Tyson El Dominicano - Mueve Esa Narga en un Círculo - traduction des paroles en allemand




Mueve Esa Narga en un Círculo
Beweg diesen Hintern im Kreis
Mueve esas nargas en un circulo pa el que te boto se sienta ridiculo
Beweg diesen Hintern im Kreis, damit der, der dich weggeworfen hat, sich lächerlich fühlt
Pa que te monte como un veiculo
Damit er dich besteigt wie ein Fahrzeug
Mueve esa mueve esa narga en un circulo
Beweg den, beweg den Hintern im Kreis
Asta que se le esploten los testiculos
Bis ihm die Hoden platzen
Mueve esa mueve esa mueve esa narga en un circulo
Beweg den, beweg den, beweg den Hintern im Kreis
Asta que de la casa te de el titulo murve
Bis er dir den Titel vom Haus gibt, beweg
Esa mueve esa mueve esa narga en un circulo
Den, beweg den, beweg den Hintern im Kreis
Mami yo te sigo como un disipulo mueve
Mami, ich folge dir wie ein Schüler, beweg
Esa mueve esa mueve esa narga en un circulo
Den, beweg den, beweg den Hintern im Kreis
Esto es una novela y este es tu capitulo
Das ist eine Seifenoper und das ist dein Kapitel
Mueve esa mueve esa mueve esa narga en un circulo
Beweg den, beweg den, beweg den Hintern im Kreis
Mueve esa mueve esa mueve esa narga en
Beweg den, beweg den, beweg den Hintern im
Un circulo mueve esa mueve esa mueve esa narga en un circulo
Kreis, beweg den, beweg den, beweg den Hintern im Kreis
Mueve mueve mueve esa esa nargas en
Beweg, beweg, beweg diesen Hintern im
Un circulo mueve esa mueve esa mueve esa narga en un circulo
Kreis, beweg den, beweg den, beweg den Hintern im Kreis
Ve ve ve ve vecina porque uste siepre anda
He, he, he, he, Nachbarin, warum bist du immer
Seria es verdad que tu tiene mas azucar que celia
so ernst? Ist es wahr, dass du mehr Zucker hast als Celia [Cruz]?
Que tu le das vuelta a los tigueres como
Dass du die Typen im Kreis drehst wie auf der
Feria que tu eres bien mala como una bacteria
Kirmes? Dass du echt böse bist wie eine Bakterie?
Mueve esa vaina bien duro que yo soy un enfermo pero yo me curo
Beweg das Ding richtig hart, ich bin zwar krank, aber ich heile mich selbst
Yo no juro en bano pero te lo juro si tu me deja yo te parto ese uuu
Ich schwöre nicht umsonst, aber ich schwöre dir, wenn du mich lässt, zerlege ich dir dieses Uuu [Hintern]
Muevelo muevelo y es asta abajo como el trabajo en un dia de trabajo
Beweg ihn, beweg ihn, und zwar bis ganz nach unten, wie die Arbeit an einem Arbeitstag
Sin relajo por esas nargas yo me fajo
Ohne Spaß, für diesen Hintern kämpfe ich
Me dien pal de tropa sus nalgas distrajo
Ich kassierte ein paar Schläge, ihr Hintern lenkte ab
No pares como el conejo que toca
Hör nicht auf, wie der [Energizer-]Hase, der Trommel
Bateria si fueras huka entera yo te fumaria
spielt. Wenn du eine ganze Shisha wärst, würde ich dich rauchen
Si yo soy el y tu ta alante sabe lo que
Wenn ich er bin und du davor bist, weißt du, was ich
Aria yo no soy ferreira pero yo me la zacaria
tun würde? Ich bin nicht Ferreira, aber ich würde ihn rausziehen
Me la sacarias tu eres un enfermo
Ich würde ihn rausziehen? Du bist krank!
Mueve esas nargas en un circulo pa el que te boto se sienta ridiculo
Beweg diesen Hintern im Kreis, damit der, der dich weggeworfen hat, sich lächerlich fühlt
Pa que te monte como un veiculo
Damit er dich besteigt wie ein Fahrzeug
Mueve esa mueve esa narga en un circulo
Beweg den, beweg den Hintern im Kreis
Asta que se le esploten los testiculos
Bis ihm die Hoden platzen
Mueve esa mueve esa mueve esa narga en un circulo
Beweg den, beweg den, beweg den Hintern im Kreis
Asta que de la casa te de el titulo murve
Bis er dir den Titel vom Haus gibt, beweg
Esa mueve esa mueve esa narga en un circulo
Den, beweg den, beweg den Hintern im Kreis
Mami yo te sigo como un disipulo mueve
Mami, ich folge dir wie ein Schüler, beweg
Esa mueve esa mueve esa narga en un circulo
Den, beweg den, beweg den Hintern im Kreis
Esto es una novela y este es tu capitulo
Das ist eine Seifenoper und das ist dein Kapitel
Mueve esa mueve esa mueve esa narga en un circulo
Beweg den, beweg den, beweg den Hintern im Kreis
Mueve esa mueve esa mueve esa narga en
Beweg den, beweg den, beweg den Hintern im
Un circulo mueve esa mueve esa mueve esa narga en un circulo
Kreis, beweg den, beweg den, beweg den Hintern im Kreis
Mueve mueve mueve esa esa nargas en
Beweg, beweg, beweg diesen Hintern im
Un circulo mueve esa mueve esa mueve esa narga en un circulo
Kreis, beweg den, beweg den, beweg den Hintern im Kreis
Ella no tiene tiempo y tar atra de mi la
Sie hat keine Zeit, und hinter mir her zu sein, würde sie
Cansaria dice que soy joven que cuando maduraria
ermüden. Sie sagt, ich sei jung, wann würde ich erwachsen werden?
Dandome consejos que si me ayudaria
Gab mir Ratschläge, die mir angeblich helfen würden
Era una bacana porque ami me cresia
Sie war cool, weil sie mich erregte
Mami no te aga que yo te pongo loka
Mami, tu dich nicht so, ich mache dich verrückt
Es que yo te mojo igulito que una foca
Ich mache dich nass, genau wie eine Robbe
Que tu me vas a ser que dike con la boca
Was willst du mir denn angeblich mit dem Mund machen?
No me llamo tony pero soy el que te toca
Ich heiße nicht Tony, aber ich bin derjenige, der dich anfasst
Yo toy loko por matarte tu vegeteriana pero quieres carne
Ich bin verrückt danach, dich fertigzumachen, du bist Vegetarierin, aber willst Fleisch
Mueveme esa vaina asta yo cansarme me
Beweg das Ding für mich, bis ich müde werde
Dijieron que no eres chapera no ballas a cobrarme
Man sagte mir, du bist keine Goldgräberin, verlange nichts von mir
Olvidate de el comentario muevolo otra
Vergiss den Kommentar, beweg ihn nochmal
Vez si yo fuera un juez yo te diera dos diez
Wenn ich ein Richter wäre, gäbe ich dir zwei Zehnen
Si te mojas se nadar me combierto en
Wenn du nass wirst, kann ich schwimmen, ich werde zu
Un pez pero nada mas bajo una ves al mez
einem Fisch, aber ich tauche nur einmal im Monat runter
Soy duro pero me tienes duro lo admito
Ich bin hart, aber du machst mich hart, ich gebe es zu
Y cuando tu lo mueve como que me ajito
Und wenn du ihn bewegst, werde ich irgendwie aufgeregt
No venga a montarmela porque no soy un
Versuch nicht, mich reinzulegen, denn ich bin kein
Burrito yo no soy quinoto pero dame de el pollito
kleiner Esel. Ich bin nicht Quinoto, aber gib mir von dem Hühnchen
Mueve esas nargas en un circulo pa el que te boto se sienta ridiculo
Beweg diesen Hintern im Kreis, damit der, der dich weggeworfen hat, sich lächerlich fühlt
Pa que te monte como un veiculo
Damit er dich besteigt wie ein Fahrzeug
Mueve esa mueve esa narga en un circulo
Beweg den, beweg den Hintern im Kreis
Asta que se le esploten los testiculos
Bis ihm die Hoden platzen
Mueve esa mueve esa mueve esa narga en un circulo
Beweg den, beweg den, beweg den Hintern im Kreis
Asta que de la casa te de el titulo murve
Bis er dir den Titel vom Haus gibt, beweg
Esa mueve esa mueve esa narga en un circulo
Den, beweg den, beweg den Hintern im Kreis
Mami yo te sigo como un disipulo mueve
Mami, ich folge dir wie ein Schüler, beweg
Esa mueve esa mueve esa narga en un circulo
Den, beweg den, beweg den Hintern im Kreis
Esto es una novela y este es tu capitulo
Das ist eine Seifenoper und das ist dein Kapitel
Mueve esa mueve esa mueve esa narga en un circulo
Beweg den, beweg den, beweg den Hintern im Kreis
Mueve esa mueve esa mueve esa narga en
Beweg den, beweg den, beweg den Hintern im
Un circulo mueve esa mueve esa mueve esa narga en un circulo
Kreis, beweg den, beweg den, beweg den Hintern im Kreis
Mueve mueve mueve esa esa nargas en
Beweg, beweg, beweg diesen Hintern im
Un circulo mueve esa mueve esa mueve esa narga en un circulo
Kreis, beweg den, beweg den, beweg den Hintern im Kreis






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.