Tyson Yoshi - Growing Up - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyson Yoshi - Growing Up - Live




Growing Up - Live
Взросление - Live
陽光失蹤霧與水遮擋了視線
Солнечный свет пропал, туман и вода застилают взгляд,
狂風正悄悄靠近看著沒發現
Сильный ветер крадется незаметно, ты его не видишь.
成長於温室的你
Ты росла в теплице,
看不見聽不見
Не видела, не слышала.
童年被風吹散 現實來得太慢
Детство развеялось ветром, реальность пришла слишком поздно.
You can't see what you can't see
Ты не можешь увидеть то, чего не видишь,
You can't be who you wanna be
Ты не можешь быть той, кем хочешь быть.
Reality Is hella deadly
Реальность чертовски смертельна,
No one's gonna set you free
Никто не освободит тебя.
墮落煉獄 白日做夢 漸漸的死去
Падение в ад, грёзы наяву, медленная смерть.
想法太多 束縛更多 汐潮般減退
Слишком много мыслей, слишком много оков, всё уходит, как отлив.
開始想念 童年的感覺 時光不會回流
Начинаю скучать по детским ощущениям, но время вспять не повернуть.
Reality is hella deadly
Реальность чертовски смертельна,
No one's gonna set you free
Никто не освободит тебя.
如一天開始感到習慣絕望
Как будто однажды начинаешь привыкать к отчаянию.
I'd never live my life this way
Я бы никогда не прожил свою жизнь так,
If I knew this is what they call growing up
Если бы я знал, что это то, что называют взрослением.
I'd never live my life this way
Я бы никогда не прожил свою жизнь так.
霧與水散去但覺特別累
Туман и вода рассеялись, но я чувствую себя невероятно уставшим.
晨光騷擾我思緒
Утренний свет тревожит мои мысли,
吐出煙圈 動力早被粉碎
Выпускаю кольцо дыма, моя сила давно истрепалась.
Yeah人生苦短 我淚染兩行
Да, жизнь коротка, и я плачу.
孤獨的堡壘 童年化做雨水
Одинокая крепость, детство превратилось в дождь.
You can't see what you can't see
Ты не можешь увидеть то, чего не видишь,
You can't be who you wanna be
Ты не можешь быть той, кем хочешь быть.
Reality is hella deadly
Реальность чертовски смертельна,
No one's gonna set you free
Никто не освободит тебя.
墜落煉獄 白日做夢 漸漸的死去
Падение в ад, грёзы наяву, медленная смерть.
想法太多 束縛更多 汐潮般減退
Слишком много мыслей, слишком много оков, всё уходит, как отлив.
開始想念 童年的感覺 時光不會回流
Начинаю скучать по детским ощущениям, но время вспять не повернуть.
Reality is hella deadly
Реальность чертовски смертельна,
No one's gonna set you free, no, no, no
Никто не освободит тебя, нет, нет, нет.
墮落煉獄 白日做夢 漸漸的死去
Падение в ад, грёзы наяву, медленная смерть.
想法太多 束縛更多 汐潮般減退
Слишком много мыслей, слишком много оков, всё уходит, как отлив.
開始想念 童年的感覺 時光不會回流
Начинаю скучать по детским ощущениям, но время вспять не повернуть.
Reality is hella deadly
Реальность чертовски смертельна,
No one's gonna set you free
Никто не освободит тебя.
如一天開始感到習慣絕望
Как будто однажды начинаешь привыкать к отчаянию.
I'd never live my life this way
Я бы никогда не прожил свою жизнь так,
If I knew this is what they call growing up
Если бы я знал, что это то, что называют взрослением.
I'd never live my life this way
Я бы никогда не прожил свою жизнь так.





Writer(s): Yoshi Tyson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.