Paroles et traduction Tywan Bell - Insusceptible Growth
Insusceptible Growth
Невосприимчивый к остановке рост
August
22nd,
1998
22
августа
1998
21
Years
I
done
hit
a
milestone,
now
replay
the
Highlights
21
год,
я
достиг
рубежа,
теперь
прокручивай
главные
моменты.
From
in
the
backroom
with
the
Night
Light
С
тех
пор,
как
я
был
в
дальней
комнате
с
ночником.
Yeah,
came
a
long
way
Да,
прошел
долгий
путь.
I
came
a
Long
way
from
the
good
and
the
bad
times
Я
прошел
долгий
путь
от
хороших
и
плохих
времен.
Now
I
gotta
buckle
down,
stay
on
my
grind
Теперь
я
должен
собраться,
продолжать
свою
работу,
As
I
build
a
Blueprint
for
the
Young
Minds
Поскольку
я
создаю
план
для
молодых
умов.
'Cause
they
just
want
us
down
Потому
что
они
просто
хотят,
чтобы
мы
упали.
They
wanna
see
us
6 feet
deep
in
the
ground
Они
хотят
видеть
нас
на
глубине
6 футов
под
землей.
They
don't
wanna
see
Growth,
they
don't
wanna
see
change
Они
не
хотят
видеть
роста,
они
не
хотят
видеть
перемен.
They
just
want
a
black
man
in
some
new
clothes
wit'
a
foreign
whip
Они
просто
хотят
видеть
черного
парня
в
новой
одежде
с
иностранной
тачкой
And
some
Diamond
Chains
И
бриллиантовыми
цепями.
So
I
go
against
the
grain,
bringing
new
pressure
Поэтому
я
иду
против
течения,
оказывая
новое
давление.
'Cause
I
know
one
day
Потому
что
я
знаю,
однажды
You're
gonna
get
the
text
while
I'm
on
85,
gotta
move
Ты
получишь
сообщение,
пока
я
буду
на
85-м,
нужно
двигаться.
Still
Consistent
from
my
youth
Все
еще
последователен
с
юности.
Been
speaking
real,
tryna
make
a
change
Говорил
правду,
пытаясь
изменить
ситуацию.
From
the
Storytelling
to
the
things
I
done
witnessed
От
рассказов
до
того,
что
я
видел.
Still
in
the
Kitchen
as
I
paint
the
canvas
for
a
bigger
picture
Все
еще
на
кухне,
рисую
холст
для
большей
картины.
But
I
know
it's
gonna
take
time
Но
я
знаю,
что
это
займет
время.
But
being
patient
is
Second-Nature
just
like
the
Flow,
so
unorthodox
Но
терпение
- это
моя
вторая
натура,
как
и
мой
флоу,
такой
же
неортодоксальный.
Jumped
off
the
beat
so
I
won't
stay
complacent
in
the
same
Matrix
Соскочил
с
бита,
чтобы
не
оставаться
самодовольным
в
той
же
Матрице.
So
will
I
break
the
cycle?
Так
разорву
ли
я
этот
круг?
Can
I
break
the
Chains?
Смогу
ли
я
разорвать
эти
цепи?
Will
I
make
it
to
my
destination?
Достигну
ли
я
своего
пункта
назначения?
Nah
hitta,
you
should
already
know
Нет,
подруга,
ты
уже
должна
знать,
I'ma
take
it
all
the
way
to
the
very
last
day
Я
пройду
этот
путь
до
самого
последнего
дня.
Wearing
all
black
in
my
Dark
Knight
feeling
Весь
в
черном,
чувствую
себя
Темным
Рыцарем.
When
I
speak
the
truth,
they
don't
ever
wanna
listen
Когда
я
говорю
правду,
они
не
хотят
слушать.
But
I
gotta
break
the
news
Но
я
должен
сообщить
новости.
You
gon'
feel
me
anyway
when
the
words
are
articulated
Ты
все
равно
почувствуешь
меня,
когда
слова
будут
четко
сформулированы.
From
a
greater
knowledge
to
the
acronyms
От
обширных
знаний
до
аббревиатур.
Word
play
so
Immaculate
Игра
слов
такая
безупречная.
But
I'm
not
flowing
for
the
fun
of
it,
just
to
stay
relevant
Но
я
читаю
рэп
не
ради
забавы,
не
для
того,
чтобы
оставаться
на
плаву.
Like
a
"One
Hit
Wonder",
now
you
wonder
where
he
went
Как
"исполнитель
одного
хита",
и
ты
гадаешь,
куда
он
делся.
This
is
Survival
of
the
Fittest
like
David
and
Goliath
Это
выживание
сильнейших,
как
Давид
и
Голиаф.
You
gotta
be
a
CEO
to
the
Rap
Industry
Ты
должен
быть
генеральным
директором
рэп-индустрии.
Stay
Independent,
be
a
Black
Sheep
to
them
other
hittas
riding
waves
Оставайся
независимым,
будь
белой
вороной
для
тех,
кто
ловит
волну.
But
I
chose
to
be
the
Earthquake
that
cause
a
Tsunami
Но
я
решил
быть
землетрясением,
которое
вызывает
цунами.
But
I
don't
need
the
recognition
or
the
paparazzi
Но
мне
не
нужно
признание
или
папарацци.
Like
have
you
noticed?
Ты
заметила?
It's
too
many
Clout
Chasers
looking
for
a
camera
just
to
be
seen
Слишком
много
охотников
за
славой
ищут
камеру,
чтобы
их
увидели.
So
I
took
the
Underground
road
and
paved
my
own
route
Поэтому
я
выбрал
подземный
путь
и
проложил
свой
собственный
маршрут.
While
I'm
still
in
the
basement
Пока
я
все
еще
в
подвале,
As
I'm
building
the
blueprints
for
a
bigger
Foundation
Я
создаю
чертежи
для
большего
фундамента.
I
still
haven't
took
a
breath
since
I
dove
in
the
deep
end
Я
все
еще
не
перевел
дыхание
с
тех
пор,
как
нырнул
в
омут.
Deep
Blue
Sea,
just
hit
1,
000
feet
Scuba
Diving
Глубокое
синее
море,
только
что
достиг
1000
футов,
занимаясь
подводным
плаванием.
But
I
might
break
the
record
Но
я
могу
побить
рекорд.
I
mean
honestly
I'm
still
Humble,
but
I
gotta
be
the
Lion
in
the
Safari
Честно
говоря,
я
все
еще
скромен,
но
я
должен
быть
львом
в
сафари.
Now
they
say
I'm
too
dominate
Теперь
они
говорят,
что
я
слишком
доминирую.
But
this
is
only
confidence,
even
though
I
move
quiet
Но
это
всего
лишь
уверенность,
хотя
я
действую
тихо,
And
not
with
the
flexing
И
без
хвастовства.
I
know
my
position,
so
misdirection
in
the
Guidelines
Я
знаю
свое
место,
поэтому
дезинформация
в
инструкциях.
As
I
put
on
for
the
world
and
while
I
go
and
get
mine
Пока
я
работаю
на
весь
мир
и
получаю
свое.
So
practice
what
you
preach
Так
что
практикуй
то,
что
проповедуешь,
'Cause
I'ma
always
be
Selfless
Til
the
End
of
Time
Потому
что
я
всегда
буду
бескорыстным
до
конца
времен.
So
will
I
break
the
cycle?
Так
разорву
ли
я
этот
круг?
Can
I
break
the
Chains?
Смогу
ли
я
разорвать
эти
цепи?
Will
I
make
it
to
my
destination?
Достигну
ли
я
своего
пункта
назначения?
Nah
hitta,
you
should
already
know
Нет,
подруга,
ты
уже
должна
знать,
I'ma
take
it
all
the
way
to
the
very
last
day
Я
пройду
этот
путь
до
самого
последнего
дня.
To
the
very
last
Day!
До
самого
последнего
дня!
Till
the
End
of
Time
До
конца
времен!
Slow
it
down,
Rewind,
Indeed
Притормози,
перемотай
назад,
ведь
This
is
NMR
Til
Это
NMR
до...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tywan Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.