Paroles et traduction Tyson El Dominicano - Yo No Te Creo
Yo No Te Creo
I Don't Believe You
Perdona
si
te
ignoro
y
te
trato
como
un
perro
Forgive
me
if
I
ignore
you
and
treat
you
like
a
dog
Sé
que
está
cansada
como
el
que
I
know
you're
tired
like
someone
who
Trabaja
porque
yo
te
doy
1000
del
peros
Works
because
I
give
you
1000
pesos
Sé
que
en
tu
mente
soy
un
cuero
I
know
in
your
mind
I'm
a
player
Que
yo
soy
un
cero
y
un
chapero
That
I'm
a
zero
and
a
gigolo
Pero
tú
me
buscas
como
el
cartero
So
en
verdad
yo
no
te
creo
But
you
look
for
me
like
the
mailman
So
in
truth
I
don't
believe
you
En
verdad
yo
no
te
creo
In
truth
I
don't
believe
you
En
verdad
yo
no
te
creo
In
truth
I
don't
believe
you
En
verdad
yo
no
te
creo
In
truth
I
don't
believe
you
En
verdad
yo
no
te
creo
In
truth
I
don't
believe
you
Peor
que
los
monos
ella
me
juzgá
yo
no
sé
ni
para
que
me
busca
Worse
than
monkeys,
she
judges
me,
I
don't
even
know
why
she
looks
for
me
No
me
digas
nada
como
una
muda
porque
lo
que
digo
tú
lo
dudas
Don't
tell
me
anything
like
a
mute
because
what
I
say
you
doubt
Como
sushi
me
la
como
cruda
mami
yo
sé
lo
que
a
ti
te
gusta
Like
sushi,
I
eat
you
raw,
baby
I
know
what
you
like
Dique
yo
tan
frío
y
tu
desnuda
no
hace
calor
pero
tú
sudas
They
say
I'm
so
cold
and
you're
naked,
it's
not
hot
but
you
sweat
Perdona
si
te
ignoro
y
te
trato
como
un
perro
Forgive
me
if
I
ignore
you
and
treat
you
like
a
dog
Sé
que
está
cansada
como
el
que
I
know
you're
tired
like
someone
who
Trabaja
porque
yo
te
doy
1000
del
peros
Works
because
I
give
you
1000
pesos
Sé
que
en
tu
mente
soy
un
cuero
I
know
in
your
mind
I'm
a
player
Que
yo
soy
un
cero
y
un
chapero
That
I'm
a
zero
and
a
gigolo
Pero
tú
me
buscas
como
el
cartero
So
en
verdad
yo
no
te
creo
But
you
look
for
me
like
the
mailman
So
in
truth
I
don't
believe
you
En
verdad
yo
no
te
creo
In
truth
I
don't
believe
you
En
verdad
yo
no
te
creo
In
truth
I
don't
believe
you
En
verdad
yo
no
te
creo
In
truth
I
don't
believe
you
En
verdad
yo
no
te
creo
In
truth
I
don't
believe
you
De
la
vieja
escuela
y
cómo
el
recreo
tú
eras
mi
parte
favorita
From
the
old
school
and
like
recess
you
were
my
favorite
part
Yo
era
Tarzán
y
tú
mi
Chita
Ahora
es
un
pleito
y
tu
gritas
I
was
Tarzan
and
you
were
my
Cheetah
Now
it's
a
fight
and
you
scream
Yo
sólo
quiero
que
tú
admitas
que
si
yo
soy
malo
eres
malita
I
just
want
you
to
admit
that
if
I'm
bad
you're
bad
Eres
una
malvada
una
maldita
tú
no
te
quedas
atrás
como
colita
You're
a
wicked
one,
a
damn
one,
you
don't
stay
behind
like
a
little
tail
Perdona
si
te
ignoro
y
te
trato
como
un
perro
Forgive
me
if
I
ignore
you
and
treat
you
like
a
dog
Sé
que
está
cansada
como
el
que
I
know
you're
tired
like
someone
who
Trabaja
porque
yo
te
doy
1000
del
peros
Works
because
I
give
you
1000
pesos
Sé
que
en
tu
mente
soy
un
cuero
I
know
in
your
mind
I'm
a
player
Que
yo
soy
un
cero
y
un
chapero
That
I'm
a
zero
and
a
gigolo
Pero
tú
me
buscas
como
el
cartero
So
en
verdad
yo
no
te
creo
But
you
look
for
me
like
the
mailman
So
in
truth
I
don't
believe
you
En
verdad
yo
no
te
creo
In
truth
I
don't
believe
you
En
verdad
yo
no
te
creo
In
truth
I
don't
believe
you
En
verdad
yo
no
te
creo
In
truth
I
don't
believe
you
En
verdad
yo
no
te
creo
In
truth
I
don't
believe
you
En
verdad
yo
no
te
creo
In
truth
I
don't
believe
you
En
verdad
yo
no
te
creo
In
truth
I
don't
believe
you
En
verdad
yo
no
te
creo
In
truth
I
don't
believe
you
En
verdad
yo
no
te
creo
In
truth
I
don't
believe
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.