Tyson El Dominicano - Un Mamey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tyson El Dominicano - Un Mamey




Un Mamey
Un Mamey
En el joseo me la paso everyday toy tocando platos pero no soy un dj
In the hustle and bustle, I spend every day touching records, but I'm not a DJ
No soy la policia pero en la calle soy la
I'm not the police, but on the streets, I'm the
Ley tengo la pistola en la sintura anyways
Law, I've got my gun in my holster, anyways
Relajate prendelo y dale play esto
Relax, light it up, and press play, this
No es oklahoma pero la llerva esta ok
Ain't Oklahoma, but the weed is OK
Trankilo por la sombra soy el dueño de el batey
Chillin' in the shade, I'm the boss of the neighborhood
Hacerte la vida impossible para mi es un mamey okay
Making your life miserable is a piece of cake for me, okay
No estas enfermo o vebes soda pero te caigo a
You're not sick or drinking soda, but I'll knock you out
Galleta el miedo en la gabeta se te da con la escopeta
With a cookie, fear will creep into your drawer when I come at you with the shotgun
Son pussys son totos ustedes son una creta
You're pussys, you're jerks, you're all a bunch of chalk
Estamos comiendo tanto que todos estamos en dieta
We're eating so much, we're all on a diet
Que respete los rango de que mi pana esta en morado como el pld
Respect the ranks, because my friend is with the purple party, like the PLD
El dominicano sabes que soy de rd
Dominican, you know I'm from the DR
Pero yo te dejo rojo como el prsd so klk
But I'll leave you red like the PRSD, what's up
Yo si que estoy chilling yo no me preocupo cuando prendo este phillie
I'm just chillin', I don't worry when I light up this Philly
A los que me odian se que son un poco silly
To those who hate me, I know you're a little silly
Si yo fuera ellos estubiera siguiendo un millie
If I were you, I'd be chasing after a millie
Aunque pique como un chillie tate tranquilo te fumamos como un bape
Even though it burns like a chili, stay calm, we'll smoke you out like a Bape
Yo soy el mono de la isquierda de planets of
I'm the monkey on the left from Planet of
The apes soy un animal me levanto wake and bake
The apes, I'm an animal, I get up and wake and bake
Yo camino chino pero no soy el sensei
I walk like a Chinese man, but I'm not the sensei
En el joseo me la paso everyday toy tocando platos pero no soy un dj
In the hustle and bustle, I spend every day touching records, but I'm not a DJ
No soy la policia pero en la calle soy la
I'm not the police, but on the streets, I'm the
Ley tengo la pistola en la sintura anyways
Law, I've got my gun in my holster, anyways
Relajate prendelo y dale play esto
Relax, light it up, and press play, this
No es oklahoma pero la llerva esta ok
Ain't Oklahoma, but the weed is OK
Trankilo por la sombra soy el dueño de el batey
Chillin' in the shade, I'm the boss of the neighborhood
Hacerte la vida impossible para mi es un mamey okay
Making your life miserable is a piece of cake for me, okay
Klk tengo tres mujeres que quieren que se
Yo, I got three women who want me to
Lo meta y se lo saque y me les venga a la ves
Put it in, pull it out, and come at them all at once
Caminaba la ciudad ya me duelen los dos pies
I walked the city, my feet are killing me
Vendo como una farmacia pero no sierro a las diez
I sell like a pharmacy, but I don't close at ten
Soy como un poste de luz estoy lleno de
I'm like a lamppost, I'm full of
Poder lo pongo en una bolsita esta llena de powder
Power, I put it in a baggie, it's full of powder
Como no si soy yo me dicen el josiador fui
Of course I'm me, they call me the josiador, I was
Criado en miami nacido en nueva york nueva york
Raised in Miami, born in New York City, New York City
Nueva york donde fue que naci yo en el
New York is where I was born, in the
Bronx pa ser exacto respeto como un mayor
Bronx to be exact, respect like an elder
De edad no me da puede ser un militar ponte
Don't mess with me, I can be a soldier, get
En el medio pa ver si yo no te voy a quitar
In the middle to see if I'm not going to take you out
Namas ves un poso de sangre nadie lo puede
All you see is a pool of blood, nobody can
Evitar armado con pastillas azules y vuelan como avitar
Avoid it, armed with blue pills, they fly like an avatar
Soy un animal me levanto wake and
I'm an animal, I get up and wake and
Bake yo camino chino pero no soy el sensei
Bake, I walk like a Chinese man, but I'm not the sensei
En el joseo me la paso everyday toy tocando platos pero no soy un dj
In the hustle and bustle, I spend every day touching records, but I'm not a DJ
No soy la policia pero en la calle soy la
I'm not the police, but on the streets, I'm the
Ley tengo la pistola en la sintura anyways
Law, I've got my gun in my holster, anyways
Relajate prendelo y dale play esto
Relax, light it up, and press play, this
No es oklahoma pero la llerva esta ok
Ain't Oklahoma, but the weed is OK
Trankilo por la sombra soy el dueño de el batey
Chillin' in the shade, I'm the boss of the neighborhood
Hacerte la vida impossible para mi es un mamey okay
Making your life miserable is a piece of cake for me, okay





Writer(s): Johnny Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.