Tytist - Make It Right - traduction des paroles en allemand

Make It Right - Tytisttraduction en allemand




Make It Right
Mach Es Richtig
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ha
Ha
Shee-, shee-, shee-, shee-
Shee-, shee-, shee-, shee-
'Cause lots of times you got one chance
Denn oft hast du nur eine Chance
To make it right, make it- make it right
Es richtig zu machen, mach es- mach es richtig
Lots of times, yeah
Oft, yeah
Lots of times, yeah, yeah
Oft, yeah, yeah
Lots of times you got one chance to make it right
Oft hast du nur eine Chance, es richtig zu machen
But I know somebody who could change your whole life
Aber ich kenne jemanden, der dein ganzes Leben verändern könnte
You say you made a mistake and you know that it wasn't right
Du sagst, du hast einen Fehler gemacht und du weißt, dass es nicht richtig war
Well you can be born again
Nun, du kannst wiedergeboren werden
So you don't live only once, you live twice
Also lebst du nicht nur einmal, du lebst zweimal
Huh, get your life right, get it real tight, you know it (know it)
Huh, bring dein Leben in Ordnung, mach es richtig fest, du weißt es (weißt es)
Yeah, yeah, you got a new shot, you got a new chance, don't blow it
Yeah, yeah, du hast eine neue Chance, du hast eine neue Gelegenheit, vermassle es nicht
Huh, yeah, aye, well go get it right, go make it right, you owe it
Huh, yeah, aye, nun mach es richtig, mach es richtig, du schuldest es
Huh, aye, yeah, yeah, yeah, go make it, go make it right
Huh, aye, yeah, yeah, yeah, mach es, mach es richtig
Destination is in sight
Das Ziel ist in Sicht
Hold it in high regard like it's my life
Ich halte es hoch, als wäre es mein Leben
I swear I might (might) sacrifice (I)
Ich schwöre, ich könnte (könnte) opfern (ich)
Everything else in spite, to do what's right (why)
Alles andere, um das Richtige zu tun (warum)
'Cause I do not play with my soul
Weil ich nicht mit meiner Seele spiele
I got big grit, so I'm never gon' fold, a long time ago
Ich habe großen Mut, also werde ich niemals aufgeben, vor langer Zeit
I met somebody that came from the lows
Ich traf jemanden, der aus den Tiefen kam
The only pair of the kicks that he owned was Fazo's
Das einzige Paar Schuhe, das er besaß, waren Fazo's
'Cause sometimes you just got to bring what you got
Denn manchmal musst du einfach das bringen, was du hast
'Cause God don't require a lot (nah)
Denn Gott verlangt nicht viel (nein)
He's all that I am about, He deserve all the clout that's no doubt
Er ist alles, worum es mir geht, Er verdient all den Einfluss, das ist kein Zweifel
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
He bring the increase to my account, so, no, he never gon' bounce (ha)
Er bringt den Zuwachs auf mein Konto, also, nein, er wird niemals verschwinden (ha)
'Cause he got enormous amounts
Weil er enorme Mengen hat
So if you ask me if I'm a
Also, wenn du mich fragst, ob ich ein
Christian, then know that my answer's devout
Christ bin, dann wisse, dass meine Antwort überzeugend ist
'Cause I'm dedicated
Weil ich engagiert bin
Learn from me to rush patience no
Lerne von mir, Geduld nicht zu überstürzen
His words is my only citation (yeah)
Seine Worte sind mein einziger Bezug (yeah)
So call it verbatim, yeah, yeah
Also nenn es wörtlich, yeah, yeah
When you see me I just hope that ain't it
Wenn du mich siehst, hoffe ich, dass es das nicht ist
I don't want to be in flesh 'cause that ain't legit (uh)
Ich will nicht im Fleisch sein, denn das ist nicht echt (uh)
You got a chance to get right (right)
Du hast eine Chance, es richtig zu machen (richtig)
Make it right, so how many times 'til you bite
Mach es richtig, also wie oft, bis du anbeißt
Lots of times you got one chance to make it right
Oft hast du nur eine Chance, es richtig zu machen
But I know somebody who could change your whole life
Aber ich kenne jemanden, der dein ganzes Leben verändern könnte
You say you made a mistake and you know that it wasn't right
Du sagst, du hast einen Fehler gemacht und du weißt, dass es nicht richtig war
Well you can be born again
Nun, du kannst wiedergeboren werden
So you don't live only once, you live twice
Also lebst du nicht nur einmal, du lebst zweimal
Huh, get your life right, get it real tight, you know it (know it)
Huh, bring dein Leben in Ordnung, mach es richtig fest, du weißt es (weißt es)
Yeah, yeah, you got a new shot, you got a new chance, don't blow it
Yeah, yeah, du hast eine neue Chance, du hast eine neue Gelegenheit, vermassle es nicht
Huh, yeah, aye, well go get it right, go make it right, you owe it
Huh, yeah, aye, nun mach es richtig, mach es richtig, du schuldest es
Huh, aye, yeah, yeah, yeah, go make it, go make it right
Huh, aye, yeah, yeah, yeah, mach es, mach es richtig
Yeah everyday is a new day
Yeah, jeder Tag ist ein neuer Tag
You made a mistake but don't compromise faith
Du hast einen Fehler gemacht, aber kompromittiere nicht den Glauben
The mercy been purposely made for you
Die Gnade wurde absichtlich für dich gemacht
It's so true
Es ist so wahr
So don't limit the power of you 'cause times two it's a W
Also beschränke nicht die Macht von dir, denn mal zwei ist es ein Gewinn
You feel it, you dig it (huh)
Du fühlst es, du verstehst es (huh)
Count up blessings by the digits
Zähle Segnungen in Zahlen
I made my decision, I promise I'm winning
Ich habe meine Entscheidung getroffen, ich verspreche, ich gewinne
Make yours like mine and don't waste no more
Mach deine wie meine und verschwende keine
Time, I put it on wax so now it's time to shine
Zeit mehr, ich bringe es auf Wachs, also ist es jetzt Zeit zu glänzen
I (I), love what I do, I can't stop (nah)
Ich (ich), liebe, was ich tue, ich kann nicht aufhören (nein)
I'm so addicted, just hear the beat knock (yeah)
Ich bin so süchtig, hör einfach den Beat klopfen (yeah)
I come to my senses when He's on my noggin (noggin)
Ich komme zur Besinnung, wenn Er in meinem Kopf ist (Kopf)
That is that spirit don't fear it, it ain't toxic
Das ist dieser Geist, fürchte ihn nicht, er ist nicht giftig
I'm honestly taken, don't get it mistaken
Ich bin ehrlich vergeben, versteh das nicht falsch
I'm cut like the belly, that's why I stay bacon (sss)
Ich bin geschnitten wie der Bauch, deshalb bleibe ich Speck (sss)
I'm smooth like that deli and rough like the pavement
Ich bin glatt wie dieser Deli und rau wie das Pflaster
And no I ain't perfect but I pursue greatness (greatness)
Und nein, ich bin nicht perfekt, aber ich strebe nach Größe (Größe)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
I ain't perfect but I just keep working (working)
Ich bin nicht perfekt, aber ich arbeite einfach weiter (arbeite)
There's no ceiling 'cause I'm just his servant (his servant)
Es gibt keine Decke, denn ich bin nur sein Diener (sein Diener)
I'm fulfilling like cake on a birthday (Birthday)
Ich bin erfüllend wie Kuchen an einem Geburtstag (Geburtstag)
Gotta make it right, today is perfect (it's perfect)
Muss es richtig machen, heute ist perfekt (es ist perfekt)
I can do all things, Philly 4:13 (yeah)
Ich kann alles tun, Philipper 4:13 (yeah)
Tatted like Vonte' so yeah it's worth it
Tätowiert wie Vonte', also ja, es ist es wert
I'm sold out fasho' this no roleplay (because I)
Ich bin ausverkauft, das ist kein Rollenspiel (weil ich)
Because I know that
Weil ich das weiß
Lots of times you got one chance to make it right
Oft hast du nur eine Chance, es richtig zu machen
But I know somebody who could change your whole life
Aber ich kenne jemanden, der dein ganzes Leben verändern könnte
You say you made a mistake and you know that it wasn't right
Du sagst, du hast einen Fehler gemacht und du weißt, dass es nicht richtig war
Well you can be born again
Nun, du kannst wiedergeboren werden
So you don't live only once, you live twice
Also lebst du nicht nur einmal, du lebst zweimal
Huh, get your life right, get it real tight, you know it (know it)
Huh, bring dein Leben in Ordnung, mach es richtig fest, du weißt es (weißt es)
Yeah, yeah, you got a new shot, you got a new chance, don't blow it
Yeah, yeah, du hast eine neue Chance, du hast eine neue Gelegenheit, vermassle es nicht
Huh, yeah, aye, well go get it right, go make it right, you owe it
Huh, yeah, aye, nun mach es richtig, mach es richtig, du schuldest es
Huh, aye, yeah, yeah, yeah, go make it, go make it right
Huh, aye, yeah, yeah, yeah, mach es, mach es richtig
Yeah, yeah, go make it right
Yeah, yeah, mach es richtig
Yeah, yeah, go make it, go make it right
Yeah, yeah, mach es, mach es richtig
Go make it right
Mach es richtig





Writer(s): Tytist M Dean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.