Tyson Yoshi - I Don't Give A, Pt. 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tyson Yoshi - I Don't Give A, Pt. 2




I Don't Give A, Pt. 2
I Don't Give A, Pt. 2
我不要當你的備胎
I don't want to be your spare tire
有事不要打過來
Don't call me when you need something
對你的崇拜
My adoration for you
浪費別人對我的愛
Is a waste of the love others have for me
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
I don't give a
I don't give a
Just real love yeah-aye
Just real love yeah-aye
Show me some real love
Show me some real love
Playgirl週末你都在哪
Playgirl, where are you on the weekends?
I've always be right there
I've always be right there
待在家裡的每一秒
Every second I spend at home alone
看著鏡子也很可笑
Looking in the mirror is ridiculous
早應自拔 I don't give a
I should've gotten over you sooner, I don't give a
還有什麼值得期待呢
What else is there to look forward to?
爛尾故事情節
A story with a bad ending
何必接下一頁
Why bother turning the page?
長得像個小孩不等於我接受像遊戲的戀愛
Just because I look like a child doesn't mean I'll accept a love that's like a game
Just found out maybe I ain't that cool
I just found out maybe I ain't that cool
Can't even admit that I miss you
I can't even admit that I miss you
I've belike cursed believing promise
I've be cursed believing promises
Losing my balance
Losing my balance
反正一開始就不是我的
It wasn't mine to begin with anyway
何必像失去了依依不捨
Why act like I've lost something I can't bear to part with?
狡猾的狐狸將露出尾巴
The sly fox will show its tail
原來世界上真的有你這種人 aye
It turns out there really are people like you in the world, aye
只手蓋著天
Your hand covers the sky
有事鐘無艷
When I need you, you're nowhere to be found
沒事夏迎春
When I don't, you're always around
冷與熱之間早劃了線只怪我太愚笨
Long ago, a line was drawn between hot and cold. It's my fault for being so foolish
我不要當你的備胎
I don't want to be your spare tire
有事不要打過來
Don't call me when you need something
對你的崇拜
My adoration for you
浪費別人對我的愛
Is a waste of the love others have for me
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
I don't give a
I don't give a
Just real love
Just real love
Yeah yeah
Yeah yeah
我不要當你的備胎
I don't want to be your spare tire
有事不要打過來
Don't call me when you need something
對你的崇拜
My adoration for you
浪費別人對我的愛
Is a waste of the love others have for me
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
I don't give a
I don't give a
Just real love
Just real love
Yeah yeah
Yeah yeah
(Tyson Yoshi)
(Tyson Yoshi)
我以為有機會
I thought I had a chance
我以為你會為了我而放棄誰誰誰
I thought you'd give up whoever for me
我以為有機會
I thought I had a chance
我以為可能會
I thought it might happen
我以為我不會為你心碎
I thought I wouldn't be heartbroken over you
Right
全都是我以為
It was all just wishful thinking
全都是我以為
It was all just wishful thinking
Yeah yeah
Yeah yeah
Come on just leave me
Come on just leave me
Oh leave me
Oh leave me
I don't wanna only be your friend
I don't wanna only be your friend
History between us
History between us
Got me so fucked up
Got me so fucked up
Dreaming with a broken heart
Dreaming with a broken heart
Giving up is the hardest part
Giving up is the hardest part
Wondering was she really here
Wondering was she really here
Is she standing in my room
Is she standing in my room
No, she's not
No, she's not
'Cause she's gone gone gone gone
'Cause she's gone gone gone gone
(Madboii)
(Madboii)
我不要當你的備胎
I don't want to be your spare tire
有事不要打過來
Don't call me when you need something
浪費別人對我的愛
Is a waste of the love others have for me
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
I don't give a
I don't give a
Just real love
Just real love
Yeah yeah
Yeah yeah
我不要當你的備胎
I don't want to be your spare tire
有事不要打過來
Don't call me when you need something
對你的崇拜
My adoration for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.