TYuS - City of the Rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TYuS - City of the Rose




City of the Rose
Город Роз
Ohhhhh
Ооооо
Got a bad bitch from the City of the Rose
У меня есть классная девчонка из Города Роз
And she knows, how it goes
И она знает, как все происходит
She never left the city but she's not local
Она никогда не покидала город, но она не местная
Shawty we could get together, it's whatever
Малышка, мы могли бы быть вместе, все равно
Just give me the green light
Просто дай мне зеленый свет
Then we swerving down Marine Drive
И мы помчимся по Морскому проспекту
Windows open, and your hair blowing
Окна открыты, и твои волосы развеваются на ветру
I can hardly focus, can you poke it out for me?
Я едва могу сосредоточиться, можешь выставить его напоказ для меня?
Know what I mean? In those jeans
Понимаешь, о чем я? В этих джинсах
Tell me, is there really room for me (for me)
Скажи мне, там действительно есть место для меня (для меня)
In those jeans?
В этих джинсах?
Tell me do you wanna fuck with a young nigga like myself?
Скажи мне, хочешь ли ты связаться с таким молодым парнем, как я?
Could you ever fall in love with a young nigga like myself?
Могла бы ты когда-нибудь влюбиться в такого молодого парня, как я?
And I've been thinking 'bout you, nobody else
И я все время думаю о тебе, ни о ком другом
And my loving's good for your health
И моя любовь полезна для твоего здоровья
I really need somebody, tell me you're that somebody
Мне действительно нужна кто-то, скажи мне, что это ты
Said I really need somebody, tell me you're that somebody
Говорю, мне действительно нужна кто-то, скажи мне, что это ты
I really need somebody, need somebody, need somebody
Мне действительно нужна кто-то, нужна кто-то, нужна кто-то
Need somebody
Нужна кто-то
I really need somebody, are you that somebody?
Мне действительно нужна кто-то, это ты?
I really need somebody, are you that somebody?
Мне действительно нужна кто-то, это ты?
Conversation's sometimes overrated
Разговоры иногда переоценены
Don't wanna seem impatient but lets get it straightened
Не хочу показаться нетерпеливым, но давай проясним
No need to wait so long, we've got all night I know
Не нужно так долго ждать, у нас есть вся ночь, я знаю
I can hardly focus, can you poke it out for me?
Я едва могу сосредоточиться, можешь выставить его напоказ для меня?
Can I give it to you, show you how you can take it all?
Могу ли я дать тебе это, показать тебе, как ты можешь все это принять?
Wanna break you off
Хочу тебя побаловать
Relax and unwind, and let me take my time
Расслабься и отдохни, и позволь мне не торопиться
Tell me do you wanna fuck with a young nigga like myself?
Скажи мне, хочешь ли ты связаться с таким молодым парнем, как я?
Could you ever fall in love with a young nigga like myself?
Могла бы ты когда-нибудь влюбиться в такого молодого парня, как я?
And I've been thinking 'bout you, nobody else
И я все время думаю о тебе, ни о ком другом
And my loving's good for your health
И моя любовь полезна для твоего здоровья
I really need somebody, tell me you're that somebody
Мне действительно нужна кто-то, скажи мне, что это ты
Said I really need somebody, tell me you're that somebody
Говорю, мне действительно нужна кто-то, скажи мне, что это ты
I really need somebody, need somebody, need somebody
Мне действительно нужна кто-то, нужна кто-то, нужна кто-то
Need somebody
Нужна кто-то
You think I ain't changed, you said I'm stuck in my ways
Ты думаешь, я не изменился, ты сказала, что я застрял на своем пути
I'll just do me and give you your space
Я просто буду заниматься своими делами и дам тебе твое пространство
I know, I get around, get around, girl that's true
Я знаю, я гуляю, гуляю, девочка, это правда
But that never stack to feeling how I feel when I'm with you, no
Но это никогда не сравнится с тем, что я чувствую, когда я с тобой, нет
Cause you're from my city, and that's the City of the Rose
Потому что ты из моего города, а это Город Роз





Writer(s): Timothy Z Mosley, Stephen Garrett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.