Paroles et traduction Tyson El Dominicano - No Quieren Dejarme Comer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quieren Dejarme Comer
They Don't Want to Let Me Eat
Yo
digo
que
la
envidia
es
grande
I
say
that
envy
is
big,
Ya
ellos
no
quieren
dejarme
comer
They
don't
want
to
let
me
eat
anymore
Ellos
No
quieren
que
yo
me
la
busqué
They
don't
want
me
to
hustle
Pero
pararme
no
van
a
poder
But
they
won't
be
able
to
stop
me
Cuando
yo
te
to
pegao
en
to
los
lao
When
I
hit
you
from
all
sides
Entonce
toitos
se
van
a
joder
Then
everyone
is
going
to
get
fucked
Dicen
que
manejé
la
vida
suave
They
say
I
took
it
easy
in
life
Pero
yo
no
soy
ese
tipo
de
chófer
But
I'm
not
that
kind
of
driver
Loco
ati
si
te
digo
lo
que
e
visto
Crazy
girl
if
I
tell
you
what
I've
seen
Tu
no
me
vas
a
creer
You're
not
going
to
believe
me
Me
levanté
y
yo
estoy
pensando
I
got
up
and
I'm
thinking
Que
pasa
si
vuelvo
a
caer
What
happens
if
I
fall
again
En
mi
mente
yo
lo
tengo
carculao
In
my
mind
I
have
it
calculated
Yo
se
lo
que
tengo
que
hacer
I
know
what
I
have
to
do
Me
adapté
como
un
camaleón
I
adapted
like
a
chameleon
Ya
yo
no
soy
el
mismo
de
ayer
I'm
not
the
same
as
yesterday
La
poli
me
quita
4 mil
en
el
aeropuerto
The
police
take
4 thousand
from
me
at
the
airport
No
importa
yo
lo
ago
otra
vez
It
doesn't
matter
I
do
it
again
Los
monos
vienen
dique
a
preguntarme
The
cops
come
to
ask
me
Yo
Soy
dominicano
no
habló
inglés
I'm
Dominican
I
don't
speak
English
En
la
calle
yo
soy
un
gigante
como
Andrés
On
the
street
I'm
a
giant
like
Andre
Esto
no
es
un
juego
como
el
ajedrez
This
is
not
a
game
like
chess
Parezco
de
Europa
y
tu
dices
porqué
I
look
European
and
you
say
why
Todos
quieren
Weed
parecen
francés
Everybody
wants
weed
they
look
French
La
vida
que
vivo
no
la
vides
tú
The
life
I
live
you
don't
live
it
Moviendo
pájaros
como
una
avetrus
Moving
birds
like
an
ostrich
Mi
jeva
es
una
enferma
y
no
dice
achu
My
girl
is
sick
and
she
doesn't
say
achoo
Vendiendo
la
azúcar
como
Celia
Cruz
Selling
sugar
like
Celia
Cruz
Limpió
como
si
toy
en
un
ataúd
Clean
as
if
I'm
in
a
coffin
Con
una
40
sucia
metia
en
el
baúl
With
a
dirty
40
tucked
in
the
trunk
Si
tu
quieres
problemas
te
apagó
la
luz
If
you
want
problems
I'll
turn
off
the
light
Yo
te
doy
en
la
cabesa
igual
que
el
shampoo
(Poom)
I'll
hit
you
in
the
head
like
shampoo
(Poom)
Yo
me
voy
a
pegar
como
un
mo
co
I'm
gonna
stick
like
snot
Todos
dicen
que
estoy
lo
co
Everybody
says
I'm
crazy
Loco
ami
farta
po
co
Crazy
I
need
a
little
Por
eso
no
me
sofo
co
That's
why
I
don't
suffocate
Es
que
yo
te
parto
el
co
co
I'll
split
you
open
Si
fuera
tu
no
me
provo
có
If
I
were
you
I
wouldn't
provoke
me
La
nueve
te
alumbra
como
un
fo
co
The
nine
lights
you
up
like
a
light
bulb
Es
que
ustedes
to
son
to
to
You're
all
dumb
Yo
no
paro
porqué
voy
a
millón
I
don't
stop
because
I'm
going
a
million
Y
no
voy
a
parar
asta
que
aga
un
billón
And
I'm
not
going
to
stop
until
I
make
a
billion
Yo
e
visto
pájaros
que
un
arcón
I've
seen
birds
that
a
chest
Dejo
los
monos
en
el
aire
cómo
un
avión
I
leave
the
cops
in
the
air
like
a
plane
Si
tu
eres
un
bufón
y
me
debes
dinero
If
you're
a
clown
and
you
owe
me
money
Yo
estoy
en
tú
pecho
como
un
botón
I'm
on
your
chest
like
a
button
Yo
soy
un
burlón
soñe
con
dinero
I'm
a
mocker
I
dreamed
of
money
Antes
de
enconderlo
abajó
de
el
corchon
Before
hiding
it
under
the
mattress
Yo
digo
que
la
envidia
es
grande
I
say
that
envy
is
big,
Ya
ellos
no
quieren
dejarme
comer
They
don't
want
to
let
me
eat
anymore
Ellos
No
quieren
que
yo
me
la
busqué
They
don't
want
me
to
hustle
Pero
pararme
no
van
a
poder
But
they
won't
be
able
to
stop
me
Cuando
yo
te
to
pegao
en
to
los
lao
When
I
hit
you
from
all
sides
Entonce
toitos
se
van
a
joder
Then
everyone
is
going
to
get
fucked
Dicen
que
manejé
la
vida
suave
They
say
I
took
it
easy
in
life
Pero
yo
no
soy
ese
tipo
de
chófer
But
I'm
not
that
kind
of
driver
Loco
ati
si
te
digo
lo
que
e
visto
Crazy
girl
if
I
tell
you
what
I've
seen
Tu
no
me
vas
a
creer
You're
not
going
to
believe
me
Me
levanté
y
yo
estoy
pensando
I
got
up
and
I'm
thinking
Que
pasa
si
vuelvo
a
caer
What
happens
if
I
fall
again
En
mi
mente
yo
lo
tengo
carculao
In
my
mind
I
have
it
calculated
Yo
se
lo
que
tengo
que
hacer
I
know
what
I
have
to
do
Me
adapté
como
un
camaleón
I
adapted
like
a
chameleon
Ya
yo
no
soy
el
mismo
de
ayer
I'm
not
the
same
as
yesterday
Estos
tigueres
tan
llenos
de
envidia
These
guys
are
so
full
of
envy
Pero
la
envidia
no
para
el
dinero
But
envy
doesn't
stop
money
A
mi
no
me
importa
que
sigan
hablando
I
don't
care
if
they
keep
talking
Que
hablen
de
mi
de
Febrero
a
Enero
Let
them
talk
about
me
from
February
to
January
Cuanto
tu
tienes
apuesto
que
cero
How
much
you
have
I
bet
zero
Yo
Asiendo
dinero
como
un
barbero
I'm
making
money
like
a
barber
Flotando
en
el
agua
yo
con
par
de
cuero
Floating
in
the
water
me
with
a
couple
of
leathers
Yo
estoy
en
la
playa
como
in
balsero
I'm
on
the
beach
like
a
rafter
Tu
me
conoces
vivo
en
la
cocina
You
know
me
I
live
in
the
kitchen
Igual
que
un
Valero
tengo
gasolina
Like
a
Valero
I
have
gasoline
Tengo
barata
y
tengo
la
fina
I
have
cheap
and
I
have
the
fine
Tu
Sin
pasaporte
visitas
a
China
You
Without
a
passport
you
visit
China
Yo
reso
para
que
dios
me
bendiga
I
pray
that
God
bless
me
El
sabe
que
yo
mató
en
la
cabina
He
knows
I
kill
in
the
booth
Mas
nunca
yo
voy
a
estar
en
la
ruina
But
I'm
never
gonna
be
broke
Aunque
me
muera
parado
en
una
esquina
Even
if
I
die
standing
on
a
corner
Es
que
tu
no
has
visto
lo
que
e
vis
to
You
haven't
seen
what
I've
seen
Por
eso
yo
siempre
estoy
lis
to
That's
why
I'm
always
ready
Ya
yo
el
problema
no
lo
evi
tó
I
have
not
avoided
the
problem
Loko
a
mo
mo
odian
como
Cris
to
Crazy,
they
hate
me
like
Christ
A
los
polis
yo
los
despis
tos
To
the
cops
I
despise
them
En
eso
yo
estoy
invic
to
In
that
I
am
undefeated
Si
fuera
por
ellos
yo
no
exis
to
If
it
weren't
for
them
I
wouldn't
exist
Yo
lo
que
quiero
es
éxi
to
What
I
want
is
success
Búscame
mujeres
no
quiero
amigos
Get
me
women
I
don't
want
friends
Cuidao
con
los
monos
por
todo
el
caminó
Beware
of
the
cops
all
over
the
road
Tu
sabes
que
no
gustan
los
cochinos
You
know
you
don't
like
pigs
Y
Prendete
la
llerva
pa
ponerme
Chino
And
Light
the
weed
to
make
me
Chinese
Yo
quiero
cuálto
como
un
casino
I
want
money
like
a
casino
Pensano
en
mujeres
veviendome
in
vino
Thinking
about
women
watching
me
drink
wine
Mi
jeva
se
vino
cuando
yo
conbinó
My
girl
came
when
I
combined
Me
visto
de
negro
igual
qué
la
limo
I
dress
in
black
like
the
limo
Yo
digo
que
la
envidia
es
grande
I
say
that
envy
is
big,
Ya
ellos
no
quieren
dejarme
comer
They
don't
want
to
let
me
eat
anymore
Ellos
No
quieren
que
yo
me
la
busqué
They
don't
want
me
to
hustle
Pero
pararme
no
van
a
poder
But
they
won't
be
able
to
stop
me
Cuando
yo
te
to
pegao
en
to
los
lao
When
I
hit
you
from
all
sides
Entonce
toitos
se
van
a
joder
Then
everyone
is
going
to
get
fucked
Dicen
que
manejé
la
vida
suave
They
say
I
took
it
easy
in
life
Pero
yo
no
soy
ese
tipo
de
chófer
But
I'm
not
that
kind
of
driver
Loco
ati
si
te
digo
lo
que
e
visto
Crazy
girl
if
I
tell
you
what
I've
seen
Tu
no
me
vas
a
creer
You're
not
going
to
believe
me
Me
levanté
y
yo
estoy
pensando
I
got
up
and
I'm
thinking
Que
pasa
si
vuelvo
a
caer
What
happens
if
I
fall
again
En
mi
mente
yo
lo
tengo
carculao
In
my
mind
I
have
it
calculated
Yo
se
lo
que
tengo
que
hacer
I
know
what
I
have
to
do
Me
adapté
como
un
camaleón
I
adapted
like
a
chameleon
Ya
yo
no
soy
el
mismo
de
ayer
I'm
not
the
same
as
yesterday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.