Paroles et traduction Tywan Bell - Stepping Into the Unknown (Outroduction)
Stepping Into the Unknown (Outroduction)
Шаг в неизвестность (Outro)
When
I
think
about
it
now,
I
feel
as
if
I've
been
afraid
Когда
я
думаю
об
этом
сейчас,
я
чувствую,
будто
я
был
напуган.
I
feel
like
I've
been
afraid
of
the
world,
if
I
must
say
Я
чувствую,
будто
я
был
напуган
этим
миром,
если
можно
так
выразиться.
Because
everything
that
we
experience
in
this
lifetime
Потому
что
всё,
что
мы
испытываем
в
этой
жизни
Is
to
help
guide
us
to
our
own
separate
destinations
Должно
помочь
нам
добраться
до
наших
собственных
направлений.
Or
towards
our
destiny
Или
к
нашей
судьбе.
Now
the
reason
why
I'm
saying
that
Я
говорю
это
вот
почему:
Is
because
lately
I've
been
doing
a
lot
of
self
meditation
on
life
in
itself
В
последнее
время
я
много
размышлял
о
жизни
как
таковой.
Like
why
do
I
have
to
feel
as
if
I'm
conforming
to
what
they
say
is
right
or
wrong
Почему
я
должен
чувствовать,
будто
я
подстраиваюсь
под
то,
что,
как
они
говорят,
правильно
или
неправильно?
Without
given
a
valid
explanation
Без
каких-либо
внятных
объяснений.
Some
would
say
that
taking
a
leap
of
into
my
soul
desire
can
be
a
scary
thing
Кто-то
скажет,
что
сделать
шаг
навстречу
желаниям
своей
души
– это
страшно.
But
when
I
heard
them
say
it,
somehow
I
was
calm
Но
когда
я
услышал
эти
слова,
я
почему-то
был
спокоен.
And
so
I
think
И
поэтому
я
думаю…
Actually
I
know
this
is
the
way
I'm
suppose
to
go
На
самом
деле
я
знаю,
что
это
тот
путь,
по
которому
я
должен
идти.
So
with
a
lot
of
self
meditation
for
the
past
2 years
now
Так
что
после
долгих
размышлений
на
протяжении
последних
двух
лет,
I
will
finally
leave
my
job
for
good
very
soon
to
be
exact
Я
наконец-то
уволюсь
с
работы.
Совсем
скоро,
если
быть
точным.
To
follow
my
soul
into
a
world
that
we
fully
don't
understand
Чтобы
последовать
за
своей
душой
в
мир,
который
мы
не
до
конца
понимаем.
Regardless
to
the
repercussions
Несмотря
на
все
последствия,
And
Trials
and
Tribulations
that
will
arise
Испытания
и
невзгоды,
которые
возникнут
на
моём
пути,
I
will
always
keep
my
head
high
and
stay
focused
on
this
journey
Я
всегда
буду
идти
с
высоко
поднятой
головой
и
не
буду
сходить
с
дистанции.
Damn,
I
also
realized
when
I
wrote
and
said
these
lines
Чёрт,
я
также
осознал,
что
когда
я
писал
и
произносил
эти
строки,
I
started
sweating
and
got
chills
down
my
spinal
cord
Я
начал
потеть,
и
у
меня
по
спине
пробежали
мурашки.
But
before
I
go,
if
I
fail
Но
прежде
чем
я
уйду,
если
я
потерплю
неудачу…
Nah,
I
won't
fail
Нет,
я
не
потерплю
неудачу.
NO
more
doubting
myself
Хватит
сомневаться
в
себе.
I
hope
that
you
can
do
the
same
Надеюсь,
ты
тоже
сможешь.
And
what
I
mean
by
that
is
И
я
имею
в
виду
вот
что:
I
advise
you
to
do
what
you
feel
is
the
right
thing
to
do
Я
советую
тебе
делать
то,
что
ты
считаешь
правильным.
You
are
the
maker
of
your
destiny
Ты
– хозяйка
своей
судьбы.
And
no
one
can
take
that
away
from
you
И
никто
не
может
этого
отнять.
So
today
is
January
7th,
2020,
3 16
pm
Итак,
сегодня
7 января
2020
года,
15:16.
My
names
is
Tywan
Bell
and
I
approve
this
message
Меня
зовут
Тайвон
Белл,
и
я
одобряю
это
сообщение.
Tywan
Bell
x
MIT
x
NMR
Тайвон
Белл
x
MIT
x
NMR
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tywan Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.