Paroles et traduction Tywan Bell - Dreams to Reality
Dreams to Reality
Мечты становятся реальностью
I
don't
work
9 to
5
Я
не
работаю
с
9 до
5,
I
work
that
6 to
10
that's
overtime
Я
работаю
с
6 до
10,
это
сверхурочные,
But
it
doesn't
really
bother
me
Но
меня
это
не
беспокоит,
Enjoying
life
as
it
pass
by
Наслаждаюсь
жизнью,
пока
она
проходит
мимо,
'Cause
I
know
one
day,
i'ma
shine
Потому
что
я
знаю,
однажды
я
буду
сиять.
Positive
energy
in
my
vicinity
Позитивная
энергия
в
моем
окружении,
We
packed
out
at
capacity
Мы
собрались
здесь
на
полную
мощность,
Turning
dreams
to
reality
Превращая
мечты
в
реальность,
You
only
live
once
it's
no
repeat
Ты
живешь
только
раз,
повторов
не
будет.
Do
as
you
please
and
fuck
what
they
say
Делай,
как
тебе
нравится,
и
плевать,
что
они
говорят,
Travel
the
world
and
move
at
ya
pace
Путешествуй
по
миру
и
двигайся
в
своем
темпе,
They're
gonna
hate
you
anyway,
but
I
don't
have
time
to
wait
Они
все
равно
будут
ненавидеть
тебя,
но
у
меня
нет
времени
ждать.
'Cause
I
been
out
here
hustlin'
without
a
break
Потому
что
я
был
здесь,
hustlin'
без
перерыва,
I
been
catching
flights
in
and
out
of
state
Я
ловил
рейсы
туда
и
обратно,
I
had
to
grow
and
learn
how
to
pave
a
way
Мне
пришлось
вырасти
и
научиться
прокладывать
себе
путь,
I
thank
you
lord
you
kept
me
humble
everyday
Благодарю
тебя,
Господи,
ты
хранил
меня
скромным
каждый
день,
He
said
be
patient
told
me
that
it
wasn't
my
time
Он
сказал:
"Будь
терпелив",
сказал
мне,
что
еще
не
мое
время,
He
saw
my
passion
concentrated
in
my
brain
Он
видел
мою
страсть,
сконцентрированную
в
моем
мозгу.
Goin'
insane
I
am
the
demand
Схожу
с
ума,
я
- спрос,
This
is
my
way
I'll
ride
to
the
end
Это
мой
путь,
я
буду
ехать
до
конца,
Y'all
should
Join
in
Вы
все
должны
присоединиться,
I
recommend!
Я
рекомендую!
Y'all
said
I
want
the
money,
I
do
not
comprehend
Вы
все
сказали,
что
я
хочу
денег,
я
не
понимаю.
Wait...
run
the
beat
back
real
quick
Подожди...
верни
бит
назад,
быстро.
Positive
energy
in
my
vicinity
Позитивная
энергия
в
моем
окружении,
We
packed
out
at
capacity
Мы
собрались
здесь
на
полную
мощность,
Turning
dreams
to
reality
Превращая
мечты
в
реальность,
You
only
live
once
it's
no
repeat
Ты
живешь
только
раз,
повторов
не
будет.
My
head
in
the
stars
Моя
голова
в
звездах,
But
my
feet
on
the
ground
Но
мои
ноги
на
земле,
As
I
look
around
all
I
hear
one
sound
Когда
я
оглядываюсь,
я
слышу
только
один
звук,
As
the
bass
rebound
in
the
back
of
the
car
Как
бас
отскакивает
в
задней
части
машины.
I
see
everything
changin'
for
nameless
and
704
Я
вижу,
как
все
меняется
для
nameless
и
704,
Still
makin'
plays
and
doin'
more
Все
еще
делаю
ходы
и
делаю
больше,
Workin'
late
shifts
to
open
doors
Работаю
допоздна,
чтобы
открыть
двери.
Add
that
to
the
highlights
Добавь
это
к
главным
моментам,
Life
is
a
movie
wit
good
times
Жизнь
- это
фильм
с
хорошими
временами,
Negativity
on
the
other
side
Негатив
с
другой
стороны,
Amazing
people
and
good
vibes
all
I
know
Удивительные
люди
и
хорошие
вибрации
- вот
все,
что
я
знаю.
Only
did
a
few
shows
Сделал
всего
несколько
шоу,
Still
underground
wit
a
new
flow
Все
еще
андеграунд
с
новым
флоу,
Writin'
my
verses
and
pavin'
a
road
Пишу
свои
куплеты
и
прокладываю
дорогу,
I
haven't
finished
but
they
want
some
more
Я
еще
не
закончил,
но
они
хотят
еще.
Positive
energy
in
my
vicinity
Позитивная
энергия
в
моем
окружении,
We
packed
out
Мы
собрались,
Turning
Dreams
Превращая
мечты
It's
no
repeat
Повторов
не
будет,
No
repeat
Повторов
не
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tywan Bell
Album
Outcast
date de sortie
01-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.