Tyzee - Dojdi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tyzee - Dojdi




Dojdi
Rain
Дремам дома пак на лаптоп, време чекање
I'm dozing off at home on my laptop, waiting
Чатувам со пет али среќата ме нејке
I'm chatting with five, but something isn't right
Замарам една, година дена
I've been obsessing over one, for a year
И на неа и се сака али упорно ми бега
She's just what I want, but she stubbornly eludes me
Ја секад барам број број, она секад стој стој
I'm always searching, step by step, she always stands still
Немора да брзаме, така послатко е
No need to rush, it's sweeter that way
Ја фин сум како финска
I'm as fine as Finnish
Малиов ме стиска
My little one is holding me tight
Сака на repeat да иде ова песниче
He wants this song to play over and over again
Дојди, дојди, дојди, ноќва ми дојди
Come on, come on, come on, come to me tonight
На тоа кафенце
To that little café
Ти барам више еве година дена
I've been asking for years now
Умрев од чекање
I'm dying of waiting
Зар не те болат прсти од тастатура
Don't your fingers hurt from typing?
Уста од лажење
Your lips from lying?
Можда и не сме еден за друг но
Maybe we're not meant to be, but
Дојди да пробаме
Come on, let's try
Живее у Мајорка, родена е у Париз
She lives in Majorca, was born in Paris
А дели соба у студентски дом уствари
But actually shares a room in a dorm
Штикли и накит на тон, ташни од Луи Витон
Heels and jewelry galore, Louis Vuitton bags
Кажи ми што бараш у автобусот
Tell me why you're riding the bus?
Спушти се на под, под, да тркнеме до Водно
Come down to the ground, let's run to Vodno
За прв пат да го видиш цело Скопје
For you to see all of Skopje for the first time
Добар ми е планот, што би рекол Владо
My plan is good, as Vlado would say
Сега му е мајката да се котиме
It's time for us to breed
Дојди, дојди, дојди, ноќва ми дојди
Come on, come on, come on, come to me tonight
На тоа кафенце
To that little café
Ти барам више еве година дена
I've been asking for years now
Умрев од чекање
I'm dying of waiting
Зар не те болат прсти од тастатура
Don't your fingers hurt from typing?
Уста од лажење
Your lips from lying?
Можда и не сме еден за друг но
Maybe we're not meant to be, but
Дојди да пробаме
Come on, let's try
Log out, log out, log out, одлогирај се
Log out, log out, log out, log out
Искочи од фејс, дојди во реален свет, свет
Get off Facebook, come to the real world
Одја, одја, одја, ти одјави се
Log out, log out, log out, log out
Не ми глуми ладна у себе криеш огномет
Don't act so cool, you're hiding a fire inside
Дојди, дојди, дојди, ноќва ми дојди
Come on, come on, come on, come to me tonight
На тоа кафенце
To that little café
Ти барам више еве година дена
I've been asking for years now
Умрев од чекање
I'm dying of waiting
Зар не те болат прсти од тастатура
Don't your fingers hurt from typing?
Уста од лажење
Your lips from lying?
Можда и не сме еден за друг но
Maybe we're not meant to be, but
Дојди да пробаме
Come on, let's try






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.