Tyson Ritter - Air - traduction des paroles en allemand

Air - Tyson Rittertraduction en allemand




Air
Luft
So what about us, what about us?
Also was ist mit uns, was ist mit uns?
What about wanderlust?
Was ist mit der Wanderlust?
What about love in the freefall, now?
Was ist mit Liebe im freien Fall, jetzt?
What about nights?
Was ist mit den Nächten?
There were those nights when you would dance in the light
Da waren diese Nächte, als du im Licht getanzt hast
What about this on the way back now?
Was ist damit auf dem Rückweg jetzt?
(The way back now)
(Der Rückweg jetzt)
I need a little air, need a little air
Ich brauche etwas Luft, brauche etwas Luft
I need a little air, need a little air
Ich brauche etwas Luft, brauche etwas Luft
I need a little air, need a little air
Ich brauche etwas Luft, brauche etwas Luft
I need just a little, just a little, just a little air
Ich brauche nur ein wenig, nur ein wenig, nur ein wenig Luft
So where do we go, where do we go?
Also wohin gehen wir, wohin gehen wir?
'Cause even I don't know
Denn selbst ich weiß es nicht
Tell me all the ways that you can make me bleed (yeah)
Sag mir all die Arten, wie du mich bluten lassen kannst (ja)
I never lived
Ich habe nie gelebt
'Cause I never loved
Denn ich habe nie geliebt
Just a little you was always enough
Nur ein wenig von dir war immer genug
What're you gonna do
Was wirst du tun
On the way back now (the way back now)
Auf dem Rückweg jetzt (der Rückweg jetzt)
I need a little air, need a little air
Ich brauche etwas Luft, brauche etwas Luft
I need a little air, need a little air
Ich brauche etwas Luft, brauche etwas Luft
I need a little air, need a little air
Ich brauche etwas Luft, brauche etwas Luft
I need just a little, just a little, just a little air
Ich brauche nur ein wenig, nur ein wenig, nur ein wenig Luft
(Just a little, just a little, just a little air)
(Nur ein wenig, nur ein wenig, nur ein wenig Luft)
But it's you that I want
Aber du bist es, die ich will
And it's you that'll stay
Und du bist es, die bleiben wird
And you're pulling me all around
Und du ziehst mich überall herum
'Till you're through it again (and again)
Bis du wieder damit durch bist (und wieder)
There's just something about you
Da ist einfach etwas an dir
You take my breath away
Du raubst mir den Atem
I need a little air, need a little air
Ich brauche etwas Luft, brauche etwas Luft
I need a little air, need a little air
Ich brauche etwas Luft, brauche etwas Luft
I need a little air, need a little air
Ich brauche etwas Luft, brauche etwas Luft
I need a little air, need a little air
Ich brauche etwas Luft, brauche etwas Luft
I need a little air, need a little air
Ich brauche etwas Luft, brauche etwas Luft
I need just a little, just a little, just a little air
Ich brauche nur ein wenig, nur ein wenig, nur ein wenig Luft
I need a little air, need a little air
Ich brauche etwas Luft, brauche etwas Luft
I need a little air, need a little air
Ich brauche etwas Luft, brauche etwas Luft
I need a little air, need a little air
Ich brauche etwas Luft, brauche etwas Luft
I need just a little, just a little, just a little air
Ich brauche nur ein wenig, nur ein wenig, nur ein wenig Luft
So what about us, what about us?
Also was ist mit uns, was ist mit uns?
What about wanderlust?
Was ist mit der Wanderlust?





Writer(s): Tyson Ritter

Tyson Ritter - Air
Album
Air
date de sortie
05-11-2013

1 Air


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.