Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
i
want
you
to
do
in
this
one
is
Всё,
что
я
прошу
тебя
сделать
в
этом
треке
— это
Grab
your
lighter
Достать
свой
зажигалку
Grab
your
blunts
Достать
свои
косяки
And
Reminisce
И
Вспоминать
I've
been
doing
this
since
a
teen
Я
занимаюсь
этим
с
юных
лет
Like
a
little
girl
no
Homo
Как
маленькая
девочка,
не
по-гейски
This
is
my
sweet
16
Это
мои
сладкие
16
I've
been
doing
this
since
a
teen
Я
занимаюсь
этим
с
юных
лет
Like
a
little
girl
no
Homo
Как
маленькая
девочка,
не
по-гейски
All
i
see
is
money
and
a
Dream
Я
вижу
лишь
деньги
и
Мечту
A
lick
thats
full
of
Cream
Дело,
полное
Бабла
A
cell
door
and
some
Bars
Тюремную
дверь
и
Решётку
And
an
alley
Full
of
Fiends
И
аллею,
полную
Чумазых
Got
a
table
and
a
team
Есть
стол
и
команда
A
plate
that's
full
of
Beans
Тарелка,
полная
Еды
In
my
Jeans
since
a
Teen
В
джинсах
с
юных
лет
All
I
seen
is
Kings
and
Queens
Вокруг
лишь
короли
и
королевы
Got
a
bottle
full
of
Gin
Есть
бутылка,
полная
Джина
A
conscience
full
of
sins
Совесть,
полная
грехов
If
anybody
sings
Если
кто-то
начнёт
петь
I'll
just
slam
them
like
a
Ring
Я
приложу
его,
как
на
ринге
Cause
niggas
always
talking
Ведь
пацаны
всегда
треплются
So
police
just
intervened
Потом
копы
просто
вмешиваются
But
everywhere
I've
been
Но
где
бы
я
ни
был
Like
DJ
Khaled
I
win
Как
DJ
Khaled,
я
побеждаю
So
reality
just
strikes
И
вот
реальность
бьёт
Like
the
center
I
can't
play
Как
центровой,
я
не
могу
играть
Till
the
quarterback
says
hike
Пока
квотербек
не
крикнет
«Хайк»
Nigga
step
on
me
like
Nikes
Чувак,
наступай
на
меня,
как
на
Найки
And
ride
me
like
a
bike
И
катайся
на
мне,
как
на
велике
Sometimes
I
cannot
think
Порой
я
не
могу
думать
Like
a
crazy
go
psyc
Словно
псих,
схожу
с
ума
I
got
a
few
friends
cuzzle
Есть
пара
друзей,
кореша
I
got
a
break
out
of
the
huddle
Я
вырвался
из
толпы
Cause
every
day
Ведь
каждый
день
No
one
helps
me
Мне
никто
не
помогает
I
just
hustle
Я
просто
кручусь
Got
to
get
it
off
the
muscle
Должен
снять
это
с
мышц
Y'all
be
acting
just
like
Russell
Вы
ведёте
себя,
как
Рассел
If
we
tussle
they
just
played
you
Если
сцепимся,
тебя
просто
разыграют
Put
you
together
like
puzzles
Соберут
тебя,
как
паззл
Wanna
Mock
they
wanna
Jock
Хотят
подражать,
хотят
подлизаться
I'm
done
nigga
from
the
block
Я
сделан,
чувак,
с
моего
квартала
But
I'm
lock
TickTock
Но
я
в
замке
Тик-Так
Doing
Time
like
the
clock
Отбываю
время,
как
часы
Niggas
wear
me
like
a
sock
Пацаны
носят
меня,
как
носок
But
I'm
harder
than
a
rock
Но
я
твёрже
камня
Suck
my
cock
Соси
мой
член
Cause
they
know
I
got
a
Glock
Ведь
они
знают,
что
у
меня
ствол
Realist
shit
I
ever
wrote
Самая
реальная
фишка,
что
я
писал
Without
puffing
on
some
smoke
Без
затяжки
дыма
It's
a
joke
jury
vote
Это
шутка,
приговор
суда
Cought
with
Dope
Попался
с
дурью
They
call
it
Coke
Они
называют
это
коксом
Gotta
put
it
on
my
notes
Должен
записать
в
свои
заметки
I
was
slipping
like
some
soap
Я
скользил,
как
мыло
Since
I
woke
С
тех
пор
как
проснулся
I
laid
low
Я
залёг
на
дно
Five
O
pulled
me
Менты
тянули
меня
Like
some
rope
Как
верёвку
Had
to
get
back
to
the
streets
Пришлось
вернуться
на
улицы
And
get
back
to
the
beats
И
вернуться
к
битам
Get
your
asses
off
your
seat
Подними
свои
задницы
с
сидений
Got
to
get
you
on
your
feet
Должен
поднять
вас
на
ноги
Better
yet
get
on
my
feet
Лучше
же
встать
на
мои
ноги
Selling
nicks
they
call
me
Git
Продаю
пятаки,
зовите
меня
Гит
Hitting
licks
Fresh
kicks
Нарываюсь
на
дела,
свежие
кроссы
Vegetarian
like
no
Pigs
Вегетарианец,
никаких
свиней
Man
I
put
that
on
my
mother
Чувак,
я
клянусь
своей
матерью
Better
yet
on
my
father
Лучше
же
клянусь
отцом
Bitches
swallow
me
like
water
Тёлки
глотают
меня,
как
воду
And
I
hit
it
like
a
batter
А
я
отбиваю,
как
бьющий
Doesn't
matter
cause
they
rather
Неважно,
ведь
они
предпочтут
Just
climb
on
me
like
a
ladder
Просто
взобраться
на
меня,
как
по
лестнице
They
sit
on
the
magic
broom
Они
садятся
на
волшебную
метлу
Like
if
they
was
Harry
Potter
Словно
они
Гарри
Поттер
I've
been
doing
this
since
a
teen
Я
занимаюсь
этим
с
юных
лет
Like
a
little
girl
no
Homo
Как
маленькая
девочка,
не
по-гейски
This
is
my
sweet
16
Это
мои
сладкие
16
I've
been
doing
this
since
a
teen
Я
занимаюсь
этим
с
юных
лет
Like
a
little
girl
no
Homo
Как
маленькая
девочка,
не
по-гейски
This
is
my
sweet
16
Это
мои
сладкие
16
I've
been
doing
this
since
a
teen
Я
занимаюсь
этим
с
юных
лет
Like
a
little
girl
no
Homo
Как
маленькая
девочка,
не
по-гейски
This
is
my
sweet
16
Это
мои
сладкие
16
I've
been
doing
this
since
a
teen
Я
занимаюсь
этим
с
юных
лет
Like
a
little
girl
no
Homo
Как
маленькая
девочка,
не
по-гейски
This
is
my
sweet
16
Это
мои
сладкие
16
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.