Paroles et traduction Tyson Yoshi - Growing Up
陽光失蹤霧與水遮擋了視線
Солнце
скрылось,
туман
и
вода
закрыли
обзор
狂風正悄悄靠近看著沒發現
Ветер
тихо
приближается,
а
я
этого
не
заметил.
成長於温室的你
Ты
вырос
в
теплице
童年被風吹散
Детство
было
унесено
ветром
現實來得太慢
Реальность
приходит
слишком
медленно
You
can't
see
what
you
can't
see
Ты
не
можешь
видеть
то,
чего
не
видишь
You
can't
be
who
you
wanna
be
Ты
не
можешь
быть
тем,
кем
хочешь
быть
Reality
is
hella
deadly
Реальность
чертовски
смертоносна
No
one's
gonna
set
you
free
Никто
не
освободит
тебя
墮落煉獄
白日做夢
漸漸的死去
Дегенеративное
чистилище
мечтаний
наяву
постепенно
умирало
想法太多
束縛更多
汐潮般減退
Слишком
много
мыслей,
больше
ограничений,
как
прилив.
開始想念
童年的感覺
時光不會回流
Я
начал
скучать
по
ощущению
детства,
время
не
вернется
Reality
is
hella
deadly
Реальность
чертовски
смертоносна
No
one's
gonna
set
you
free
Никто
не
освободит
тебя
如一天開始感到習慣絕望
Если
однажды
вы
начнете
привыкать
к
отчаянию
I'd
never
live
my
life
this
way
Я
бы
никогда
так
не
прожил
свою
жизнь
If
I
knew
this
is
what
they
call
growing
up
Если
бы
я
знал,
что
это
то,
что
они
называют
взрослением
I'd
never
live
my
life
this
way
Я
бы
никогда
так
не
прожил
свою
жизнь
霧與水散去但覺特別累
Туман
и
вода
рассеялись,
но
я
чувствовал
себя
очень
усталым
晨光騷擾我思緒
Ченгуанг
тревожит
мои
мысли
吐出煙圈
動力早被粉碎
Способность
выплевывать
дымовое
кольцо
была
подавлена
давным-давно
人生苦短
我淚染兩行
Жизнь
слишком
коротка,
у
меня
есть
две
строчки
слез.
孤獨的堡壘
童年化做雨水
Крепость
одиночества
превращает
детство
в
дождевую
воду
You
can't
see
what
you
can't
see
Ты
не
можешь
видеть
то,
чего
не
видишь
You
can't
be
who
you
wanna
be
Ты
не
можешь
быть
тем,
кем
хочешь
быть
Reality
Is
Hella
Deadly
Реальность
Чертовски
Смертоносна
No
one's
gonna
set
you
free
Никто
не
освободит
тебя
墜落煉獄
白日做夢
漸漸的死去
Попадание
в
чистилище,
грезы
наяву
и
постепенное
умирание
想法太多
束縛更多
汐潮般減退
Слишком
много
мыслей,
больше
ограничений,
как
прилив.
開始想念
童年的感覺
時光不會回流
Я
начал
скучать
по
ощущению
детства,
время
не
вернется
Reality
Is
Hella
Deadly
Реальность
Чертовски
Смертоносна
No
one's
gonna
set
you
free,
no,
no,
no
Никто
не
освободит
тебя,
нет,
нет,
нет
墮落煉獄
白日做夢
漸漸的死去
Дегенеративное
чистилище
мечтаний
наяву
постепенно
умирало
想法太多
束縛更多
汐潮般減退
Слишком
много
мыслей,
больше
ограничений,
как
прилив.
開始想念
童年的感覺
時光不會回流
Я
начал
скучать
по
ощущению
детства,
время
не
вернется
Reality
Is
Hella
Deadly
Реальность
Чертовски
Смертоносна
No
one's
gonna
set
you
free
Никто
не
освободит
тебя
如一天開始感到習慣絕望
Если
однажды
вы
начнете
привыкать
к
отчаянию
I'd
never
live
my
life
this
way
Я
бы
никогда
так
не
прожил
свою
жизнь
If
I
knew
this
is
what
they
call
growing
up
Если
бы
я
знал,
что
это
то,
что
они
называют
взрослением
I'd
never
live
my
life
this
way
Я
бы
никогда
так
не
прожил
свою
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tsun Yin Cheng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.