Tyson feat. Majka - Csuccs ide baby - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tyson feat. Majka - Csuccs ide baby




Csuccs ide baby
Come sit here baby
Hogyha beindul az éjjel, én nem lelem a helyem
When the night kicks off, I don’t find my place
Még nem tudom, hogy magam ma este hova tegyem
I don't know yet, where to put myself tonight
Mert még alig múlt nyolc, és még a kocsiban ülök
'Cause it's barely past eight, and I'm still in the car
Minden kurva számát vágom, kívülről lököm
I know every damn number, I push them from the outside
Fölemel a telefonom
My phone lifts up
És a legkerekübb seggűt most feltárcsázom
And I'm uploading the roundest ass right now
Mert azt akarom, tudod én nem tagadom
Because I want that, you know, I'm not denying it
Van pár forintom, hogy ő lesz ma a csajom (fizess)
I got a couple of bucks on her, that she'll be my girl tonight (pay)
Bemutatom őt is az éjszakának
I introduce her to the night
A többi ribanc ma még én rám vár hat (szájba)
The rest of the bitches are waiting for me, six more (in the mouth)
Hova vigyem és mit tegyek vele?
Where should I take her and what should I do with her?
Én ne vagyok egy elveszet gyerek, na de
I'm not a lost kid, but
Olyan a bukesz, hogy szétmegy a fejem
The bouquet is so good, my head's gonna split
A sok paraszt csak nézi, de én megtehetem (tedd, tedd)
All the peasants are just watching, but I can do it (do it, do it)
Amit én akarok, és amit ő akar
What I want and what she wants
Ebből címlap lesz holnap, nagy port kavar
This is going to be a front page news tomorrow, big scandal
Na gyere ide Baby, mondom gyere gyere ide Baby
Come sit here Baby, I say come, come sit here Baby
Megmutatom, hogy hogy kell élni
I'll show you how to live
Mindenki minket fog nézni
Everybody's gonna be watching us
Mondom, na csüccs ide baby
I'm telling you, come sit here baby
Hagy haljam (oh baby)
Let me hear (oh baby)
Meg mutatom, hogy hogy kell élni
I'll show you how to live
Mindenki minket fog nézni
Everybody's gonna be watching us
Ki az a Travolta, és mi a faszt akar
Who is that Travolta, and what the hell does he want
Ma én vagyok a császár, ma én vagyok a raj
Today I'm the emperor, today I'm the king
Nyomom a fankyt és és rázom a bugit
I push the funk and shake the panties
Még öt üveg pezsgövel, tolom meg a bulit
With five more bottles of champagne, I'm gonna push the party
Csapódik az ajtó, és megjött végre Józsó
The door slams and finally Józsó arrived
Körülötte bazdmeg, vagy tíz lati lotyó
Around him, damn it, like ten latino lottery
Négyezer a komplet, és ezeröt' a szopás
Four thousand for the complete, and fifteen hundred for the blowjob
Na gyerünk kis gádzsi, dolgozni nyomás
Come on little gadgie, work under pressure
Vegyülnek a kurvák, oltják már a népet
The whores are mingling, they are already extinguishing the people
A nyakkendős buziktól, hozzák már a pénzem
From the tie-wearing fags, they bring my money
Én ezt szeretem, én ezt kamelom
I love this, I camel this
És nem is vágjág, hogy velem tesz jót a sok barom
And don't cut it, that a lot of fools do well with me
Azt az olaszformádat, luxus cigány lettél
That Italian form of yours, you became a luxury gypsy
gyerek a hajadra, te mennyi zselét tettél?
Good boy on your hair, how much gel did you put on it?
Az a jó, ha csillog, meg ha olyan mint ha vizes
It's good if it's shiny, like it's wet
Különben is rajságból, nekünk azt hiszem tízes
Especially from Rajság, I think we got a ten
Na gyere ide Baby, mondom gyere gyere ide Baby
Come sit here Baby, I say come, come sit here Baby
Megmutatom, hogy hogy kell élni
I'll show you how to live
Mindenki minket fog nézni
Everybody's gonna be watching us
Mondom, na csüccs ide baby
I'm telling you, come sit here baby
Hagy haljam (oh baby)
Let me hear (oh baby)
Meg mutatom, hogy hogy kell élni
I'll show you how to live
Mindenki minket fog nézni
Everybody's gonna be watching us
Az éjszaka sem olyan, már mint valaha volt, ja
The night is not the same as it used to be, yeah
A lányok helyet a sok buzi, most megveszi a port
Instead of the girls, the many fags are taking over the port
Áruljunk hát azt
Let's betray that
Áruljon a faszom
Betray my dick
Nem kamelom az ilyet, azt a verebeknek hagyom
I don't camel this, I leave that to the sparrows
Akkor mit csináljunk bazdmeg, küldjük haza őket?
So what the hell should we do, send them home?
Szerintem baltával raboljunk ki nőket!
I think we should rob women with an axe!
Túlspirázod apám, nekem ez a véleményem
You're overthinking it, dad, that's my opinion
Én szorakozni jöttem, és nem azért hogy féljek
I came here to have fun, not to be afraid
De én vért akarok látni, nekem úgy kerek az este
But I want to see blood, that's how my evening is complete
Hogyha minden ribanc teste, széjjel van már esve
If every whore's body is broken down
Azt hiszem te beteg vagy (lehet)
I think you are sick (maybe)
Úgy hogy, nézessed meg magad
So get yourself checked
A múltkor balhénál kicsit lehet
In the last fight, maybe a little
Hogy megütötted az agyadat
You hit your head
Áhh Péter, miről vakersz, ezt most minek mondod nekem
Ahh Peter, what are you talking about, why are you telling me this
Mint ha nekem mindig feles lenne a viselkedésem
As if my behavior was always superfluous
Jó-jó jól van, Józso szerintem hadjuk most ezt a témát
Okay, okay, okay, Józso, I think let's leave this topic now
És mennyünk, fogjunk valami nagyon perverz kislányt!
And let's go find a really kinky little girl!
Na gyere ide Baby, mondom gyere gyere ide Baby
Come sit here Baby, I say come, come sit here Baby
Megmutatom, hogy hogy kell élni
I'll show you how to live
Mindenki minket fog nézni
Everybody's gonna be watching us
Mondom, na csüccs ide baby
I'm telling you, come sit here baby
Hagy haljam (oh baby)
Let me hear (oh baby)
Meg mutatom, hogy hogy kell élni
I'll show you how to live
Mindenki minket fog nézni
Everybody's gonna be watching us
Ahogy megittam egy párat, röktön kinyílik a csipám
As soon as I had a couple of drinks, my zipper opens
Itt van már LevyT is, mi van veled apám
LevyT's here too, what's up, dad
Úgy döntöttem tesóm, hogy bebaszok egy kicsit
I decided, bro, to get a little drunk
Te nem láttad a törpét?
Didn't you see the dwarf?
Kint van, csavar épp egy cigit
He's outside, twisting a cigarette
Kezdem azt hinni, hogy ez egy nagyon privát buli
I'm starting to think this is a very private party
És senkit nem érdekel, hogy a csajom milyen tuti
And nobody cares how hot my girl is
Úgy hogy csere ide cicám, és viselkedjünk csúnyán
So switch here, kitty, and let's be naughty
A paparazzi kedvéért, na vedd le ezt a gúnyát
For the paparazzi, take off this robe
Te hol lehet a Ricsi?
Where's Ricsi?
Neki a Csillagba volt buli
He had a party at the Csillag
Most indult a börtön elé, Kecskemétről Roli
Roli just left the prison in Kecskemét
A Hegedüsből, Papéknál ha összeül a brigád
From the Hegedűs, at Papé’s, when the brigade gathers
A negyvenedik lépcső után, rózsaszín a világ
After the fortieth step, the world is pink
Kettő felé, ahogy a csapatunkat nézem
At half past one, as I look at our team
Lehetünk, mi Pesten, de én magam Ózdon érzem
We may be in Pest, but I feel like I'm in Ózd
Ide indult Endi, Csipa hoznak ők is nőket
Endi and Csipa are coming here, they're bringing women too
De hát hova mennénk haza öcsém, várjuk meg már őket
But where should we go home, bro, let's just wait for them
Na gyere ide Baby, mondom gyere gyere ide Baby
Come sit here Baby, I say come, come sit here Baby
Megmutatom, hogy hogy kell élni
I'll show you how to live
Mindenki minket fog nézni
Everybody's gonna be watching us
Mondom, na csüccs ide baby
I'm telling you, come sit here baby
Hagy haljam (oh baby)
Let me hear (oh baby)
Meg mutatom, hogy hogy kell élni
I'll show you how to live
Mindenki minket fog nézni
Everybody's gonna be watching us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.