Paroles et traduction Tyson Yoshi - Self-made (Something Pt.2)
Self-made (Something Pt.2)
Сделал себя сам (Что-то, часть 2)
Yo
bro
did
you
signed
to
someone
else?
Йоу,
бро,
ты
что,
с
кем-то
подписался?
That's
the
promoter
said
that
you
signed
to
Этот
промоутер
сказал,
что
ты
с
кем-то
подписался.
No
what
it
all
about
Нет,
о
чём
ты
вообще?
Bro
what
the
fuck,
Nah
Бро,
какого
чёрта,
нет.
What
the
fuck,
that's
shit,
what
the
fuck
Какого
чёрта,
это
же
чушь,
какого
чёрта.
Everybody's
asking
for
something
Все
чего-то
хотят
Everybody's
asking
for
something
Все
чего-то
хотят
From
me,
From
me
От
меня,
от
меня.
Everybody's
asking
for
something
Все
чего-то
хотят.
Everybody's
asking
for
something
Все
чего-то
хотят
Everybody's
asking
for
something
Все
чего-то
хотят
From
me,
From
me
От
меня,
от
меня.
Fuck
everybody
you're
noting
to
me
К
чёрту
всех,
вы
для
меня
ничто.
Can
everybody
leave
me
the
fuck
alone
Может,
все
оставят
меня
в
покое?
I
don't
even
wanna
check
my
phone
Я
даже
не
хочу
проверять
свой
телефон.
Fuck
all
these
stupid
excuses
К
чёрту
все
эти
глупые
отговорки.
Now
things
pretty
clear
Теперь
всё
предельно
ясно.
Damn
you're
fucking
pathetic
Чёрт,
да
ты
просто
жалкая.
Buddy
Buddy
Дружок,
дружок,
Why
don't
you
answer
my
call
Почему
ты
не
отвечаешь
на
мои
звонки?
Buddy
Buddy
Дружок,
дружок,
I'm
not
your
fucking
buddy
stop
banging
on
my
door
Я
тебе
не
дружок,
прекрати
ломиться
в
мою
дверь.
They're
try
na
steal
million
dollar
deals
Они
пытаются
украсть
сделки
на
миллионы
долларов.
They
try
na
take
the
name
that
I've
built
Они
пытаются
присвоить
себе
имя,
которое
я
построил.
I
keep
it
real,
So
I
call
em
out
Я
говорю
как
есть,
поэтому
я
называю
вещи
своими
именами.
Being
nice
don't
pay
my
bills
Вежливость
не
оплачивает
мои
счета.
You
need
me
more
than
I
do
Я
тебе
нужнее,
чем
ты
мне.
Was
doing
just
fine,
I've
got
nothing
to
lose
У
меня
всё
было
хорошо,
мне
нечего
терять.
Flashing
lights
took
over
Вспышки
света
ослепили.
They're
telling
everybody
they're
my
friend
Они
всем
рассказывают,
что
мы
друзья.
Who's
telling
the
truth?
Кто
говорит
правду?
Everybody's
asking
for
something
Все
чего-то
хотят
Everybody's
asking
for
something
Все
чего-то
хотят
From
me,
From
me
От
меня,
от
меня.
Everybody's
asking
for
something
Все
чего-то
хотят.
Everybody's
asking
for
something
Все
чего-то
хотят
Everybody's
asking
for
something
Все
чего-то
хотят
From
me,
From
me
От
меня,
от
меня.
Fuck
everybody
you're
noting
to
me
К
чёрту
всех,
вы
для
меня
ничто.
Can
everybody
leave
me
the
fuck
alone
Может,
все
оставят
меня
в
покое?
I
don't
even
wanna
check
my
phone
Я
даже
не
хочу
проверять
свой
телефон.
Fuck
all
these
stupid
excuses
К
чёрту
все
эти
глупые
отговорки.
Now
things
pretty
clear
Теперь
всё
предельно
ясно.
Damn
you're
fucking
pathetic
Чёрт,
да
ты
просто
жалкая.
Buddy
Buddy
Дружок,
дружок,
Why
don't
you
answer
my
call
Почему
ты
не
отвечаешь
на
мои
звонки?
Buddy
Buddy
Дружок,
дружок,
I'm
not
your
fucking
buddy
stop
banging
on
my
door
Я
тебе
не
дружок,
прекрати
ломиться
в
мою
дверь.
Wasting
my
time,
Wasting
my
time
Тратишь
моё
время,
тратишь
моё
время.
You'll
never
gonna
get
a
penny
out
of
my
name
Ты
никогда
не
получишь
ни
цента
из
моего
кармана.
Mr
self-made,
Mr
self-made
Мистер
"сделал
себя
сам",
мистер
"сделал
себя
сам".
Just
Kidding
crew
that's
the
mother
fucking
name
Just
Kidding
crew
- вот
настоящее
название,
мать
вашу.
Went
through
the
fire
Прошёл
через
огонь,
Been
to
hell
and
now
I'm
back
Побывал
в
аду
и
вернулся.
Let
me
get
this
straight
Давайте
проясним
одну
вещь:
Fuck
everybody
your
noting
to
me
К
чёрту
всех,
вы
для
меня
ничто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Gareth.t, Yoshi Tyson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.