Tyson Yoshi - Stranger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyson Yoshi - Stranger




Stranger
Незнакомка
Yeah
Да
I've fallen out of love
Я разлюбил
Out of love
Разлюбил
I ain't falling back in
Я не вернусь
Back in
Не вернусь
You know what's up
Ты знаешь, как дела
I've fallen out of love
Я разлюбил
Out of love
Разлюбил
I ain't falling back in
Я не вернусь
Back in
Не вернусь
曾經的畫面又再現
Воспоминания снова всплывают
無數人想要的愛戀
Любовь, которую желают многие
低頭就忘記了抬眼
Опустив голову, забываю поднять глаза
我們總是說再見卻又不再見
Мы всегда говорим "прощай", но не прощаемся
低頭就忘記了抬眼
Опустив голову, забываю поднять глаза
無數人想要的愛戀
Любовь, которую желают многие
曾經的畫面又再現
Воспоминания снова всплывают
我們總是說再見卻又不再見
Мы всегда говорим "прощай", но не прощаемся
(PANDA)
(PANDA)
想再給你溫暖
Хочу снова согреть тебя
像一個笨蛋
Как дурак
冬天時給你過我的體溫
Зимой делился с тобой своим теплом
你搬走了行李
Ты собрала чемоданы
離開我心底
Покинула мое сердце
那時想失去我生命體征
Тогда я хотел потерять признаки жизни
你不在我的身邊
Тебя нет рядом со мной
以後也不出現在我視線
И больше не появишься в моем поле зрения
如果可以的話 你還會記得嗎
Если бы могла, ты бы еще помнила?
我教你壞人要如何分辨
Я учил тебя отличать плохих людей
如果你真的要走 如果你真的已下定決心
Если ты действительно хочешь уйти, если ты действительно решила
酒不能消愁 不會再招手
Вино не заглушит печаль, не буду больше махать рукой
同樣也不會在安靜的給我寫信
Также не будешь больше писать мне тайком
夜裡也一直幻聽
Ночью все еще слышу галлюцинации
怪我也沒給你太多關心
Виноват и я, что не уделял тебе достаточно внимания
知道得太晚
Понял слишком поздно
你不再需要
Ты больше не нуждаешься
還一直在想
Все еще думаю
為什麼一切都沒有預兆
Почему все произошло без предупреждения
後來也沒有在見面
Потом мы больше не виделись
月老也沒有在連線
И Купидон больше не связывал нас
你變得越來越鮮艷
Ты становишься все ярче
人群中越來越顯眼
Все заметнее в толпе
我依然在等
Я все еще жду
I'm still waiting for your love
Я все еще жду твоей любви
等你再回頭
Жду, когда ты обернешься
氣氛太冷
Атмосфера слишком холодная
I'm still waiting for your love
Я все еще жду твоей любви
我也想退後
Я тоже хочу отступить
I've fallen out of love
Я разлюбил
Out of love
Разлюбил
I ain't falling back in
Я не вернусь
Back in
Не вернусь
You know what's up
Ты знаешь, как дела
I've fallen out of love
Я разлюбил
Out of love
Разлюбил
I ain't falling back in
Я не вернусь
Back in
Не вернусь
曾經的畫面又再現
Воспоминания снова всплывают
無數人想要的愛戀
Любовь, которую желают многие
低頭就忘記了抬眼
Опустив голову, забываю поднять глаза
我們總是說再見卻又不再見
Мы всегда говорим "прощай", но не прощаемся
低頭就忘記了抬眼
Опустив голову, забываю поднять глаза
無數人想要的愛戀
Любовь, которую желают многие
曾經的畫面又再現
Воспоминания снова всплывают
我們總是說再見卻又不再見
Мы всегда говорим "прощай", но не прощаемся
(Tyson Yoshi)
(Tyson Yoshi)
電腦里還藏着我們拍的片
В компьютере все еще хранятся наши видео
你那迷人的身影再看不見
Твою обворожительную фигуру больше не вижу
你的香味飄在深夜的房間
Твой аромат витает в ночной комнате
你赤裸的戴着我送的項鏈
Ты обнаженная носишь подаренное мной ожерелье
記得 你說太晚不想回家
Помню, ты говорила, что поздно и не хочешь идти домой
Baby girl stay with me
Малышка, останься со мной
把你的夢都留下
Оставь свои сны
現在每夜你已消失在我枕邊
Теперь каждую ночь ты исчезаешь с моей подушки
你的夢靨今夜又打擾我睡眠
Твои кошмары снова тревожат мой сон этой ночью
明天我不想再哭
Завтра я не хочу больше плакать
忘記痛楚
Забыть боль
腦海浮現你的微笑
В голове всплывает твоя улыбка
我告訴我自己不要再怕被你冷漠的對待在困擾
Я говорю себе, что больше не боюсь быть потревоженным твоим холодным отношением
Ay ay 想要再真心
Эй, эй, хочу снова быть искренним
感覺一直再爭議
Чувствую, что все еще спорим
耳邊的喘氣聲
Звук твоего дыхания
能否再讓我聽一遍
Могу ли я услышать его еще раз
電腦里還藏着我們拍的片
В компьютере все еще хранятся наши видео
你那迷人的身影再看不見
Твою обворожительную фигуру больше не вижу
你的香味飄在深夜的房間
Твой аромат витает в ночной комнате
你赤裸的戴着我送的項鍊
Ты обнаженная носишь подаренное мной ожерелье
我諗左好耐㗎啦
Я долго думал об этом
不如我哋兩個靜一靜
Может, нам обоим нужно успокоиться
我真系... 信唔到你
Я правда... не верю тебе
我已經試過
Я уже пытался
我真系做唔到
Я правда не могу
不如你俾啲時間我諗一諗我想點
Дай мне немного времени подумать, чего я хочу





Writer(s): Tsun Yin Cheng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.