Paroles et traduction Tyson feat. Majka - Csuccs ide baby
Csuccs ide baby
Come sit here baby
Hogyha
beindul
az
éjjel,
én
nem
lelem
a
helyem
When
the
night
kicks
off,
I
don’t
find
my
place
Még
nem
tudom,
hogy
magam
ma
este
hova
tegyem
I
don't
know
yet,
where
to
put
myself
tonight
Mert
még
alig
múlt
nyolc,
és
még
a
kocsiban
ülök
'Cause
it's
barely
past
eight,
and
I'm
still
in
the
car
Minden
kurva
számát
vágom,
kívülről
lököm
I
know
every
damn
number,
I
push
them
from
the
outside
Fölemel
a
telefonom
My
phone
lifts
up
És
a
legkerekübb
seggűt
most
feltárcsázom
And
I'm
uploading
the
roundest
ass
right
now
Mert
azt
akarom,
tudod
én
nem
tagadom
Because
I
want
that,
you
know,
I'm
not
denying
it
Van
rá
pár
forintom,
hogy
ő
lesz
ma
a
csajom
(fizess)
I
got
a
couple
of
bucks
on
her,
that
she'll
be
my
girl
tonight
(pay)
Bemutatom
őt
is
az
éjszakának
I
introduce
her
to
the
night
A
többi
ribanc
ma
még
én
rám
vár
hat
(szájba)
The
rest
of
the
bitches
are
waiting
for
me,
six
more
(in
the
mouth)
Hova
vigyem
és
mit
tegyek
vele?
Where
should
I
take
her
and
what
should
I
do
with
her?
Én
ne
vagyok
egy
elveszet
gyerek,
na
de
I'm
not
a
lost
kid,
but
Olyan
a
bukesz,
hogy
szétmegy
a
fejem
The
bouquet
is
so
good,
my
head's
gonna
split
A
sok
paraszt
csak
nézi,
de
én
megtehetem
(tedd,
tedd)
All
the
peasants
are
just
watching,
but
I
can
do
it
(do
it,
do
it)
Amit
én
akarok,
és
amit
ő
akar
What
I
want
and
what
she
wants
Ebből
címlap
lesz
holnap,
nagy
port
kavar
This
is
going
to
be
a
front
page
news
tomorrow,
big
scandal
Na
gyere
ide
Baby,
mondom
gyere
gyere
ide
Baby
Come
sit
here
Baby,
I
say
come,
come
sit
here
Baby
Megmutatom,
hogy
hogy
kell
élni
I'll
show
you
how
to
live
Mindenki
minket
fog
nézni
Everybody's
gonna
be
watching
us
Mondom,
na
csüccs
ide
baby
I'm
telling
you,
come
sit
here
baby
Hagy
haljam
(oh
baby)
Let
me
hear
(oh
baby)
Meg
mutatom,
hogy
hogy
kell
élni
I'll
show
you
how
to
live
Mindenki
minket
fog
nézni
Everybody's
gonna
be
watching
us
Ki
az
a
Travolta,
és
mi
a
faszt
akar
Who
is
that
Travolta,
and
what
the
hell
does
he
want
Ma
én
vagyok
a
császár,
ma
én
vagyok
a
raj
Today
I'm
the
emperor,
today
I'm
the
king
Nyomom
a
fankyt
és
és
rázom
a
bugit
I
push
the
funk
and
shake
the
panties
Még
öt
üveg
pezsgövel,
tolom
meg
a
bulit
With
five
more
bottles
of
champagne,
I'm
gonna
push
the
party
Csapódik
az
ajtó,
és
megjött
végre
Józsó
The
door
slams
and
finally
Józsó
arrived
Körülötte
bazdmeg,
vagy
tíz
lati
lotyó
Around
him,
damn
it,
like
ten
latino
lottery
Négyezer
a
komplet,
és
ezeröt'
a
szopás
Four
thousand
for
the
complete,
and
fifteen
hundred
for
the
blowjob
Na
gyerünk
kis
gádzsi,
dolgozni
nyomás
Come
on
little
gadgie,
work
under
pressure
Vegyülnek
a
kurvák,
oltják
már
a
népet
The
whores
are
mingling,
they
are
already
extinguishing
the
people
A
nyakkendős
buziktól,
hozzák
már
a
pénzem
From
the
tie-wearing
fags,
they
bring
my
money
Én
ezt
szeretem,
én
ezt
kamelom
I
love
this,
I
camel
this
És
nem
is
vágjág,
hogy
velem
tesz
jót
a
sok
barom
And
don't
cut
it,
that
a
lot
of
fools
do
well
with
me
Azt
az
olaszformádat,
luxus
cigány
lettél
That
Italian
form
of
yours,
you
became
a
luxury
gypsy
Jó
gyerek
a
hajadra,
te
mennyi
zselét
tettél?
Good
boy
on
your
hair,
how
much
gel
did
you
put
on
it?
Az
a
jó,
ha
csillog,
meg
ha
olyan
mint
ha
vizes
It's
good
if
it's
shiny,
like
it's
wet
Különben
is
rajságból,
nekünk
azt
hiszem
tízes
Especially
from
Rajság,
I
think
we
got
a
ten
Na
gyere
ide
Baby,
mondom
gyere
gyere
ide
Baby
Come
sit
here
Baby,
I
say
come,
come
sit
here
Baby
Megmutatom,
hogy
hogy
kell
élni
I'll
show
you
how
to
live
Mindenki
minket
fog
nézni
Everybody's
gonna
be
watching
us
Mondom,
na
csüccs
ide
baby
I'm
telling
you,
come
sit
here
baby
Hagy
haljam
(oh
baby)
Let
me
hear
(oh
baby)
Meg
mutatom,
hogy
hogy
kell
élni
I'll
show
you
how
to
live
Mindenki
minket
fog
nézni
Everybody's
gonna
be
watching
us
Az
éjszaka
sem
olyan,
már
mint
valaha
volt,
ja
The
night
is
not
the
same
as
it
used
to
be,
yeah
A
lányok
helyet
a
sok
buzi,
most
megveszi
a
port
Instead
of
the
girls,
the
many
fags
are
taking
over
the
port
Áruljunk
hát
azt
Let's
betray
that
Áruljon
a
faszom
Betray
my
dick
Nem
kamelom
az
ilyet,
azt
a
verebeknek
hagyom
I
don't
camel
this,
I
leave
that
to
the
sparrows
Akkor
mit
csináljunk
bazdmeg,
küldjük
haza
őket?
So
what
the
hell
should
we
do,
send
them
home?
Szerintem
baltával
raboljunk
ki
nőket!
I
think
we
should
rob
women
with
an
axe!
Túlspirázod
apám,
nekem
ez
a
véleményem
You're
overthinking
it,
dad,
that's
my
opinion
Én
szorakozni
jöttem,
és
nem
azért
hogy
féljek
I
came
here
to
have
fun,
not
to
be
afraid
De
én
vért
akarok
látni,
nekem
úgy
kerek
az
este
But
I
want
to
see
blood,
that's
how
my
evening
is
complete
Hogyha
minden
ribanc
teste,
széjjel
van
már
esve
If
every
whore's
body
is
broken
down
Azt
hiszem
te
beteg
vagy
(lehet)
I
think
you
are
sick
(maybe)
Úgy
hogy,
nézessed
meg
magad
So
get
yourself
checked
A
múltkor
balhénál
kicsit
lehet
In
the
last
fight,
maybe
a
little
Hogy
megütötted
az
agyadat
You
hit
your
head
Áhh
Péter,
miről
vakersz,
ezt
most
minek
mondod
nekem
Ahh
Peter,
what
are
you
talking
about,
why
are
you
telling
me
this
Mint
ha
nekem
mindig
feles
lenne
a
viselkedésem
As
if
my
behavior
was
always
superfluous
Jó-jó
jól
van,
Józso
szerintem
hadjuk
most
ezt
a
témát
Okay,
okay,
okay,
Józso,
I
think
let's
leave
this
topic
now
És
mennyünk,
fogjunk
valami
nagyon
perverz
kislányt!
And
let's
go
find
a
really
kinky
little
girl!
Na
gyere
ide
Baby,
mondom
gyere
gyere
ide
Baby
Come
sit
here
Baby,
I
say
come,
come
sit
here
Baby
Megmutatom,
hogy
hogy
kell
élni
I'll
show
you
how
to
live
Mindenki
minket
fog
nézni
Everybody's
gonna
be
watching
us
Mondom,
na
csüccs
ide
baby
I'm
telling
you,
come
sit
here
baby
Hagy
haljam
(oh
baby)
Let
me
hear
(oh
baby)
Meg
mutatom,
hogy
hogy
kell
élni
I'll
show
you
how
to
live
Mindenki
minket
fog
nézni
Everybody's
gonna
be
watching
us
Ahogy
megittam
egy
párat,
röktön
kinyílik
a
csipám
As
soon
as
I
had
a
couple
of
drinks,
my
zipper
opens
Itt
van
már
LevyT
is,
mi
van
veled
apám
LevyT's
here
too,
what's
up,
dad
Úgy
döntöttem
tesóm,
hogy
bebaszok
egy
kicsit
I
decided,
bro,
to
get
a
little
drunk
Te
nem
láttad
a
törpét?
Didn't
you
see
the
dwarf?
Kint
van,
csavar
épp
egy
cigit
He's
outside,
twisting
a
cigarette
Kezdem
azt
hinni,
hogy
ez
egy
nagyon
privát
buli
I'm
starting
to
think
this
is
a
very
private
party
És
senkit
nem
érdekel,
hogy
a
csajom
milyen
tuti
And
nobody
cares
how
hot
my
girl
is
Úgy
hogy
csere
ide
cicám,
és
viselkedjünk
csúnyán
So
switch
here,
kitty,
and
let's
be
naughty
A
paparazzi
kedvéért,
na
vedd
le
ezt
a
gúnyát
For
the
paparazzi,
take
off
this
robe
Te
hol
lehet
a
Ricsi?
Where's
Ricsi?
Neki
a
Csillagba
volt
buli
He
had
a
party
at
the
Csillag
Most
indult
a
börtön
elé,
Kecskemétről
Roli
Roli
just
left
the
prison
in
Kecskemét
A
Hegedüsből,
Papéknál
ha
összeül
a
brigád
From
the
Hegedűs,
at
Papé’s,
when
the
brigade
gathers
A
negyvenedik
lépcső
után,
rózsaszín
a
világ
After
the
fortieth
step,
the
world
is
pink
Kettő
felé,
ahogy
a
csapatunkat
nézem
At
half
past
one,
as
I
look
at
our
team
Lehetünk,
mi
Pesten,
de
én
magam
Ózdon
érzem
We
may
be
in
Pest,
but
I
feel
like
I'm
in
Ózd
Ide
indult
Endi,
Csipa
hoznak
ők
is
nőket
Endi
and
Csipa
are
coming
here,
they're
bringing
women
too
De
hát
hova
mennénk
haza
öcsém,
várjuk
meg
már
őket
But
where
should
we
go
home,
bro,
let's
just
wait
for
them
Na
gyere
ide
Baby,
mondom
gyere
gyere
ide
Baby
Come
sit
here
Baby,
I
say
come,
come
sit
here
Baby
Megmutatom,
hogy
hogy
kell
élni
I'll
show
you
how
to
live
Mindenki
minket
fog
nézni
Everybody's
gonna
be
watching
us
Mondom,
na
csüccs
ide
baby
I'm
telling
you,
come
sit
here
baby
Hagy
haljam
(oh
baby)
Let
me
hear
(oh
baby)
Meg
mutatom,
hogy
hogy
kell
élni
I'll
show
you
how
to
live
Mindenki
minket
fog
nézni
Everybody's
gonna
be
watching
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.