Paroles et traduction Tyzee - Dojdi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Дремам
дома
пак
на
лаптоп,
време
чекање
I'm
dozing
off
at
home
on
my
laptop,
waiting
Чатувам
со
пет
али
среќата
ме
нејке
I'm
chatting
with
five,
but
something
isn't
right
Замарам
една,
година
дена
I've
been
obsessing
over
one,
for
a
year
И
на
неа
и
се
сака
али
упорно
ми
бега
She's
just
what
I
want,
but
she
stubbornly
eludes
me
Ја
секад
барам
број
број,
она
секад
стој
стој
I'm
always
searching,
step
by
step,
she
always
stands
still
Немора
да
брзаме,
така
послатко
е
No
need
to
rush,
it's
sweeter
that
way
Ја
фин
сум
како
финска
I'm
as
fine
as
Finnish
Малиов
ме
стиска
My
little
one
is
holding
me
tight
Сака
на
repeat
да
иде
ова
песниче
He
wants
this
song
to
play
over
and
over
again
Дојди,
дојди,
дојди,
ноќва
ми
дојди
Come
on,
come
on,
come
on,
come
to
me
tonight
На
тоа
кафенце
To
that
little
café
Ти
барам
више
еве
година
дена
I've
been
asking
for
years
now
Умрев
од
чекање
I'm
dying
of
waiting
Зар
не
те
болат
прсти
од
тастатура
Don't
your
fingers
hurt
from
typing?
Уста
од
лажење
Your
lips
from
lying?
Можда
и
не
сме
еден
за
друг
но
Maybe
we're
not
meant
to
be,
but
Дојди
да
пробаме
Come
on,
let's
try
Живее
у
Мајорка,
родена
е
у
Париз
She
lives
in
Majorca,
was
born
in
Paris
А
дели
соба
у
студентски
дом
уствари
But
actually
shares
a
room
in
a
dorm
Штикли
и
накит
на
тон,
ташни
од
Луи
Витон
Heels
and
jewelry
galore,
Louis
Vuitton
bags
Кажи
ми
што
бараш
у
автобусот
Tell
me
why
you're
riding
the
bus?
Спушти
се
на
под,
под,
да
тркнеме
до
Водно
Come
down
to
the
ground,
let's
run
to
Vodno
За
прв
пат
да
го
видиш
цело
Скопје
For
you
to
see
all
of
Skopje
for
the
first
time
Добар
ми
е
планот,
што
би
рекол
Владо
My
plan
is
good,
as
Vlado
would
say
Сега
му
е
мајката
да
се
котиме
It's
time
for
us
to
breed
Дојди,
дојди,
дојди,
ноќва
ми
дојди
Come
on,
come
on,
come
on,
come
to
me
tonight
На
тоа
кафенце
To
that
little
café
Ти
барам
више
еве
година
дена
I've
been
asking
for
years
now
Умрев
од
чекање
I'm
dying
of
waiting
Зар
не
те
болат
прсти
од
тастатура
Don't
your
fingers
hurt
from
typing?
Уста
од
лажење
Your
lips
from
lying?
Можда
и
не
сме
еден
за
друг
но
Maybe
we're
not
meant
to
be,
but
Дојди
да
пробаме
Come
on,
let's
try
Log
out,
log
out,
log
out,
одлогирај
се
Log
out,
log
out,
log
out,
log
out
Искочи
од
фејс,
дојди
во
реален
свет,
свет
Get
off
Facebook,
come
to
the
real
world
Одја,
одја,
одја,
ти
одјави
се
Log
out,
log
out,
log
out,
log
out
Не
ми
глуми
ладна
у
себе
криеш
огномет
Don't
act
so
cool,
you're
hiding
a
fire
inside
Дојди,
дојди,
дојди,
ноќва
ми
дојди
Come
on,
come
on,
come
on,
come
to
me
tonight
На
тоа
кафенце
To
that
little
café
Ти
барам
више
еве
година
дена
I've
been
asking
for
years
now
Умрев
од
чекање
I'm
dying
of
waiting
Зар
не
те
болат
прсти
од
тастатура
Don't
your
fingers
hurt
from
typing?
Уста
од
лажење
Your
lips
from
lying?
Можда
и
не
сме
еден
за
друг
но
Maybe
we're
not
meant
to
be,
but
Дојди
да
пробаме
Come
on,
let's
try
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.