Tyson Yoshi - Outro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyson Yoshi - Outro




Outro
Заключение
(錄緊啦? 是但啦照錄埋佢啦)
(Записываем? Да какая разница, всё равно записывай)
(Umm, 五月二零一九年 五月 開始搞呢隻碟)
(Хмм, май две тысячи девятнадцатого года, май, начал работать над этим альбомом)
(搞咗 中間又show咗啲嘢 搞咗兩三個月)
(Работал, между делом ещё и шоу показывал, провозился два-три месяца)
(唉 好撚攰呀)
(Эх, чертовски устал)
(係囉 Ah 而家係二零一九年六月二十號 禮拜四)
(Да уж. А сейчас две тысячи девятнадцатый год, двадцатое июня, четверг)
(我同阿輝同埋啊 Madboii 而家係我間房 錄緊呢一抽嘢)
(Я, А Хуэй и Мэдбой сейчас в моей комнате записываем эту штуку)
(我對兩個月後嘅八月十八嘅show 非常之緊張 Over)
очень нервничаю из-за шоу восемнадцатого августа, через два месяца. Конец.)
For real
Серьезно
Don't tryna to tell me
Не пытайся мне говорить
Bla bla bla bla
Бла-бла-бла
Oh, seems like you got a better better (Don't tryna to tell me)
О, похоже, у тебя есть что-то получше (Не пытайся мне говорить)
我知道你根本不想留在這裏
Я знаю, ты совсем не хочешь здесь оставаться
Seems like you got a better better things to do
Похоже, у тебя есть дела поважнее
Seems like you got a better better place to be
Похоже, тебе есть, где быть
我知道你根本不想留在這裏
Я знаю, ты совсем не хочешь здесь оставаться
他們說甚麼其實不用在意
На то, что они говорят, не стоит обращать внимания
不在意 不在意 你的想法
Не обращаю внимания, не обращаю внимания на твои мысли
不在意 不在意 不在意 你的心裡話
Не обращаю внимания, не обращаю внимания, не обращаю внимания на твои откровения
不在意 不在意 你的廢話
Не обращаю внимания, не обращаю внимания на твою болтовню
不在意 不在意 不在意 不在意
Не обращаю внимания, не обращаю внимания, не обращаю внимания, не обращаю внимания
Seems like you got better better things to do
Похоже, у тебя есть дела поважнее
Seems like you got a better better place to be
Похоже, тебе есть, где быть
我知道你根本不想留在這裏
Я знаю, ты совсем не хочешь здесь оставаться
他們說甚麼其實不用在意
На то, что они говорят, не стоит обращать внимания
給你我的真心 我的愛 Oh我的命
Отдаю тебе свое сердце, свою любовь, о, свою жизнь
請你真心對待 我的情 我的queen
Прошу, будь искренней со мной, моя любовь, моя королева
I promise you girl 幸福的每一天yeah
Я обещаю тебе, девочка, каждый день будет счастливым, да
Gotta tell the world 對妳的瘋癲yeah
Должен рассказать всему миру о своей безумной любви к тебе, да
給你我的真心 我的愛 Oh我的命
Отдаю тебе свое сердце, свою любовь, о, свою жизнь
請你真心對待 我的情 我的queen
Прошу, будь искренней со мной, моя любовь, моя королева
I promise you girl 幸福的每一天yeah
Я обещаю тебе, девочка, каждый день будет счастливым, да
Gotta tell the world 對妳的瘋癲yeah
Должен рассказать всему миру о своей безумной любви к тебе, да
我們的故事 我們的結局
Наша история, наш финал
我們的期許 我們的關係
Наши ожидания, наши отношения
你走進我的心 最重要的位置
Ты вошла в мое сердце, заняла самое важное место
和你一輩子保護你隨時
С тобой на всю жизнь, буду защищать тебя всегда
我們的故事 我們的結局
Наша история, наш финал
我們的期許 我們的關係
Наши ожидания, наши отношения
你走進我的心 最重要的位置
Ты вошла в мое сердце, заняла самое важное место
和你一輩子保護你隨時
С тобой на всю жизнь, буду защищать тебя всегда
Baby do you know
Детка, знаешь ли ты
你是天 我是地
Ты небо, я земля
最高的山峰是我的愛意
Самая высокая горная вершина это моя любовь
Baby do you know
Детка, знаешь ли ты
你是風 我是雲
Ты ветер, я облако
能夠隨風飄散是我的運氣
Мочь развеяться по ветру вот моя удача
Let me take my time
Позволь мне не торопиться
Let me take my time
Позволь мне не торопиться
On your body tonight
На твоем теле сегодня ночью
Girl just spread your leg wide
Девочка, просто расставь ноги пошире
Let me hit that ass
Позволь мне трахнуть твою задницу
We can do it all night
Мы можем заниматься этим всю ночь
Girl you get me going crazy all night
Девочка, ты сводишь меня с ума всю ночь
I know
Я знаю
I know
Я знаю
I know
Я знаю
I know
Я знаю
Oh girl 你的美
О, девочка, твоя красота
Oh girl 你的嘴
О, девочка, твои губы
請別管那個誰
Пожалуйста, не обращай внимания на того парня
你走了我會心碎
Если ты уйдешь, мое сердце разобьется
愛你愛得純粹
Люблю тебя чистой любовью
給你我的真心 我的愛 oh我的命
Отдаю тебе свое сердце, свою любовь, о, свою жизнь
請你真心對待 我的情 oh我的queen
Прошу, будь искренней со мной, моя любовь, о, моя королева
I promise you girl
Я обещаю тебе, девочка
幸福的每一天 yeah
Каждый день будет счастливым, да
I gotta tell the world
Должен рассказать всему миру
對你的瘋癲 yeah
О своей безумной любви к тебе, да





Writer(s): Tsun Yin Cheng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.