Tyson El Dominicano feat. Yung Flex - Hold Up - Live - traduction des paroles en allemand

Hold Up - Live - Tyson El Dominicano traduction en allemand




Hold Up - Live
Warte mal - Live
Holp up
Warte mal
Flex How You doing
Flex, wie geht's dir
Hold up
Warte mal
Flex Where You been
Flex, wo warst du
Hold up
Warte mal
Boy don't get the wilding
Junge, werd nicht wild
Holp up
Warte mal
There he go again
Da ist er wieder
Hold up
Warte mal
Don't nobody move
Keiner bewegt sich
Hold up
Warte mal
Stand right there
Bleib genau da stehen
Hold up
Warte mal
Knees to the ground
Knie auf den Boden
Hold up
Warte mal
Hands in the air
Hände in die Luft
Hold up hold up boy
Warte mal, warte mal, Junge
Hold up hold up boy
Warte mal, warte mal, Junge
Hold up hold up boy
Warte mal, warte mal, Junge
Hold up hold up boy
Warte mal, warte mal, Junge
Tell me where you going cause I don't think you're leaving
Sag mir, wohin du gehst, denn ich glaube nicht, dass du gehst
I need everything inside your pants and wallet before you leave here
Ich brauche alles aus deiner Hose und deinem Portemonnaie, bevor du hier weggehst
Hold up its a hold up like i need another minute
Warte mal, es ist ein Überfall, als ob ich noch eine Minute bräuchte
Suited up strapp in the briefcase niggas know am bout my business
Anzug an, Waffe im Aktenkoffer, N*ggas wissen, ich kümmere mich um meine Geschäfte
Bout it bout it like if they was bout to sign me to no limit
Dabei, dabei, als ob sie mich bei No Limit unter Vertrag nehmen wollten
Niggas know ill shoot till this shit hotter than a skillet
N*ggas wissen, ich schieße, bis dieser Scheiß heißer ist als eine Pfanne
Hold up ama make you feel it
Warte mal, ich lass es dich fühlen
I dont ask for shit i steal it
Ich frage nicht nach Scheiße, ich stehle es
If u dont give it up so be it
Wenn du es nicht hergibst, sei's drum
Ill send you to the ski like spirit
Ich schicke dich in den Himmel wie Spirit
Even The daredevil could see it
Sogar der Draufgänger könnte es sehen
I graduated from the streets no degree and
Ich habe meinen Abschluss auf der Straße gemacht, kein Diplom und
Everybody saying i ain't shit am agreeing
Alle sagen, ich sei ein Nichts, ich stimme zu
Cause all of my niggas in ur house like a meeting
Denn all meine N*ggas sind in deinem Haus wie bei einem Meeting
You think i wont do it i just got to ask
Du denkst, ich tu's nicht? Ich muss nur fragen
I aint never ever been soft my heart is like a cast
Ich war noch nie weich, mein Herz ist wie ein Gipsverband
Put the fucking strap in your mouth like a tekila flask
Steck die verdammte Waffe in deinen Mund wie einen Tequila-Flachmann
I will put this 9 in your mouth like the corona mask
Ich werde diese 9er in deinen Mund stecken wie die Corona-Maske
Am in to that am on to that yeah i got the duece duece
Ich bin dabei, ich bin dran, ja, ich hab die Zweiundzwanziger
If i do it that you got to find me like its blues clues
Wenn ich es tue, musst du mich finden, als wär's Blues Clues
Niggas better never snoose
N*ggas sollten besser nie pennen
They know am on the loose
Sie wissen, ich bin auf freiem Fuß
Ill Put a fucking whole in your top like a quater juice
Ich mach dir ein verdammtes Loch oben rein wie bei einem Viertelsaft
Holp up
Warte mal
Tyson What You doing
Tyson, was machst du
Hold up
Warte mal
Tuson Where You been
Tyson, wo warst du
Hold up
Warte mal
Boy don't get the wilding
Junge, werd nicht wild
Holp up
Warte mal
There he go again
Da ist er wieder
Hold up
Warte mal
Don't nobody move
Keiner bewegt sich
Hold up
Warte mal
Stand right there
Bleib genau da stehen
Hold up
Warte mal
Knees to the ground
Knie auf den Boden
Hold up
Warte mal
Hands in the air
Hände in die Luft
Hold up hold up boy
Warte mal, warte mal, Junge
Hold up hold up boy
Warte mal, warte mal, Junge
Hold up hold up boy
Warte mal, warte mal, Junge
Hold up hold up boy
Warte mal, warte mal, Junge
Tell me where you going cause I don't think you're leaving
Sag mir, wohin du gehst, denn ich glaube nicht, dass du gehst
I need everything inside your pants and wallet before you leave here
Ich brauche alles aus deiner Hose und deinem Portemonnaie, bevor du hier weggehst
I don't need my name in lights
Ich brauche meinen Namen nicht in Lichtern
You bring the left I'm swinging right
Du bringst die Linke, ich schwinge rechts
Got a black mask with a black fit
Hab eine schwarze Maske mit einem schwarzen Outfit
With a spare shirt just to change to white
Mit einem Ersatzhemd, um es gegen ein weißes zu tauschen
Can't lie I really hate your type
Kann nicht lügen, ich hasse deinen Typ wirklich
Why you had to go and raise the price
Warum musstest du hingehen und den Preis erhöhen
I was having such a good day
Ich hatte so einen guten Tag
Now I got to go and raise the pipe
Jetzt muss ich los und die Waffe heben
Now i pull up on a hater like
Jetzt tauche ich bei einem Hasser auf, so nach dem Motto
Give me that
Gib mir das
Take us ice make the water hot put em in a pot
Nimm sein Eis, mach das Wasser heiß, tu ihn in einen Topf
Cook his ass like I'm making rice
Koch seinen Arsch, als ob ich Reis koche
Getting cake I'm ama take a slice
Bekomme Kuchen, ich nehme mir ein Stück
A little short I can't pay the price
Ein bisschen knapp, ich kann den Preis nicht zahlen
With my water for the money boy
Mit meinem Wasser für das Geld, Junge
You gonna stand still like a gator bite
Du wirst stillstehen wie bei einem Alligatorbiss
Dammit Flex why your ass is Wilding
Verdammt, Flex, warum dreht dein Arsch so durch
Why your ass is acting off the chain
Warum benimmt sich dein Arsch so entfesselt
People that I loved they left me starving
Leute, die ich liebte, ließen mich hungern
Left my ass trapped up in them chains
Ließen meinen Arsch in diesen Ketten gefangen
Now I'm getting out am in a Rage
Jetzt komme ich raus, ich bin in Rage
If I pulled it out and throwing flames
Wenn ich sie raushole, spuckt sie Flammen
If he don't see the bigger picture
Wenn er das große Ganze nicht sieht
Than ama knock his ass up out the frame
Dann schlag ich seinen Arsch aus dem Rahmen
Ama take his ass up out them chains
Ich nehm ihm seine Ketten ab
Might just take his ass up out the game
Könnte ihn sogar aus dem Spiel nehmen
Everything you got is all mine
Alles, was du hast, gehört mir
You ain't finna tell me that it aint Going hard Slam it in the paint
Du wirst mir nicht erzählen, dass es nicht so ist. Hart rangehen, knall es in die Zone
Gun jammed slap em anyways
Waffe klemmt, schlag ihn trotzdem
If your ass is running up a bank
Wenn dein Arsch eine Bank ausraubt
Than best believe I'm running in your place
Dann glaub mir besser, ich renne bei dir rein
Holp up
Warte mal
Flex How You doing
Flex, wie geht's dir
Hold up
Warte mal
Flex Where You been
Flex, wo warst du
Hold up
Warte mal
Boy don't get the wilding
Junge, werd nicht wild
Holp up
Warte mal
There he go again
Da ist er wieder
Hold up
Warte mal
Don't nobody move
Keiner bewegt sich
Hold up
Warte mal
Stand right there
Bleib genau da stehen
Hold up
Warte mal
Knees to the ground
Knie auf den Boden
Hold up
Warte mal
Hands in the air
Hände in die Luft
Hold up hold up boy
Warte mal, warte mal, Junge
Hold up hold up boy
Warte mal, warte mal, Junge
Hold up hold up boy
Warte mal, warte mal, Junge
Hold up hold up boy
Warte mal, warte mal, Junge
Tell me where you going cause I don't think you're leaving
Sag mir, wohin du gehst, denn ich glaube nicht, dass du gehst
I need everything inside your pants and wallet before you leave here
Ich brauche alles aus deiner Hose und deinem Portemonnaie, bevor du hier weggehst





Writer(s): Jonathan Dejesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.