Tyson Yoshi - 忘記你 - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyson Yoshi - 忘記你 - Live




忘記你 - Live
Забыть тебя - Live
照片依然留在床頭
Твоя фотография всё ещё стоит на тумбочке,
我想解釋衝破了頭
Я хочу объясниться, но не знаю, как,
你電話卻不通
Ты не берёшь трубку.
試著挽留你的那晚
В ту ночь, когда я пытался тебя удержать,
沒想過那一句話後
Я и подумать не мог, что после тех слов
再也沒聯絡
Мы больше не будем общаться.
都是我的錯
Это всё моя вина.
你說我 給你的安全感還不夠
Ты сказала, что тебе не хватало уверенности со мной,
我不懂 也許光愛你那還不夠多
Я не понимаю, неужели моей любви было недостаточно?
失去你 比我想像的還難很多
Терять тебя намного больнее, чем я мог себе представить.
忘記你 忘記你 我會試著忘記你的
Забыть тебя, забыть тебя, я попытаюсь забыть твой
壞脾氣 壞脾氣 就算還是會想到我們曾經的回憶
Плохой характер, плохой характер, даже если буду вспоминать то, что было между нами,
我會讓他留在你寫的信裡
Я сохраню это в письмах, что ты писала.
放下你 我會學著放下你
Отпустить тебя, я научусь отпускать тебя.
Oh, what can I do?
О, что мне делать?
Oh, what can I say?
О, что мне сказать?
你走遠了
Ты ушла,
我卻留在原地
А я остался там же.
I wanna know how
Я хочу знать, как,
I wanna know why
Я хочу знать, почему
你放了手
Ты отпустила меня,
我卻更不自由
А я будто в клетке.
是不是我不夠成熟
Может, я был недостаточно зрелым?
是不是我不夠溫柔
Может, я был недостаточно нежным?
I wanna know oh I wanna know
Я хочу знать, о, я хочу знать,
What's the cause of death
Что стало причиной?
I've been calling a thousand times
Я звонил тысячу раз,
等待了多少個 day and night
Ждал ответа много дней и ночей.
One last call I'm gonna go
Ещё один звонок, и я ухожу,
Forget about you
Забуду о тебе.
忘記你 忘記你 我會試著忘記你的
Забыть тебя, забыть тебя, я попытаюсь забыть твой
壞脾氣 壞脾氣 就算還是會想到我們曾經的回憶
Плохой характер, плохой характер, даже если буду вспоминать то, что было между нами,
我會讓他留在你寫的信裡
Я сохраню это в письмах, что ты писала.
放下你 我會學著放下你
Отпустить тебя, я научусь отпускать тебя.
You came into my life and leave me alone
Ты вошла в мою жизнь и оставила меня одного,
Why you took my heart away
Зачем ты забрала моё сердце?
Don't say that it's ok
Не говори, что всё в порядке.
You came into my life
Ты вошла в мою жизнь,
I'm fucked up, I wonder why
Мне так плохо, интересно, почему?
You took my heart away
Ты забрала моё сердце
Leave me no goodbye
И ушла без прощания.
忘記你 忘記你 我會試著忘記你的
Забыть тебя, забыть тебя, я попытаюсь забыть твой
壞脾氣 壞脾氣 就算還是會想到我們曾經的回憶
Плохой характер, плохой характер, даже если буду вспоминать то, что было между нами,
我會讓他留在你寫的信裡
Я сохраню это в письмах, что ты писала.
放下你 我會學著放下你
Отпустить тебя, я научусь отпускать тебя.
You came into my life and leave me alone
Ты вошла в мою жизнь и оставила меня одного,
Why you took my heart away
Зачем ты забрала моё сердце?
Don't say that it's ok
Не говори, что всё в порядке.
You came into my life
Ты вошла в мою жизнь,
I'm fucked up, I wonder why
Мне так плохо, интересно, почему?
You took my heart away
Ты забрала моё сердце
Leave me no goodbye
И ушла без прощания.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.