Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Te Creo
Ich glaube dir nicht
Perdona
si
te
ignoro
y
te
trato
como
un
perro
Verzeih,
wenn
ich
dich
ignoriere
und
wie
einen
Hund
behandle
Sé
que
está
cansada
como
el
que
Ich
weiß,
du
bist
müde
wie
jemand,
der
schuftet,
trabaja
porque
yo
te
doy
1000
del
peros
weil
ich
dir
1000
Aber
liefere.
Sé
que
en
tu
mente
soy
un
cuero
Ich
weiß,
in
deinem
Kopf
bin
ich
ein
Schuft,
Que
yo
soy
un
cero
y
un
chapero
dass
ich
eine
Null
bin
und
ein
Stricher.
Pero
tú
me
buscas
como
el
cartero
So
en
verdad
yo
no
te
creo
Aber
du
suchst
mich
wie
der
Briefträger,
also
glaube
ich
dir
wirklich
nicht.
En
verdad
yo
no
te
creo
Wirklich,
ich
glaube
dir
nicht.
En
verdad
yo
no
te
creo
Wirklich,
ich
glaube
dir
nicht.
En
verdad
yo
no
te
creo
Wirklich,
ich
glaube
dir
nicht.
En
verdad
yo
no
te
creo
Wirklich,
ich
glaube
dir
nicht.
Peor
que
los
monos
ella
me
juzgá
yo
no
sé
ni
para
que
me
busca
Schlimmer
als
Affen
urteilst
du
über
mich,
ich
weiß
nicht
mal,
warum
du
mich
suchst.
No
me
digas
nada
como
una
muda
porque
lo
que
digo
tú
lo
dudas
Sag
mir
nichts
wie
eine
Stumme,
denn
was
ich
sage,
bezweifelst
du.
Como
sushi
me
la
como
cruda
mami
yo
sé
lo
que
a
ti
te
gusta
Wie
Sushi
esse
ich
dich
roh,
Mami,
ich
weiß,
was
dir
gefällt.
Dique
yo
tan
frío
y
tu
desnuda
no
hace
calor
pero
tú
sudas
Angeblich
ich
so
kalt
und
du
nackt,
es
ist
nicht
heiß,
aber
du
schwitzt.
Perdona
si
te
ignoro
y
te
trato
como
un
perro
Verzeih,
wenn
ich
dich
ignoriere
und
wie
einen
Hund
behandle
Sé
que
está
cansada
como
el
que
Ich
weiß,
du
bist
müde
wie
jemand,
der
schuftet,
trabaja
porque
yo
te
doy
1000
del
peros
weil
ich
dir
1000
Aber
liefere.
Sé
que
en
tu
mente
soy
un
cuero
Ich
weiß,
in
deinem
Kopf
bin
ich
ein
Schuft,
Que
yo
soy
un
cero
y
un
chapero
dass
ich
eine
Null
bin
und
ein
Stricher.
Pero
tú
me
buscas
como
el
cartero
So
en
verdad
yo
no
te
creo
Aber
du
suchst
mich
wie
der
Briefträger,
also
glaube
ich
dir
wirklich
nicht.
En
verdad
yo
no
te
creo
Wirklich,
ich
glaube
dir
nicht.
En
verdad
yo
no
te
creo
Wirklich,
ich
glaube
dir
nicht.
En
verdad
yo
no
te
creo
Wirklich,
ich
glaube
dir
nicht.
En
verdad
yo
no
te
creo
Wirklich,
ich
glaube
dir
nicht.
De
la
vieja
escuela
y
cómo
el
recreo
tú
eras
mi
parte
favorita
Von
der
alten
Schule,
und
wie
die
Pause
warst
du
mein
Lieblingsteil.
Yo
era
Tarzán
y
tú
mi
Chita
Ahora
es
un
pleito
y
tu
gritas
Ich
war
Tarzan
und
du
meine
Chita,
jetzt
ist
es
ein
Streit
und
du
schreist.
Yo
sólo
quiero
que
tú
admitas
que
si
yo
soy
malo
eres
malita
Ich
will
nur,
dass
du
zugibst,
dass
wenn
ich
schlecht
bin,
du
auch
schlimm
bist.
Eres
una
malvada
una
maldita
tú
no
te
quedas
atrás
como
colita
Du
bist
eine
Bösartige,
eine
Verdammte,
du
hältst
dich
nicht
zurück
wie
ein
Schwänzchen.
Perdona
si
te
ignoro
y
te
trato
como
un
perro
Verzeih,
wenn
ich
dich
ignoriere
und
wie
einen
Hund
behandle
Sé
que
está
cansada
como
el
que
Ich
weiß,
du
bist
müde
wie
jemand,
der
schuftet,
trabaja
porque
yo
te
doy
1000
del
peros
weil
ich
dir
1000
Aber
liefere.
Sé
que
en
tu
mente
soy
un
cuero
Ich
weiß,
in
deinem
Kopf
bin
ich
ein
Schuft,
Que
yo
soy
un
cero
y
un
chapero
dass
ich
eine
Null
bin
und
ein
Stricher.
Pero
tú
me
buscas
como
el
cartero
So
en
verdad
yo
no
te
creo
Aber
du
suchst
mich
wie
der
Briefträger,
also
glaube
ich
dir
wirklich
nicht.
En
verdad
yo
no
te
creo
Wirklich,
ich
glaube
dir
nicht.
En
verdad
yo
no
te
creo
Wirklich,
ich
glaube
dir
nicht.
En
verdad
yo
no
te
creo
Wirklich,
ich
glaube
dir
nicht.
En
verdad
yo
no
te
creo
Wirklich,
ich
glaube
dir
nicht.
En
verdad
yo
no
te
creo
Wirklich,
ich
glaube
dir
nicht.
En
verdad
yo
no
te
creo
Wirklich,
ich
glaube
dir
nicht.
En
verdad
yo
no
te
creo
Wirklich,
ich
glaube
dir
nicht.
En
verdad
yo
no
te
creo
Wirklich,
ich
glaube
dir
nicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.