Paroles et traduction Tyson El Dominicano - Un Mamey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
joseo
me
la
paso
everyday
toy
tocando
platos
pero
no
soy
un
dj
In
the
hustle
and
bustle,
I
spend
every
day
touching
records,
but
I'm
not
a
DJ
No
soy
la
policia
pero
en
la
calle
soy
la
I'm
not
the
police,
but
on
the
streets,
I'm
the
Ley
tengo
la
pistola
en
la
sintura
anyways
Law,
I've
got
my
gun
in
my
holster,
anyways
Relajate
prendelo
y
dale
play
esto
Relax,
light
it
up,
and
press
play,
this
No
es
oklahoma
pero
la
llerva
esta
ok
Ain't
Oklahoma,
but
the
weed
is
OK
Trankilo
por
la
sombra
soy
el
dueño
de
el
batey
Chillin'
in
the
shade,
I'm
the
boss
of
the
neighborhood
Hacerte
la
vida
impossible
para
mi
es
un
mamey
okay
Making
your
life
miserable
is
a
piece
of
cake
for
me,
okay
No
estas
enfermo
o
vebes
soda
pero
te
caigo
a
You're
not
sick
or
drinking
soda,
but
I'll
knock
you
out
Galleta
el
miedo
en
la
gabeta
se
te
da
con
la
escopeta
With
a
cookie,
fear
will
creep
into
your
drawer
when
I
come
at
you
with
the
shotgun
Son
pussys
son
totos
ustedes
son
una
creta
You're
pussys,
you're
jerks,
you're
all
a
bunch
of
chalk
Estamos
comiendo
tanto
que
todos
estamos
en
dieta
We're
eating
so
much,
we're
all
on
a
diet
Que
respete
los
rango
de
que
mi
pana
esta
en
morado
como
el
pld
Respect
the
ranks,
because
my
friend
is
with
the
purple
party,
like
the
PLD
El
dominicano
sabes
que
soy
de
rd
Dominican,
you
know
I'm
from
the
DR
Pero
yo
te
dejo
rojo
como
el
prsd
so
klk
But
I'll
leave
you
red
like
the
PRSD,
what's
up
Yo
si
que
estoy
chilling
yo
no
me
preocupo
cuando
prendo
este
phillie
I'm
just
chillin',
I
don't
worry
when
I
light
up
this
Philly
A
los
que
me
odian
se
que
son
un
poco
silly
To
those
who
hate
me,
I
know
you're
a
little
silly
Si
yo
fuera
ellos
estubiera
siguiendo
un
millie
If
I
were
you,
I'd
be
chasing
after
a
millie
Aunque
pique
como
un
chillie
tate
tranquilo
te
fumamos
como
un
bape
Even
though
it
burns
like
a
chili,
stay
calm,
we'll
smoke
you
out
like
a
Bape
Yo
soy
el
mono
de
la
isquierda
de
planets
of
I'm
the
monkey
on
the
left
from
Planet
of
The
apes
soy
un
animal
me
levanto
wake
and
bake
The
apes,
I'm
an
animal,
I
get
up
and
wake
and
bake
Yo
camino
chino
pero
no
soy
el
sensei
I
walk
like
a
Chinese
man,
but
I'm
not
the
sensei
En
el
joseo
me
la
paso
everyday
toy
tocando
platos
pero
no
soy
un
dj
In
the
hustle
and
bustle,
I
spend
every
day
touching
records,
but
I'm
not
a
DJ
No
soy
la
policia
pero
en
la
calle
soy
la
I'm
not
the
police,
but
on
the
streets,
I'm
the
Ley
tengo
la
pistola
en
la
sintura
anyways
Law,
I've
got
my
gun
in
my
holster,
anyways
Relajate
prendelo
y
dale
play
esto
Relax,
light
it
up,
and
press
play,
this
No
es
oklahoma
pero
la
llerva
esta
ok
Ain't
Oklahoma,
but
the
weed
is
OK
Trankilo
por
la
sombra
soy
el
dueño
de
el
batey
Chillin'
in
the
shade,
I'm
the
boss
of
the
neighborhood
Hacerte
la
vida
impossible
para
mi
es
un
mamey
okay
Making
your
life
miserable
is
a
piece
of
cake
for
me,
okay
Klk
tengo
tres
mujeres
que
quieren
que
se
Yo,
I
got
three
women
who
want
me
to
Lo
meta
y
se
lo
saque
y
me
les
venga
a
la
ves
Put
it
in,
pull
it
out,
and
come
at
them
all
at
once
Caminaba
la
ciudad
ya
me
duelen
los
dos
pies
I
walked
the
city,
my
feet
are
killing
me
Vendo
como
una
farmacia
pero
no
sierro
a
las
diez
I
sell
like
a
pharmacy,
but
I
don't
close
at
ten
Soy
como
un
poste
de
luz
estoy
lleno
de
I'm
like
a
lamppost,
I'm
full
of
Poder
lo
pongo
en
una
bolsita
esta
llena
de
powder
Power,
I
put
it
in
a
baggie,
it's
full
of
powder
Como
no
si
soy
yo
me
dicen
el
josiador
fui
Of
course
I'm
me,
they
call
me
the
josiador,
I
was
Criado
en
miami
nacido
en
nueva
york
nueva
york
Raised
in
Miami,
born
in
New
York
City,
New
York
City
Nueva
york
donde
fue
que
naci
yo
en
el
New
York
is
where
I
was
born,
in
the
Bronx
pa
ser
exacto
respeto
como
un
mayor
Bronx
to
be
exact,
respect
like
an
elder
De
edad
no
me
da
puede
ser
un
militar
ponte
Don't
mess
with
me,
I
can
be
a
soldier,
get
En
el
medio
pa
ver
si
yo
no
te
voy
a
quitar
In
the
middle
to
see
if
I'm
not
going
to
take
you
out
Namas
ves
un
poso
de
sangre
nadie
lo
puede
All
you
see
is
a
pool
of
blood,
nobody
can
Evitar
armado
con
pastillas
azules
y
vuelan
como
avitar
Avoid
it,
armed
with
blue
pills,
they
fly
like
an
avatar
Soy
un
animal
me
levanto
wake
and
I'm
an
animal,
I
get
up
and
wake
and
Bake
yo
camino
chino
pero
no
soy
el
sensei
Bake,
I
walk
like
a
Chinese
man,
but
I'm
not
the
sensei
En
el
joseo
me
la
paso
everyday
toy
tocando
platos
pero
no
soy
un
dj
In
the
hustle
and
bustle,
I
spend
every
day
touching
records,
but
I'm
not
a
DJ
No
soy
la
policia
pero
en
la
calle
soy
la
I'm
not
the
police,
but
on
the
streets,
I'm
the
Ley
tengo
la
pistola
en
la
sintura
anyways
Law,
I've
got
my
gun
in
my
holster,
anyways
Relajate
prendelo
y
dale
play
esto
Relax,
light
it
up,
and
press
play,
this
No
es
oklahoma
pero
la
llerva
esta
ok
Ain't
Oklahoma,
but
the
weed
is
OK
Trankilo
por
la
sombra
soy
el
dueño
de
el
batey
Chillin'
in
the
shade,
I'm
the
boss
of
the
neighborhood
Hacerte
la
vida
impossible
para
mi
es
un
mamey
okay
Making
your
life
miserable
is
a
piece
of
cake
for
me,
okay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.