Tytist - No Moves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tytist - No Moves




No Moves
Никаких движений
Uh
Эй
You know I'm back at it like I never left
Я вернулся, как будто и не уходил
Try to put me out early, still ain't hit my best yet (best yet)
Пытались убрать меня пораньше, но я ещё не на пике (не на пике)
I think before I speak and that's no cliché
Я думаю, прежде чем говорю, и это не клише
I'm suited and booted for the day that's why I'm Tailor made
Я одет с иголочки, и готов ко всему, поэтому я скроен по мерке
Dedicated to my faith, that's on everything
Предан своей вере, это превыше всего
I don't make no moves unless I rock it like a wedding ring
Я не делаю никаких движений, если не уверен в них, как в обручальном кольце
Ha, Staring out the window pane thinking bout life
Ха, смотрю в окно, думаю о жизни
Grateful that you hearing this
Благодарен, что ты это слышишь
Well i guess I earned my stripes (I earned my stripes)
Что ж, думаю, я заслужил свои нашивки (заслужил нашивки)
Somebody paid the price, so that's guaranteed
Кто-то заплатил цену, так что это гарантировано
All my moves are paid in full
Все мои движения оплачены сполна
My reality's your dream (yeah)
Моя реальность - твоя мечта (да)
I'm ain't tryna brag (nah)
Я не пытаюсь хвастаться (нет)
I'm just celebrating (uh)
Я просто праздную (ага)
Rose from the dead in 3 days now ain't that greatness (ain't that)
Воскрес из мертвых через 3 дня, разве это не величие (разве не)?
No moves, I ain't making no moves (no moves)
Никаких движений, я не делаю никаких движений (никаких движений)
Hard work beat talent even when talent go Ku
Упорный труд побеждает талант, даже когда талант сходит с ума
It's important that I pray so I don't fall through (yeah)
Мне важно молиться, чтобы не упасть (да)
Imma put him first and that's for everything I do
Я ставлю Его на первое место, и это во всём, что я делаю
I Don't know about you but I
Не знаю, как ты, но я
Ain't making no moves unless God is by my side
Не делаю никаких движений, если Бог не на моей стороне
No moves, I ain't making no moves (no moves)
Никаких движений, я не делаю никаких движений (никаких движений)
No moves and that's why I can't lose with him
Никаких движений, и поэтому я не могу проиграть с Ним
Blessed to say I made it to another day (I made it)
Счастлив сказать, что дожил до нового дня (дожил)
My family's good they all eating so you know we straight
У моей семьи всё хорошо, все сыты, так что, знаешь, мы в порядке
Nah I'm not the greatest (nah)
Нет, я не самый великий (нет)
And I ain't tryna be
И я не пытаюсь им быть
The only thing that's in my plans is moving with the King
Единственное, что в моих планах - это двигаться вместе с Королём
Not LeBron To LA
Не Леброн в ЛА
Nah this ain't figurative (figurative)
Нет, это не фигурально (фигурально)
I'm heading for the pearly gates
Я направляюсь к вратам рая
That's where I wanna live (wanna live)
Вот где я хочу жить (хочу жить)
Hopefully one day it'll be the same for my children
Надеюсь, однажды то же самое будет и с моими детьми
But I ain't there yet, Im not in no rush
Но я ещё не там, я не спешу
I'm kingdom building
Я строю царство
Taking care of my requirements so that I'm living (living)
Забочусь о своих потребностях, чтобы жить (жить)
This ones for my people (yeah)
Это для моих людей (да)
They deserve millions
Они заслуживают миллионы
Very satisfied with my decision
Очень доволен своим решением
Don't need attention (I don't need it)
Не нуждаюсь во внимании (не нуждаюсь)
Ain't making moves anyways unless the Father's in it
Всё равно не делаю никаких движений, если в них нет Отца
Why you afraid of my lyrics
Почему ты боишься моих слов?
You ready to run (zoom)
Ты готова бежать (зум)
If I lose purpose of my existence
Если я потеряю смысл своего существования
That means you won (you won)
Это значит, что ты победила (ты победила)
I work to hard to let it go to waste
Я слишком много работаю, чтобы позволить этому пропасть даром
Man I'm different
Чувак, я другой
I roll in peace like I'm Kodak
Я качусь с миром, как будто я Кодак
I got that tunnel vision
У меня есть эта целеустремлённость
No moves, I ain't making no moves (no moves)
Никаких движений, я не делаю никаких движений (никаких движений)
Hard work beat talent even when talent go Ku
Упорный труд побеждает талант, даже когда талант сходит с ума
It's important that I pray so I don't fall through (yeah)
Мне важно молиться, чтобы не упасть (да)
Imma put him first and that's for everything I do
Я ставлю Его на первое место, и это во всём, что я делаю
I Don't know about you but I
Не знаю, как ты, но я
Ain't making no moves unless God is by my side
Не делаю никаких движений, если Бог не на моей стороне
No moves, I ain't making no moves (no moves)
Никаких движений, я не делаю никаких движений (никаких движений)
No moves and that's why I can't lose with him
Никаких движений, и поэтому я не могу проиграть с Ним
Uh
Эй
Roaming around I ain't nothing special (nah)
Брожу вокруг, я не какой-то особенный (нет)
Glad i ain't got caught up by none of these rude officials
Рад, что не попался ни одному из этих грубых представителей власти
Sticking to my roots, what I know, how I move
Придерживаюсь своих корней, того, что знаю, как двигаюсь
Nah I don't do no potions boy I'll stick to apple juice
Нет, я не употребляю никаких зелий, парень, я буду придерживаться яблочного сока
And I'm still lit (still lit)
И я всё ещё в ударе (всё ещё в ударе)
Yea I could wear designer fits (yeah)
Да, я мог бы носить дизайнерские шмотки (да)
I got more Goodnews, I could rock them legend blues (I could)
У меня есть новости получше, я мог бы носить эти легендарные синие джинсы (мог бы)
And leave a legacy on earth cause imma stay true (yeah)
И оставить наследие на земле, потому что я останусь верен себе (да)
And wrap around my community like a horseshoe
И обернусь вокруг своего района, как подкова
I told you I can't lose
Я же говорил, что не могу проиграть
So imma come through (come through)
Так что я пробьюсь (пробьюсь)
Sharper than a pencil
Острее карандаша
Poetic flow like haiku (haiku)
Поэтический поток, как хокку (хокку)
I ain't making moves
Я не делаю никаких движений
No moves, soy bueno
Никаких движений, muy bueno
I tell the truth dawg
Я говорю правду, братан
And I'm good, no embustero (no moves)
И у меня всё хорошо, no embustero (никаких движений)
No moves, I ain't making no moves (no moves)
Никаких движений, я не делаю никаких движений (никаких движений)
Hard work beat talent even when talent go Ku
Упорный труд побеждает талант, даже когда талант сходит с ума
It's important that I pray so I don't fall through (yeah)
Мне важно молиться, чтобы не упасть (да)
Imma put him first and that's for everything I do
Я ставлю Его на первое место, и это во всём, что я делаю
I Don't know about you but I
Не знаю, как ты, но я
Ain't making no moves unless God is by my side
Не делаю никаких движений, если Бог не на моей стороне
No moves, I ain't making no moves (no moves)
Никаких движений, я не делаю никаких движений (никаких движений)
No moves and that's why I can't lose with him
Никаких движений, и поэтому я не могу проиграть с Ним





Writer(s): Korey Shantise Dean

Tytist - I Am Liberty
Album
I Am Liberty
date de sortie
28-09-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.