Paroles et traduction Tyson Yoshi - 忘記你 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘記你 - Live
Забыть тебя - Live
照片依然留在床頭
Твоя
фотография
всё
ещё
стоит
на
тумбочке,
我想解釋衝破了頭
Я
хочу
объясниться,
но
не
знаю,
как,
你電話卻不通
Ты
не
берёшь
трубку.
試著挽留你的那晚
В
ту
ночь,
когда
я
пытался
тебя
удержать,
沒想過那一句話後
Я
и
подумать
не
мог,
что
после
тех
слов
再也沒聯絡
Мы
больше
не
будем
общаться.
你說我
給你的安全感還不夠
Ты
сказала,
что
тебе
не
хватало
уверенности
со
мной,
我不懂
也許光愛你那還不夠多
Я
не
понимаю,
неужели
моей
любви
было
недостаточно?
失去你
比我想像的還難很多
Терять
тебя
намного
больнее,
чем
я
мог
себе
представить.
忘記你
忘記你
我會試著忘記你的
Забыть
тебя,
забыть
тебя,
я
попытаюсь
забыть
твой
壞脾氣
壞脾氣
就算還是會想到我們曾經的回憶
Плохой
характер,
плохой
характер,
даже
если
буду
вспоминать
то,
что
было
между
нами,
我會讓他留在你寫的信裡
Я
сохраню
это
в
письмах,
что
ты
писала.
放下你
我會學著放下你
Отпустить
тебя,
я
научусь
отпускать
тебя.
Oh,
what
can
I
do?
О,
что
мне
делать?
Oh,
what
can
I
say?
О,
что
мне
сказать?
我卻留在原地
А
я
остался
там
же.
I
wanna
know
how
Я
хочу
знать,
как,
I
wanna
know
why
Я
хочу
знать,
почему
我卻更不自由
А
я
будто
в
клетке.
是不是我不夠成熟
Может,
я
был
недостаточно
зрелым?
是不是我不夠溫柔
Может,
я
был
недостаточно
нежным?
I
wanna
know
oh
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
о,
я
хочу
знать,
What's
the
cause
of
death
Что
стало
причиной?
I've
been
calling
a
thousand
times
Я
звонил
тысячу
раз,
等待了多少個
day
and
night
Ждал
ответа
много
дней
и
ночей.
One
last
call
I'm
gonna
go
Ещё
один
звонок,
и
я
ухожу,
Forget
about
you
Забуду
о
тебе.
忘記你
忘記你
我會試著忘記你的
Забыть
тебя,
забыть
тебя,
я
попытаюсь
забыть
твой
壞脾氣
壞脾氣
就算還是會想到我們曾經的回憶
Плохой
характер,
плохой
характер,
даже
если
буду
вспоминать
то,
что
было
между
нами,
我會讓他留在你寫的信裡
Я
сохраню
это
в
письмах,
что
ты
писала.
放下你
我會學著放下你
Отпустить
тебя,
я
научусь
отпускать
тебя.
You
came
into
my
life
and
leave
me
alone
Ты
вошла
в
мою
жизнь
и
оставила
меня
одного,
Why
you
took
my
heart
away
Зачем
ты
забрала
моё
сердце?
Don't
say
that
it's
ok
Не
говори,
что
всё
в
порядке.
You
came
into
my
life
Ты
вошла
в
мою
жизнь,
I'm
fucked
up,
I
wonder
why
Мне
так
плохо,
интересно,
почему?
You
took
my
heart
away
Ты
забрала
моё
сердце
Leave
me
no
goodbye
И
ушла
без
прощания.
忘記你
忘記你
我會試著忘記你的
Забыть
тебя,
забыть
тебя,
я
попытаюсь
забыть
твой
壞脾氣
壞脾氣
就算還是會想到我們曾經的回憶
Плохой
характер,
плохой
характер,
даже
если
буду
вспоминать
то,
что
было
между
нами,
我會讓他留在你寫的信裡
Я
сохраню
это
в
письмах,
что
ты
писала.
放下你
我會學著放下你
Отпустить
тебя,
я
научусь
отпускать
тебя.
You
came
into
my
life
and
leave
me
alone
Ты
вошла
в
мою
жизнь
и
оставила
меня
одного,
Why
you
took
my
heart
away
Зачем
ты
забрала
моё
сердце?
Don't
say
that
it's
ok
Не
говори,
что
всё
в
порядке.
You
came
into
my
life
Ты
вошла
в
мою
жизнь,
I'm
fucked
up,
I
wonder
why
Мне
так
плохо,
интересно,
почему?
You
took
my
heart
away
Ты
забрала
моё
сердце
Leave
me
no
goodbye
И
ушла
без
прощания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.