Tywan Bell - End Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tywan Bell - End Game




End Game
Конец Игры
Look
Смотри,
I lost a couple ns on my team
я потерял пару корешей из своей команды,
But I swear this the end game
но, клянусь, это конец игры.
Now I'm riding solo in the yota
Теперь я гоняю один на своей Тойоте,
Dreads going down my neck, but I'm feeling like I'm Goku
дреды спускаются по шее, но я чувствую себя Гоку,
'Cause I'm bout to go Super Saiyan
ведь я вот-вот стану Супер Сайяном.
But now they say they miss the old me
А теперь они говорят, что скучают по старому мне.
Don't give a fuck I had to grow, so no offense
Мне плевать, мне нужно было расти, так что без обид.
Build a fence for defense for my craft
Строю забор для защиты своего ремесла,
I represent and Recommend to back up off my trend
я представляю и рекомендую отвалить от моего тренда.
I been known to cut the loose ends
Я известен тем, что обрубаю концы,
No shaking hands or fake friends
никаких рукопожатий и фальшивых друзей.
I hate ns who talk and play pretend and flex wit' money just to fake a image
Ненавижу корешей, которые говорят и притворяются, кичатся деньгами, просто чтобы создать фальшивый образ.
I see the repercussions of ya actions, but that's not my business or my concern
Я вижу последствия твоих действий, но это не мое дело и не моя забота.
That's why I'm moving low-key in the End Game
Вот почему я двигаюсь тихо в Конце Игры.
This is the moment that I gotta claim
Это тот момент, который я должен заявить.
So thank you lord, 'Cause you showed the way
Так что благодарю тебя, Господи, ведь ты указал путь.
But now it's time, for the End Game
Но теперь пришло время для Конца Игры.
I'm moving low-key in the End Game
Я двигаюсь тихо в Конце Игры,
This is the moment that I gotta claim
это тот момент, который я должен заявить.
I thank you lord, 'Cause you showed the way
Благодарю тебя, Господи, ведь ты указал путь.
But now it's time for the End Game
Но теперь пришло время для Конца Игры.
They say life will teach you many lessons, like how ns wanna ride in the limo
Говорят, жизнь преподаст тебе много уроков, например, как кореша хотят кататься на лимузине,
But leave you stranded when it breaks down on the road, so I ride the bus alone
но бросают тебя, когда он ломается на дороге, поэтому я езжу на автобусе один.
I had to mow the grass, 'Cause I hate fucking snakes
Мне пришлось косить траву, потому что я ненавижу гребаных змей.
Not being petty I'm just speaking from experience
Не пойми меня неправильно, я просто говорю из опыта.
Look here they come like I'm so oblivious to the fact that they cross the line like it's fine
Смотри, вот они идут, будто я не замечаю того факта, что они переходят черту, будто это нормально.
Now get the hell up out my face before I cause a homicide
А теперь проваливай с моего лица, пока я не устроил убийство,
'Cause I hate to waste time on a liability
потому что я ненавижу тратить время на обузу.
Like how am I suppose to provide wit' no support
Как, по-твоему, я должен обеспечивать без поддержки?
I still gotta cook without the recipe, I'm playing chess no checkers
Мне все еще нужно готовить без рецепта, я играю в шахматы, а не в шашки.
Only common sense, that's 2 different courts
Только здравый смысл, это два разных суда.
But running laps on the track is my favorite sport, I ran the 16, the 4, and the 200
Но бег по кругу на стадионе - мой любимый вид спорта, я пробежал 16, 4 и 200.
Same meet I guess y'all can see the longevity, still standing 10 toes down on the floor
На том же соревновании, думаю, вы все можете видеть долговечность, все еще стою на обеих ногах на полу.
So now I'm beating on my chest like I want war
Так что теперь я бью себя в грудь, будто хочу войны.
I only dropped a verse, but now they want a encore
Я зачитал всего один куплет, но они уже хотят на бис,
'Cause I'm spitting real knowledge wit' some metaphors
ведь я излагаю настоящие знания с метафорами.
Never science fiction, 'Cause I hate to go over heads
Никакой научной фантастики, потому что я ненавижу говорить слишком сложно,
'Cause by the time you get this, I'm 20 steps ahead
ведь к тому времени, как ты это поймешь, я буду на 20 шагов впереди.
I'm not bragging nor stunting I'm just speaking truth
Я не хвастаюсь и не выпендриваюсь, я просто говорю правду.
I might write my obituary in the booth
Может быть, я напишу свой некролог в будке,
'Cause by the time I drop this track, they gon' want me dead
ведь к тому времени, как я выпущу этот трек, они захотят моей смерти.
That's why I'm moving low-key in the End Game
Вот почему я двигаюсь тихо в Конце Игры.
This is the moment that I gotta claim
Это тот момент, который я должен заявить.
I thank you lord, 'Cause you showed the way
Благодарю тебя, Господи, ведь ты указал путь.
But now it's time, for the end game
Но теперь пришло время для конца игры.
I'm moving low-key in the End Game
Я двигаюсь тихо в Конце Игры,
This is the moment that I gotta claim
это тот момент, который я должен заявить.
So thank you lord, 'Cause you showed the way
Так что благодарю тебя, Господи, ведь ты указал путь.
But now it's time for the END GAME
Но теперь пришло время для КОНЦА ИГРЫ.





Writer(s): Tywan Bell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.