Tyson Sybateli feat. Tron Pyre - Radisson. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyson Sybateli feat. Tron Pyre - Radisson.




Radisson.
Radisson.
Id rather sin all the time
Лучше буду грешить всегда,
Then rather live in my mind
Чем жить в своем уме.
The latter's been on my time
Последнее долго меня преследовало,
Your passions were never mine
Твои страсти никогда не были моими.
Your lashing out going blind
Ты бросаешься, слепо нападая,
Your crashing falling behind
Ты терпишь крах, отставая.
What happened you the distraction
Что случилось, ты стал отвлекающим фактором,
I'm finally putting in time
Я наконец-то уделяю время себе.
My bitch bad like black English players at penalties
Моя сучка плоха, как черные английские игроки на пенальти,
And just like them I love you, you the best for me
И как и их, я люблю тебя, ты лучшее, что у меня есть.
Life's a bitch that's handing out recipes
Жизнь - сука, которая раздает рецепты,
And what I been cooking ups heavenly
А то, что я готовлю, - божественно.
There's no running out of bread for me
У меня не кончится хлеб,
Post my lone posted at these shows singing melodies
Публикую свой одинокий пост на этих шоу, напевая мелодии.
You girl throw me box like we work in factories you getting me
Девочка, ты бросаешь мне коробку, как будто мы работаем на фабрике, ты понимаешь меня.
Broken hearted and learning
Разбитое сердце и обучение,
Fear is a heavy burden
Страх - тяжкое бремя.
Gears switching through suburbans
Скорости переключаются через пригороды,
I'm tryna park a German
Я пытаюсь припарковать немца.
Y'all really prayed on my downfall an it wasn't working
Вы, ребята, действительно молились на мое падение, но это не сработало.
Couldn't shake my balanced backing
Не смог поколебать мою устойчивую поддержку,
Boy it wasn't twerking
Парень, это не тверкинг.
Couldn't make me lose this passion now the tables turning
Не смог заставить меня потерять эту страсть, теперь столы перевернулись.
Y'all got no opps no haters
У вас нет противников, нет ненавистников,
No niggas that was killers
Нет ниггеров, которые были бы убийцами.
Y'all ain't from no kasi y'all ain't hood niggas
Вы не из Каси, вы не из района.
Never owned knifes had bottle fights
Никогда не владели ножами, не дрались бутылками,
Never took lives but that's how you rap like
Никогда не отнимали жизней, но ты читаешь рэп так, как будто это было.
And that's alright but next time real niggas speak
И это нормально, но в следующий раз, когда настоящие ниггеры будут говорить,
You shoulda gladly step to the side
Тебе следовало бы с радостью отойти в сторону.
Wrong choices make gods angel helmet appear
Неправильный выбор заставляет появиться шлем ангела божьего
With the back pack feather white robes my dear
С рюкзаком, белыми перьями, моя дорогая.
You birds winging it I'm birdman junior I fear
Вы, птицы, летите, я - сын Бёрдмана, боюсь
Being a star don't leave my head I see M's right here
Быть звездой, не вылезай из моей головы, я вижу здесь М.
Not too many niggas that I big up cause the cap was on
Немного ниггеров, которых я уважаю, потому что был обман,
P-T-A the only letters that I'm backing on
P-T-A - единственные буквы, которые я поддерживаю.
And this industry's deep waters always having sharks
А эта индустрия - глубокие воды, в которых всегда водятся акулы.
I'm in this Cycle running troubled waters no triathlon
Я нахожусь в этом цикле, бегу по неспокойным водам, никакого триатлона.
No friends no blood, period we tampering 'pon
Ни друзей, ни крови, точка, мы вмешиваемся в
These waters with a Noah's ark
Эти воды с Ноевым ковчегом.
Mr. 222 I had to split up from
Мистер 222, мне пришлось уйти от
Anything that turned into a challenge on
Всего, что превратилось в испытание на
This path being cozzy out in Babylon
Этом пути, будучи уютным в Вавилоне.
I'm Moses if he had a song
Я - Моисей, если бы у него была песня.
I'm the best rapping dawg
Я самый лучший рэпер,
Truth to every lyric you can challenge dawg
Правда в каждой строчке, можешь поспорить, приятель.
I played your last tape and started laughing off
Я поставил твою последнюю запись и начал смеяться,
Where do y'all niggas get this talent from
Откуда вы, ниггеры, берете этот талант?
It must be God's gift to be this average dawg
Должно быть, это Божий дар - быть таким посредственным, приятель.





Writer(s): Regaugetse Leshabane, Sbusiso Bernard Mndaweni, Francis Mhangwana, Ndumiso Phiri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.