Paroles et traduction Tyson Yoshi - would you be mine?
would you be mine?
Ты будешь моей?
Yes,
I
think
it's
time
Да,
думаю,
пришло
время,
It's
not
another
song
I'm
gonna
write
Это
не
просто
песня,
которую
я
собираюсь
написать,
I'll
try
to
make
it
different
Я
постараюсь
сделать
ее
особенной,
I
hope
that
it'll
be
different
between
us
Надеюсь,
всё
будет
по-особенному
между
нами.
You've
been
on
my
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
And
I've
been
tryna
find
the
perfect
time
И
я
всё
пытался
найти
подходящий
момент,
To
tell
you
that
I
need
you
Чтобы
сказать
тебе,
что
ты
нужна
мне,
More
than
you
will
need
me
in
this
life
Сильнее,
чем
я
понадоблюсь
тебе
в
этой
жизни.
And
at
times,
when
times
are
getting
rough
И
порой,
когда
становится
трудно,
You're
the
only
one
who
makes
me
feel
enough
Только
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
чего-то
стою,
So
this
time,
I
hope
that
I'm
enough
Поэтому
на
этот
раз,
надеюсь,
я
буду
достаточно
хорош
для
тебя.
Would
you
be
mine?
Ты
будешь
моей?
Would
you
be
mine?
Ты
будешь
моей?
'Cause
I'll
be
yours
'til
the
end
of
time
Ведь
я
буду
твоим
до
конца
времён,
Dance
in
the
kitchen
every
night
Будем
танцевать
на
кухне
каждый
вечер,
Just
you
and
me
in
the
city
lights
Только
ты
и
я
в
огнях
ночного
города.
Would
you
be
mine?
Ты
будешь
моей?
Say
would
you
be
mine?
Скажи,
ты
будешь
моей?
You'll
be
my
only
one
for
life
Ты
будешь
моей
единственной
на
всю
жизнь,
Would
you
be
mine?
Ты
будешь
моей?
If
I
ask
you
tonight,
would
you
be
mine?
Если
я
спрошу
тебя
сегодня
вечером,
ты
будешь
моей?
I
love
it
how
you
make
your
coffee
but
you
never
drink
it
Мне
нравится,
как
ты
варишь
кофе,
но
сама
его
не
пьёшь,
I
love
it
how
you
turn
the
TV
on
but
never
watch
it
Мне
нравится,
как
ты
включаешь
телевизор,
но
не
смотришь
его,
I
love
the
way
you
treat
our
cats
but
sometimes
I
get
jealous
Мне
нравится,
как
ты
относишься
к
нашим
кошкам,
но
иногда
я
ревную,
I
love
the
little
things
you
do
for
me
when
I
don't
notice
Мне
нравятся
мелочи,
которые
ты
делаешь
для
меня,
даже
когда
я
не
замечаю.
I
would
never
say
I
love
someone
if
I
don't
mean
it
Я
бы
никогда
не
сказал,
что
люблю
кого-то,
если
бы
это
было
не
так,
And
I
would
not
make
promises
If
I
know
I
can't
keep
it
И
я
бы
не
давал
обещаний,
если
бы
знал,
что
не
смогу
их
сдержать,
But
loving
you's
so
easy
I
can't
put
my
finger
on
it
Но
любить
тебя
так
просто,
что
я
даже
не
могу
объяснить,
Forever
seemed
so
far
away
but
now
I
see
it
coming
Раньше
вечность
казалась
такой
далёкой,
но
теперь
я
вижу,
как
она
приближается.
Seven
years
went
by
in
a
blink
of
an
eye
Семь
лет
пролетели,
как
одно
мгновение,
I'm
sorry
for
the
times
that
I've
made
you
cry
Прости
меня
за
те
моменты,
когда
я
заставлял
тебя
плакать,
Taking
care
of
you
for
the
rest
of
your
life
Я
буду
заботиться
о
тебе
до
конца
твоих
дней,
I
promise
you,
girl,
I'm
gonna
try
Обещаю
тебе,
любимая,
я
постараюсь.
And
at
times,
when
times
are
getting
rough
И
порой,
когда
становится
трудно,
You're
the
only
one
who
makes
me
feel
enough
(enough)
Только
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
чего-то
стою
(достоин),
So
this
time,
I
hope
that
I'm
enough
Поэтому
на
этот
раз,
надеюсь,
я
буду
достаточно
хорош
для
тебя.
Would
you
be
mine?
Ты
будешь
моей?
Would
you
be
mine?
Ты
будешь
моей?
'Cause
I'll
be
yours
'til
the
end
of
time
Ведь
я
буду
твоим
до
конца
времён,
Dance
in
the
kitchen
every
night
Будем
танцевать
на
кухне
каждый
вечер,
Just
you
and
me
in
the
city
lights
Только
ты
и
я
в
огнях
ночного
города.
Would
you
be
mine?
Ты
будешь
моей?
Say
would
you
be
mine?
Скажи,
ты
будешь
моей?
You'll
be
my
only
one
for
life
Ты
будешь
моей
единственной
на
всю
жизнь,
Would
you
be
mine?
Ты
будешь
моей?
If
I
asked
you
tonight,
would
you
be
mine?
Если
я
спрошу
тебя
сегодня
вечером,
ты
будешь
моей?
Would
you
be
mine,
yeah,
yeah?
Ты
будешь
моей,
да,
да?
Would
you
be
mine,
yeah,
yeah?
Ты
будешь
моей,
да,
да?
Would
you
be
mine,
yeah,
yeah?
Ты
будешь
моей,
да,
да?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Gareth.t, Yoshi Tyson, Isaac Chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.