Paroles et traduction Tytan - Bho (Bata Bho)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bho (Bata Bho)
Gotcha (I Got You)
Bho,
kubata
bho
Gotcha,
I
got
you
Bho,
kubata
bho
Gotcha,
I
got
you
Bho,
kubata
bho
Gotcha,
I
got
you
Bho,
kubata
bho
Gotcha,
I
got
you
Bona,
ngizakuyenza
inkosikazi,
ube
ngowami
umfazi
Look,
I'll
make
you
my
wife,
be
my
woman
Sithandane,
sithandane
′cause
I've
always
loved
you
Let's
love
each
other,
let's
love
each
other
'cause
I've
always
loved
you
Bona,
ngizakuyenza
inkosikazi,
ube
ngowami
umfazi
Look,
I'll
make
you
my
wife,
be
my
woman
Sithandane,
Sithandane...
Let's
love
each
other,
let's
love
each
other...
Oh
baby
asi,′nyangwe
zvinhu
zviri
pasi
Oh
baby,
even
though
things
are
tough
Rudo
rwangu
harwusi
rwanhasi,
eh!
My
love
isn't
just
for
today,
eh!
Ndini
ndichakubata
bho!
I'm
the
one
who
will
get
you,
girl!
Oh
baby
asi,'nyangwe
zvinhu
zviri
pasi
Oh
baby,
even
though
things
are
tough
Rudo
rwangu
harwusi
rwanhasi,
eh!
My
love
isn't
just
for
today,
eh!
Ndini
ndichakubata
bho!
I'm
the
one
who
will
get
you,
girl!
Ndichakubata
bho!
(Ini
ndichakubata
bho)
I'll
get
you,
girl!
(I'll
get
you,
girl)
Ndichakubata
bho!
(Ini
ndichakubata
bho)
I'll
get
you,
girl!
(I'll
get
you,
girl)
Ndichakubata
bho!
(Ini
ndichakubata
bho)
I'll
get
you,
girl!
(I'll
get
you,
girl)
Ndichakubata
bho!
(Ini
ndichakubata
bho)
I'll
get
you,
girl!
(I'll
get
you,
girl)
Kuchema
hakuna
kuku
fitter
Crying
hasn't
helped
you
I'm
mad
by
the
way
yaanoku
treater
I'm
mad
by
the
way
he
treats
you
Everyday
achingoku
cheater
Everyday
he's
cheating
on
you
Ma
chics
akawanda
achingomu
beeper
So
many
girls
are
beeping
him
Whatsapp
yaane
lock
code
His
Whatsapp
has
a
lock
code
Ukabvunza
anokunzvenga
kunge
pothole
If
you
ask,
he
dodges
you
like
a
pothole
Now
today,
you′ll
be
standing
on
the
crossroads
Now
today,
you'll
be
standing
on
the
crossroads
You
can
change
your
life,
it′s
time
that
I
make
it
right
You
can
change
your
life,
it's
time
that
I
make
it
right
Bona,
ngizakuyenza
inkosikazi,
ube
ngowami
umfazi
Look,
I'll
make
you
my
wife,
be
my
woman
Sithandane,
sithandane
'cause
I′ve
always
loved
you
Let's
love
each
other,
let's
love
each
other
'cause
I've
always
loved
you
Bona,
ngizakuyenza
inkosikazi,
ube
ngowami
umfazi
Look,
I'll
make
you
my
wife,
be
my
woman
Sithandane,
Sithandane...
Let's
love
each
other,
let's
love
each
other...
Oh
baby
asi,'nyangwe
zvinhu
zviri
pasi
Oh
baby,
even
though
things
are
tough
Rudo
rwangu
harwusi
rwanhasi,
eh!
My
love
isn't
just
for
today,
eh!
Ndini
ndichakubata
bho!
I'm
the
one
who
will
get
you,
girl!
Oh
baby
asi,′nyangwe
zvinhu
zviri
pasi
Oh
baby,
even
though
things
are
tough
Rudo
rwangu
harwusi
rwanhasi,
eh!
My
love
isn't
just
for
today,
eh!
Ndini
ndichakubata
bho!
I'm
the
one
who
will
get
you,
girl!
Ndichakubata
bho!
(Ini
ndichakubata
bho)
I'll
get
you,
girl!
(I'll
get
you,
girl)
Ndichakubata
bho!
(Ini
ndichakubata
bho)
I'll
get
you,
girl!
(I'll
get
you,
girl)
Ndichakubata
bho!
(Ini
ndichakubata
bho)
I'll
get
you,
girl!
(I'll
get
you,
girl)
Ndichakubata
bho!
(Ini
ndichakubata
bho)
I'll
get
you,
girl!
(I'll
get
you,
girl)
Ndichakubata
bho
I'll
get
you,
girl
Ndichakubata
bho
I'll
get
you,
girl
Ndichakubata
bho
I'll
get
you,
girl
Ndichakubata
bho
I'll
get
you,
girl
SECOND
VERSE:
SECOND
VERSE:
Bona,
Skhokho!
Look,
Skhokho!
I
remember
the
first
time
and
place
I
remember
the
first
time
and
place
When
I
saw
the
smile
on
your
face
When
I
saw
the
smile
on
your
face
I
knew
from
that
time
that
though
you
weren't
mine//
I
knew
from
that
time
that
though
you
weren't
mine//
I
wanted
in
my
embrace//
I
wanted
you
in
my
embrace//
And
now
that
I′ve
got
the
chance//
And
now
that
I've
got
the
chance//
I
got
to
make
my
advance//
I
got
to
make
my
advance//
'Cause
you
only
live
once
and
girl
you're
what
I
want
//
'Cause
you
only
live
once
and
girl
you're
what
I
want
//
Baby
it
takes
two
to
dance//
Baby
it
takes
two
to
dance//
Oh
baby
asi,′nyangwe
zvinhu
zviri
pasi
//
Oh
baby,
even
though
things
are
tough
//
Rudo
rwangu
harwusi
rwanhasi,
eh!
//
My
love
isn't
just
for
today,
eh!
//
Ndini
ndichakubata
bho!
I'm
the
one
who
will
get
you,
girl!
Oh
baby
asi,′nyangwe
zvinhu
zviri
pasi
//
Oh
baby,
even
though
things
are
tough
//
Rudo
rwangu
harwusi
rwanhasi,
eh!
//
My
love
isn't
just
for
today,
eh!
//
Ndini
ndichakubata
bho!
I'm
the
one
who
will
get
you,
girl!
Ndichakubata
bho!
(Ini
ndichakubata
bho)
I'll
get
you,
girl!
(I'll
get
you,
girl)
Ndichakubata
bho!
(Ini
ndichakubata
bho)
I'll
get
you,
girl!
(I'll
get
you,
girl)
Ndichakubata
bho!
(Ini
ndichakubata
bho)
I'll
get
you,
girl!
(I'll
get
you,
girl)
Ndichakubata
bho!
(Ini
ndichakubata
bho)
I'll
get
you,
girl!
(I'll
get
you,
girl)
Ndichakubata
bho...
I'll
get
you,
girl...
Bata
bho...
Get
you,
girl...
Ohhhhh
asi...
Ohhhhh
but...
Ndichakubata
bho...
I'll
get
you,
girl...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tytan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.