
упакую.
Un
viaje
de
palomos
dique
que
son
narcos
Целая
стая
голубей,
говорят,
они
наркоманы.
Que
ya
no
son
sapos
ustedes
son
macos
Вы
уже
не
стукачи,
вы
стукачки.
No
me
hable
de
dinero
y
poder
loco
yo
no
te
engaño
Не
говори
мне
о
деньгах
и
власти,
сумасшедший,
я
тебя
не
обманываю.
Consejos
de
gratis
yo
no
soy
tacaño
Советы
бесплатно,
я
не
жадный.
Se
humilde
papi
me
lo
dijo
te
extraño
Будь
скромным,
папочка,
мне
сказали,
что
я
скучаю
по
тебе.
To
las
cajas
de
muerto
son
de
el
mismo
tamaño
Все
гробы
одного
размера.
El
amigo
se
vira
y
el
muerto
se
olvida
Друг
отвернется,
а
мертвый
забудется.
La
que
priva
en
santa
es
la
mas
bandida
Та,
что
выделывается
в
Санта-Доминго,
самая
бандитская.
Tu
no
te
levantas
sin
una
caída
Ты
не
поднимешься
без
падения.
No
rodo
se
limpia
con
una
barrida
Не
катится,
очищается
одним
взмахом.
No
lo
hagas
si
tu
sientes
algo
raro
en
la
barriga
Не
делай
этого,
если
чувствуешь
что-то
странное
в
животе.
Depues
te
la
bebés
cómo
una
batida
Потом
ты
выпьешь
это,
как
молочный
коктейль.
Yo
toy
en
la
cocina
pa
ver
la
comida
Я
на
кухне,
чтобы
присмотреть
за
едой.
Y
mas
nunca
tener
la
camisa
curtía
И
больше
никогда
не
носить
короткую
рубашку.
Ya
toy
llegando
se
acerca
mi
día
Я
уже
в
пути,
мой
день
приближается.
Creciendo
lo
verde
chi
chi
chi
chia
Растет
зелень,
чи-чи-чи-чия.
Yo
vendo
pure
y
no
es
porquería
Я
продаю
чистый
товар,
это
не
дерьмо.
Pa
tener
poder
cómo
una
batería
Чтобы
иметь
силу,
как
батарейка.
El
dominicano
fumándo
como
un
rapero
Доминиканец
курит,
как
рэпер.
Yo
estoy
singándome
un
cuero
Я
курю
сигару.
Yo
si
me
la
buscó
toy
en
la
calle
josiando
Я
ищу
свое,
я
на
улице,
зарабатываю.
Joseo
de
Diciembre
a
Enero
Зарабатываю
с
декабря
по
январь.
No
somos
iguales
somos
diferentes
Мы
не
одинаковые,
мы
разные.
Tu
quieres
mujeres
y
yo
quiero
dinero
Ты
хочешь
женщин,
а
я
хочу
денег.
Gritándo
que
se
jodan
todos
los
monos
Кричу:
"Идите
к
черту
все
обезьяны!"
Mi
bloque
caliente
cómo
un
habanero
Мой
квартал
горячий,
как
хабанеро.
Donde
es
qué
están
lo
qué
tienen
los
cuartó
Где
же
те,
у
кого
есть
деньги?
Tu
no
tienes
peso
igual
qué
un
flaco
Ты
без
гроша,
как
тощий
парень.
Blanco
como
Santa
un
viaje
de
saco
Белый,
как
Санта,
мешок
кокаина.
Te
damos
en
el
pecho
ataqué
cardíaco
Ударим
тебе
в
грудь,
сердечный
приступ.
Poom
poom
poom
te
damos
chamaco
Бум-бум-бум,
мы
достанем
тебя,
малыш.
La
mando
por
correo
después
que
la
empaco
Отправляю
по
почте,
после
того
как
упакую.
Un
viaje
de
palomos
dique
que
son
narcos
Целая
стая
голубей,
говорят,
они
наркоманы.
Que
ya
no
son
sapos
ustedes
son
macos
Вы
уже
не
стукачи,
вы
стукачки.
Donde
es
qué
están
lo
qué
tienen
los
cuartó
Где
же
те,
у
кого
есть
деньги?
Tu
no
tienes
peso
igual
qué
un
flaco
Ты
без
гроша,
как
тощий
парень.
Blanco
como
Santa
un
viaje
de
saco
Белый,
как
Санта,
мешок
кокаина.
Te
damos
en
el
pecho
ataqué
cardíaco
Ударим
тебе
в
грудь,
сердечный
приступ.
Poom
poom
poom
te
damos
chamaco
Бум-бум-бум,
мы
достанем
тебя,
малыш.
La
mando
por
correo
después
que
la
empaco
Отправляю
по
почте,
после
того
как
упакую.
Un
viaje
de
palomos
dique
que
son
narcos
Целая
стая
голубей,
говорят,
они
наркоманы.
Que
ya
no
son
sapos
ustedes
son
macos
Вы
уже
не
стукачи,
вы
стукачки.
Yo
muevo
mas
libras
que
un
elefante
Я
двигаю
больше
веса,
чем
слон.
Todas
las
mañanitas
soy
Pedro
Infante
Каждое
утро
я
Педро
Инфанте.
Yo
estoy
joseando
pa
verme
brillante
Я
зарабатываю,
чтобы
выглядеть
блестяще.
Todos
los
weekends
Sabado
Gigante
Каждые
выходные
- "Sábado
Gigante".
Si
no
es
de
droga
de
que
quieres
qué
cante
Если
не
о
наркотиках,
то
о
чем
ты
хочешь,
чтобы
я
пел?
Baje
con
la
paca
y
un
coro
picante
Спустился
с
пачкой
и
острым
припевом.
Insoportable
no
hay
quién
me
aguanté
Невыносимый,
меня
никто
не
выдержит.
Mi
menores
pichan
y
yo
con
un
guante
Мои
младшие
пихают,
а
я
в
перчатке.
Ellos
asen
dinero
asta
qué
se
cánsen
Они
делают
деньги,
пока
не
устанут.
Yo
estoy
bien
alante
no
creo
que
me
arcansen
Я
далеко
впереди,
не
думаю,
что
они
меня
догонят.
Tu
tas
en
hoya
y
crees
qué
eres
un
gánster
Ты
в
долгах
и
думаешь,
что
ты
гангстер.
Mis
tigueres
matan
igual
que
el
cancer
Мои
тигры
убивают,
как
рак.
Tu
no
sabes
lo
qué
hacemos
nosotros
Ты
не
знаешь,
что
мы
делаем.
Nadamas
para
quitárnos
el
estrés
Просто
чтобы
снять
стресс.
Aquí
se
te
envuelve
te
queman
te
fuman
Здесь
тебя
завернут,
сожгут,
выкурят.
Cómo
un
blunt
de
Pineapple
Express
Как
косяк
"Pineapple
Express".
Ando
con
tigueres
que
meten
la
mano
Я
тусуюсь
с
тиграми,
которые
суют
свои
лапы.
Y
después
te
dejan
todos
7 pies
А
потом
оставляют
тебя
на
7 футов
под
землей.
Te
matan
ahora
y
la
poli
te
encuentra
Тебя
убьют
сейчас,
а
полиция
найдет
тебя.
Flotando
en
un
río
10
años
despues
Плывущим
в
реке
10
лет
спустя.
Donde
es
qué
están
lo
qué
tienen
los
cuartó
Где
же
те,
у
кого
есть
деньги?
Tu
no
tienes
peso
igual
qué
un
flaco
Ты
без
гроша,
как
тощий
парень.
Blanco
como
Santa
un
viaje
de
saco
Белый,
как
Санта,
мешок
кокаина.
Te
damos
en
el
pecho
ataqué
cardíaco
Ударим
тебе
в
грудь,
сердечный
приступ.
Poom
poom
poom
te
damos
chamaco
Бум-бум-бум,
мы
достанем
тебя,
малыш.
La
mando
por
correo
después
que
la
empaco
Отправляю
по
почте,
после
того
как
упакую.
Un
viaje
de
palomos
dique
que
son
narcos
Целая
стая
голубей,
говорят,
они
наркоманы.
Que
ya
no
son
sapos
ustedes
son
macos
Вы
уже
не
стукачи,
вы
стукачки.
Donde
es
qué
están
lo
qué
tienen
los
cuartó
Где
же
те,
у
кого
есть
деньги?
Tu
no
tienes
peso
igual
qué
un
flaco
Ты
без
гроша,
как
тощий
парень.
Blanco
como
Santa
un
viaje
de
saco
Белый,
как
Санта,
мешок
кокаина.
Te
damos
en
el
pecho
ataqué
cardíaco
Ударим
тебе
в
грудь,
сердечный
приступ.
Poom
poom
poom
te
damos
chamaco
Бум-бум-бум,
мы
достанем
тебя,
малыш.
La
mando
por
correo
después
que
la
empaco
Отправляю
по
почте,
после
того
как
упакую.
Un
viaje
de
palomos
dique
que
son
narcos
Целая
стая
голубей,
говорят,
они
наркоманы.
Que
ya
no
son
sapos
ustedes
son
macos
Вы
уже
не
стукачи,
вы
стукачки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.